Через некоторое время на доске возникла патовая ситуация.
Чу Цинъянь проглотила жареные бобы, а затем потянула Чу Цинчжи за одежду: «Пятая сестра, как ты думаешь, какой шаг нам следует сделать?»
Чу Цинчжи слегка улыбнулся: «Смотреть шахматы, не разговаривая, — это настоящий джентльмен».
Чу Цинъянь вела себя как ребенок: «Пятая сестра, скажи мне тихим голосом».
Чу Цинчжи сказал что-то на ухо Чу Цинъянь, и Чу Цинъянь внезапно понял: «Да, да, есть пробел».
Чу Циннин и Чу Циншуан выглядели озадаченными: куда они идут?
В это время дверь открылась, вошла Шэнь Руюэ и с улыбкой спросила: «Сколько раундов ты сыграл?»
«Это первый раунд». Чу Цинчжи сбоку подошел, чтобы освободить место для Шэнь Руюэ.
«Здесь довольно тепло». Шэнь Руюэ села рядом с Чу Цинчжи, Цинчжи была похожа на маленькую печь, рядом с ней это было похоже на переход от зимы к весне.
«Свекровь нам сожгла три жаровни, и было совсем не холодно». Сказала Чу Цинъянь и передала закуски Шэнь Руюэ.
Шэнь Руюэ взяла закуски в руки и сказала: «Неудивительно, что когда я это говорю, это выглядит как весна».
Гэ Лихуа сказала в нужный момент: «Цзиюэ, посмотри, какой ход мне следует сделать, я больше не могу двигаться».
Шэнь Руюэ посмотрела на шахматную доску и беспомощно покачала головой: «Ты так хорошо играешь в шахматы, что даже не знаешь, как двигаться, а я даже не знаю, как двигаться».
Чу Цинь Юэ улыбнулась и сказала: «Не будь такой серьезной, если ты не можешь уйти, тогда признай поражение».
Гэ Лихуа отклонил это предложение: «Нет, дайте мне подумать еще раз».
Чу Цин Юэ положила перед Гэ Лихуа горсть жареных тыквенных семечек: «Думай во время еды, не волнуйся…»
Гэ Лихуа беспомощно посмотрела на Чу Цинь Юэ: «Хорошо, хорошо, я признаю поражение».
Чу Цин Юэ взволнованно хлопнула в ладоши: «Я выиграла».
Чу Цинъянь бросилась играть в шахматы: «Я приду на вторую игру, сестра Ли Хуа, я отомщу за тебя, вторая сестра, я обязательно выиграю тебя».
Чу Цинь Юэ мягко улыбнулась: «Побеждай, пока сможешь».
Девочки в комнате веселились. За пределами комнаты Чу Сюхуа и Нин Юйтин вздохнули в унисон. Было так тепло спать с невесткой на руках. Теперь все в порядке, и мне придется остаться одному в пустой комнате.
Чу Сюйджин посмотрел на них двоих: это не имеет значения, завтра у него на руках будет жена.
Чу Сюхуа беспокоился, что Шэнь Руюэ беременна и голодна, поэтому он предложил: «Как насчет того, чтобы приготовить для них ужин?»
Нин Юйтин поднял руку: «Я не могу, но я могу научиться».
Чу Сюйджин посмотрел на них двоих: «Что вы готовите?»
Чу Сюхуа подумал об этом, но для слишком сложного ужина это не подходит: «Танъюань, самый простой».
Чу Сюйджин согласился: «Хорошо, поехали».
Во дворе все еще сидело и болтало много жителей деревни. Людей было так много, что готовить дома было сложно, поэтому они втроем направились в мастерскую.
В деревне такое. Неважно, кому есть чем заняться, все после работы посидят дома, пообщаются и пойдут домой. Это оживленно.
В мастерской Цзунцзы...
Нин Юйтин сказала: «Цин Юэ любит пасту из красной фасоли, приготовь для нее начинку из красной фасоли».
Чу Сюйцзинь сказал: «Ли Хуа любит арахис, приготовь арахисовую начинку».
Чу Сюхуа сказала: «Руюэ любит грецкие орехи, четвертая и пятая сестры любят семена черного кунжута, шестая и восьмая младшие сестры любят пасту из маша, у всех разные вкусы, давайте приготовим немного».
Чу Сюйхуа и Чу Сюйджин неплохо справляются с работой на ферме. Нин Ютин, как молодой мастер, родившийся с золотым ключом во рту, не очень хорош в этом, но у него хорошее отношение и сильная способность к обучению. В конце концов ему удалось приготовить пасту из красной фасоли и шарики из клейкого риса.
Чу Сюйцзинь посмотрел на клейкий рис странной формы в миске Нин Юйтин и сдержал улыбку: «Хотя это выглядит немного некрасиво, второй сестре это не должно не нравиться».
Нин Юйтин, «...»
«Отправь клейкие рисовые шарики».
Чу Сюхуа кивнул: «Пошли».
Дом бабушки Гэ не был закрыт, и все трое пошли прямо в главную комнату, а Чу Сюхуа пошел позвонить в дверь: «Я приготовил для тебя ужин, выйдешь поесть и снова поиграть?»
Девушки в комнате переглянулись и не могли сдержать улыбки. Чу Цин Юэ сказала: «Выйдите и посмотрите».
Чу Цинъянь маленькая, с гибким телом, и она выбежала первой: «Брат, второй зять, третий брат, что ты приготовил на ужин?»
Чу Сюхуа стоял перед дверью и ждал Шэнь Руюэ: «Он на столе, просто посмотри».
Чу Цинъянь сразу увидел миску с уродливым клейким рисом. «Это…»
Чу Сюйцзинь притянул Чу Цинъяня к себе и сказал: «Твой второй зять специально приготовил это для твоей второй сестры. Ты ешь то, что мы приготовили».
Чу Цинъянь громко рассмеялся: «Хахаха…»
Люди, вышедшие сзади, были озадачены ее смехом. Когда они увидели уродливую миску с клейкими рисовыми шариками, все стало ясно: «Ха-ха-ха…»
Нин Юйтин помогла Чу Цинь Юэ и села на табурет: «Хотя это немного некрасиво, но фаршированные начинки — твои любимые».
Чу Цинь Юэ не может ни смеяться, ни плакать, но сердце ее мужа — самое важное: «Оно достаточно хорошее».
Нин Юйтин протянула ложку: «Тогда попробуй».
Все собрали глаза и смотрели, как Чу Цин Юэ с дразнящей улыбкой на лице ест уродливые клейкие рисовые шарики.
Внешний вид не важен, важно сердце.
Столкнувшись с дразнящими взглядами всех, Чу Цинь Юэ скормила себе в рот клейкий рисовый шарик, ее брови медленно вытянулись: «Ю Тин, это очень вкусно».
"Я попробую." Нин Юйтин боялся, что Чу Цинь Юэ сказала это, чтобы сохранить свое лицо, поэтому он планировал попробовать это сам.
Съев одну: «Это действительно вкусно». Выглядит не очень, но на вкус очень приятно.
Я не хочу, чтобы эти двое проявляли свою привязанность, поэтому каждый ест клейкий рис в своих тарелках.
Те, что сделал Чу Сюйцзинь, гораздо более нормальные, такого же размера, круглые и толстые, белые и толстые: «Ли Хуа, я сделал это специально для тебя».
На лице Гэ Лихуа появилась тонкая улыбка: «Спасибо».
Чу Сюйцзинь коснулся головы Гэ Лихуа, его глаза были полны любви, его нежность почти растаяла в воде: «Почему бы тебе не быть со мной вежливым, мы поженимся завтра, и мы должны сделать для тебя все».
Нин Юйтин похлопал Чу Сюйцзиня по плечу, чувствуя себя онемевшим до смерти. Давайте вернемся в комнату и поговорим медленно.
Другие в шутку посмотрели на Чу Сюйджина.
Чу Сюйджин совершенно не чувствовал смущения и спокойно принял крещение всех глаз.
Нин Юйтин внезапно спросила Чу Цинчжи: «Когда брат Тан вернется?»
Чу Цинчжи не был уверен: «Может быть, в последние несколько дней у него появились важные дела, и ему нужно разобраться с ними, прежде чем он сможет вернуться».
Самый важный вопрос Тан Цзинхуна, должно быть, был о стране, и больше никто не говорил на эту тему.
Нин Юйтин сказала: «Когда старший брат Тан вернется, давайте вместе приготовим ему ужин и посмотрим, какой большой брат Тан».
Чу Сюйджин хотел что-то сказать: «Не стоит недооценивать брата Тана, у брата Тана очень хорошие кулинарные навыки».
За исключением Чу Цинчжи, все остальные сказали в унисон: «Я буду давать показания».
Нин Юйтин, «...»
«Забудьте об этом, вы все встретитесь с ним лицом к лицу, теперь я признаю поражение».
Чу Цинчжи пошутил: «Все едят клейкие рисовые шарики, а когда Цзин Хун вернется, организуйте соревнование, как насчет сравнения?»
Нин Юйтин беспомощно улыбнулась: «Тебе не обязательно соревноваться со мной, чтобы проиграть».
Чу Цинъюэ Хуфу: «Я помогу тебе».