Чу Цинчжи сказал: «Люди в моем вотчине, кажется, чувствуют себя хорошо, но нелегко поддержать ребенка в учебе, и у многих людей в семьях более одного ребенка. Нереально пойти в академию и потратить несколько таэлов денег, чтобы научиться. Навык — самый реальный».
Чтобы ребенок мог учиться, сумма всех расходов за один год должна составлять тридцать таэлей, что является минимальным требованием.
Зарплата одного человека, работающего в мастерской, составляет около пятидесяти таэлей в год, чего едва хватает на содержание ребенка.
Если это делают два человека, то ничего страшного.
Император и королева не разговаривали.
Чу Цинчжи немного подумал и сказал: «На самом деле, я думаю, ты можешь посетить окрестные деревни».
Только увидев это своими глазами, можно узнать правду.
Император понял, что имел в виду Чу Цинчжи, поэтому сказал: «Мы пройдемся по округе, осмотрев вашу школу через некоторое время».
"Хорошо." Чу Цинчжи больше ничего не сказал и продолжил идти вперед с несколькими людьми.
Чу Ронг пришел рано утром: «Сяо Ву».
Чу Цинчжи подошел к Чу Жун: «Отец, ты провел переговоры с поставщиком материалов?»
Чу Ронг сказал: «Мы обсуждаем, но еще не решили».
Чу Цинчжи сказал: «Не волнуйтесь, говорите медленно и постарайтесь сэкономить».
Чу Ронг кивнул: «Я знаю».
Пришли братья семьи Ван: «Мисс Чу».
Чу Цинчжи передал чертеж Ван Сювэню: «Это чертеж школы, постройте школу в соответствии с этой формой, посмотрите, если есть какие-либо проблемы с дизайном, вы можете сказать мне напрямую».
Могут быть расхождения между проектом и реальной конструкцией. В это время необходимо изменить чертеж конструкции.
Ван Сюйвэнь торжественно ответил: «Понятно».
Чу Цинчжи очень хочет предоставить возможности своим подчиненным: «Давайте пойдем и сделаем это, если у вас есть какие-либо вопросы, просто поговорите об этом и обсудите это вместе».
"да."
Вся школа занимает площадь около 15 акров, потому что владения Чу Цинчжи разделены напрямую, и шаги просты. До сих пор прогресс был гладким.
Чу Цинчжи провел императрицу по школе: «Вы можете учиться в школе от одного до трех лет, а годовая плата за обучение составляет одно или два серебра…»
Она познакомила их двоих с механизмом управления школой.
Они молча слушали, чувствуя, что многому научились, и втайне удивлялись в своих сердцах: мысли Чу Цинчжи были настолько разными, что, вероятно, не было бы второго человека с такими мыслями.
Бродя по школе, император и императрица последовали предложению Чу Цинчжи и отправились в окрестные деревни.
Чу Цинчжи организовал для них проводника, чтобы они не заблудились.
…
Тан Цзинхун читал Маленького принца на руках. Тан Цзинхун все еще читал книгу, которую дал ему Чу Цинчжи. Раньше его что-то задерживало, поэтому он читал с перерывами и еще не дочитал.
Чу Цинчжи был занят, и императрица тоже была очень занята. Маленький принц остался без присмотра, поэтому он временно передал его Тан Цзинхуну.
Маленький принц еще слишком молод, за ним нужно присматривать самому.
"Что ты делаешь?" — спросил Маленький принц Тан Цзинхуна, моргая и жуя свиную булочку.
Тан Цзинхун посмотрел на маленького принца: «Я читаю книгу, ты хочешь ее прочитать?»
Маленький принц открыл свои невежественные глаза: «Я не понимаю!»
Тан Цзинхун на некоторое время задумался: «Хочешь посмотреть фотографию?»
Маленький принц указал на картины на стене: «Картина? Такая?»
Тан Цзинхун кивнул: «Да».
Маленький принц наклонил голову и некоторое время думал: «Тогда покажи мне».
Маленький принц кивнул головой: «Да!»
Итак, один большой и один маленький сидят рядами и вместе читают книги.
«Тук, тук…» В дверь постучали, а затем послышался голос Вэнь Шаоюаня: «Генерал, могу я войти?»
Тан Цзинхун поднял глаза: «Войдите».
Вэнь Шаоюань открыл дверь и вошел, отдал честь с неестественным выражением лица: «Генерал, я хочу вам кое-что сказать».
Тан Цзинхун сказал: «Говори».
Вэнь Шаоюань слегка опустил голову: «Генерал, я хочу жениться на Юйцзюнь, и время назначено на двадцать четвертый день двенадцатого лунного месяца».
Тан Цзинхун улыбнулся с благословением в глазах: «Вы уже обсуждали это?»
Вэнь Шаоюань кивнул: «Это обсуждалось».
Тан Цзинхун сказал: «Тогда я найду кого-нибудь, кто поможет тебе организовать это и весело провести время».
Вэнь Шаоюань с благодарностью ответил: «Спасибо, генерал».
Теперь она снова будет отложена, и у Тан Цзинхуна нет другого выбора, кроме как закрыть книгу: «Циэр, мне нужно пойти по делам, могу ли я вернуться, чтобы прочитать позже?»
Маленький принц последовал примеру Тан Цзинхуна и закрыл книгу: «Хорошо».
Обняв маленького принца, Тан Цзинхун пришел в продуктовый магазин: «Тетя, Шаоюань и Юйцзюнь собираются пожениться на двадцать четвертый день, ты можешь мне с этим помочь?»
«Хорошо, я немедленно найду кого-нибудь, кто поможет с планированием». Ли Цинъюй без колебаний согласился, и проведение радостного события также принесет людям благословение.
Брак Вэнь Шаоюаня и Хун Юйцзюня начал готовиться по договоренности Ли Цинъюя. Оба они теперь считаются членами деревни, поэтому вся деревня была мобилизована, и деревня снова стала оживленной.
…
Уезд Шуйюнь, дом Нин Юйтин.
В павильоне дедушка Нин и Гу Цичжун играли в шахматы.
Гу Цичжун — их нынешний сосед. Молодое поколение семьи Гу занято каждый день, и у них нет времени сопровождать его. После того, как приехал дедушка Нин, они случайно встретились, подружились и составили друг другу компанию.
Гу Цичжун посмотрел на шакиму на тарелке и озадаченно спросил: «Разве эта шакима не продается каждый день? Почему в твоем доме их так много?»
Дедушка Нин торжествующе улыбнулся: «Эту Шакиму продают мои родственники, и их нет в наличии, поэтому, естественно, у меня здесь не будет дефицита».
«Разве ты не видел, что у тебя такое большое прошлое?» Глаза Гу Цичжуна расширились: «Давай не будем об этом говорить, другая сторона — твои родственники, так что можешь ли ты помочь мне пройти через черный ход и купить двадцать кошек Шакимы?»
Шакима будет новой в магазине каждый день, но часто ее распродают, как только она новая.
Помимо Шакимы, есть и другие магазины со свининой, небольшими пирожными и картофельными чипсами, которые очень популярны.
Дедушка Нин был озадачен: «Почему ты так много покупаешь?»
Гу Цичжун причмокнул губами и сказал: «Я съем немного сам, а затем поделюсь с друзьями. У всех плохие зубы, поэтому лучше всего есть шакиму».
Дедушка Нин засмеялся: «Правильно, хорошо, моя внучка вернется позже, я спрошу ее, если ты сможешь это купить, я отвезу тебя в деревню, чтобы купить это, и ты сможешь выбрать это. сам."
«Это хорошие отношения». Гу Цичжун обернулся и спросил: «Кстати, кто твоя невестка?»
Дедушка Нин с гордостью сказал: «Чу Цин Юэ из семейной деревни Чу».
Гу Цичжун снова удивился: «Сестра Чу Цинчжи?»
Дедушка Нин спросил: «Ты знаешь Чу Цинчжи?»
Гу Цичжун засмеялся: «Кто в округе Шуйюнь не знает Чу Цинчжи, ты счастливчик, и я смогу разбогатеть в будущем».
Дедушка Нин громко сказал: «Небольшая проблема».
Они болтали, и Чу Цинь Юэ вернулась: «Дедушка, я снова купил тебе много еды, если ты хочешь есть, позволь служанке взять ее».
Дедушка Нин сказал: «Хорошо, кстати, Цин Юэ, твоя семья все еще может купить Шакиму?»
Чу Цинь Юэ сказала: «Да, здесь есть продуктовые магазины».