Маленький принц облизнул губы и жадно сказал: «Я хочу съесть что-нибудь вкусненькое, есть что-нибудь?»
Чу Цинчжи посмотрел на милый маленький пельмень и не смог отказаться: «Хорошо, я отведу тебя съесть что-нибудь вкусненькое».
Она понесла Маленького принца на спину Дабая, села, и они вместе пошли в мастерскую.
Когда дети в деревне увидели властного маленького принца, они все собрались вокруг и с любопытством посмотрели: «Сестра Цин Чжи, кто он?»
Чу Цинчжи сказал: «Его зовут Циэр, он ребенок моего друга. Его родители сейчас ушли на работу, и они приедут в деревню, чтобы найти его позже».
Чу Сяояо очень заинтересовался маленьким принцем: «Циэр, не хочешь поиграть с нами?»
Маленький принц махнул ручкой, затем покачал головой: «Я поиграю с тобой позже, я хочу чего-нибудь перекусить».
Чу Сяояо посмотрел на белого и нежного маленького принца и захотел поиграть вместе: «О, тогда ты можешь есть, мы придем к тебе позже».
Маленький принц улыбнулся: «Да».
Придя в мастерскую, Чу Цинчжи поместил Маленького принца в конференц-зал, а затем пошел перекусить: «У меня все есть, ешь медленно».
«Сестра Чу, вы так добры». Маленький принц взял кусок сушеной свинины и съел: «Это самое лучшее».
Чу Цинчжи коснулся головы маленького принца, человеческие детеныши очень милые: «Закуски».
В этой непринужденной атмосфере послышалось несколько голосов...
«Кисараги, я хочу отдохнуть во время китайского Нового года, ты согласен?»
«Я также хочу отдохнуть во время китайского Нового года».
— Кисара, ты можешь придумать, как нам помочь?
Слушая всеобщий разговор, Чу Цинчжи поняла, что происходит, и вышла: «Хочешь попросить отпуск во время китайского Нового года?»
Все немного боялись Чу Цинчжи, но все же кивнули и признались.
Шэнь Руюэ беспомощно посмотрела на Чу Цинчжи: если все они попросят отпуск, запасов не будет, она не осмеливалась согласиться.
Чу Цинчжи обняла ее, подумала немного и сказала: «У меня есть способ дать всем возможность отдохнуть во время китайского Нового года. Вы готовы сотрудничать?»
«Пока мы сможем провести отпуск без ущерба для наших средств к существованию в следующем году, мы все этого хотим».
Чу Цинчжи сказал: «Начиная с сегодняшнего дня каждый будет работать дополнительно по полтора часа каждую ночь. К китайскому Новому году это почти компенсирует двухдневный отпуск. Тогда мы дадим всем отпуск. как насчет этого?"
«Ладно, ладно, нам всем хотелось бы подольше поработать ночью».
"Это нормально." Чу Цинчжи слегка похлопал Шэнь Руюэ по плечу: «Руюэ, приготовься, работай больше времени и подари всем праздник в канун Нового года и в первый день нового года».
Шэнь Руюэ кивнула: «Хорошо».
Здесь, в Цин Чжи, все проблемы — не проблемы.
…
Шуйюньский уезд.
Нин Юйтин и Чу Цинъюэ стояли у ворот города, чтобы поприветствовать дедушку Нина.
Когда дедушка Нин услышал, что Чу Цинь Юэ счастлива, он с волнением не спал всю ночь. Подумав об этом всю ночь, он решил приехать в семейную деревню Чу, чтобы отпраздновать Новый год со своим внуком. Теперь нет ничего важнее его правнука.
Карета с логотипом семьи Нин медленно въехала в город...
Эти двое пошли ему навстречу, «Дедушка».
Дедушка Нин немедленно вышел из кареты, когда услышал голоса внука и внука. Как только он остановился, он забеспокоился о Чу Цинь Юэ: «Ты чувствуешь себя лучше?»
Чу Цин Юэ сказала: «После того, как я выпила противозачаточное лекарство, прописанное моей сестрой, мое тело полностью выздоровело».
«Это хорошо, это хорошо. Теперь ты должен беречь свое тело и не совершать ошибок, понимаешь?» Дедушка Нин был очень счастлив, все его тело посвежело, и он помолодел на несколько лет.
Чу Цинь Юэ ответила с улыбкой: «Да, дедушка».
Дедушка Нин сделал паузу и понял подход Нин Юйтинг: «Правильно, в столице нет старейшин, о которых нужно заботиться, ладно, дедушка тоже не вернется, просто подожди здесь рождения своего правнука».
Нин Ютин очень благодарен дедушке Нину, что бы он ни делал, очень его поддерживает: «Дедушка, давай сначала вернемся, на улице холодно».
Дедушка Нин кивнул: «Хорошо».
Пока они разговаривали, подошли две служанки Нин Юйтин, Ся Мэй и Чун Ли: «Молодой господин, молодая госпожа».
— Ребята, вы тоже здесь? Нин Юйтин была немного удивлена: обе служанки уже были замужем, поэтому она не ожидала, что они придут.
«Давайте позаботимся о молодой леди». Госпожа Нин купила двух служанок, чтобы они присматривали за Нин Ютин, когда они были молоды. Хоть они и женаты, но все равно думают о доброте, но мужья их тоже пришли, так что они не в счет. отдельный.
Нин Юйтин кивнула: «Пойдем, поговорим об этом, когда вернемся домой».
Они оба благословили себя и ответили: «Да».
…
Отправляйтесь в деревню Чуцзя на дороге Циншибань...
Император повернул голову и посмотрел на королеву: «Ю Ни, у тебя болит нога при ходьбе? Я могу нести тебя…»
Фань Юни взглянула на императора: «Сними мантию дракона и будь собой?» На самом деле императору всего 21 год, а он по-прежнему очень игрив.
Император жалобно сказал: «Отец заставлял меня учиться тому и этому с самого моего рождения. Кроме Нового года, мне некогда отдыхать. Я стал троном в семнадцать лет, и я занят убирая беспорядок, оставленный моим отцом каждый день. Теперь я наконец могу вздохнуть с облегчением». Ю Ни не позволит этого?»
Сказав это, Фань Юни сразу почувствовал себя расстроенным и пожал руку императору: «Тогда забудь о себе на несколько дней и получай удовольствие».
Выражение лица императора прояснилось: «Ю Ни поиграет со мной?»
Фань Юни улыбнулась и кивнула: «Хорошо».
Они разговаривали и смеялись и дошли до дежурной будки.
Император шагнул вперед и с большим любопытством взглянул: «Ю Ни, что это?»
«Я тоже впервые встретился…»
Чу И на дежурстве увидел приближающегося незнакомца, поэтому он выбежал, чтобы поприветствовать его, и вежливо спросил: «Хозяин, мадам, кого вы ищете?»
Император прямо спросил: «Чу Цинчжи находится в этой деревне?»
Чу И защищался: «Но в этой деревне вы не можете называть Сяо Ву напрямую по имени, это слишком неуважительно».
император, «…»
так свежо!
«Как это называется?»
Чу И взглянул на императора, он выглядел очень образованным, почему он даже не знал этого: «Меня зовут мисс Чу».
«О…» император потянул голос, а затем спросил: «Можете ли вы отвезти нас к мисс Чу?»
Чу И кивнул: «Хорошо, следуй за мной».
Во главе с Чу И они вошли в деревню.
Нынешняя деревня Чуцзя в целом выглядит как огромная усадьба, с новыми кирпичными и плиточными домами, вдоль которых проезжают машины, вдоль дорог посажены цветы и деревья, зимняя сладость в полном цвету, а воздух всегда наполнен холодным ароматом зимней сладости. .
Императрица переглянулась. Она никогда не думала, что деревню можно построить вот так. У Чу Цинчжи действительно была идея. Если бы это было возможно, все они хотели бы жить в таком месте.
"давай давай…"
Послышались крики группы детей, и эти двое посмотрели...
Деревенские дети образовали круг и играли на траве в петушиные бои. Дети были одеты в плотную одежду и была трава, поэтому они не боялись упасть.
Маленький принц тоже стоял среди детей, с висящим на его теле пухлым матерчатым мешочком, и вместе с ним выкрикивал аплодисменты, держа в руке полукушенную арахисовую конфету.
Дабай лениво лежал на боку.
Два человека, "…"