Глава 887 887. Перехват писем
Лу Цзе кивнул: «Да».
Лу Цзе сказал, что его заставили это сделать, и Лу Цзе отпустил их, но те немногие люди, которые забились в угол, ничего не могли сказать и в ужасе посмотрели на Лу Цзе.
Лу Цзе подошел к ним с холодными глазами и легкомысленно спросил: «Почему вы помогаете этим людям помочь злодеям?»
Один из них сказал: «Он даст мне много денег, мне нужны деньги».
Лу Цзе нахмурился: «Есть много способов заработать деньги, разве такие деньги бессовестны?»
«Если мы не заработаем деньги, другие люди заработают деньги, и финал не изменится».
Лу Цзе надулся: «Хорошо, раз уж это так, то я также скажу тебе, что если другие этого не сделают, понимаешь, тот, кто умер сейчас, — это ты, а не другие».
Чу Цинчжи протянула руку и ударила Тяньлин Гай противника, у которой текла кровь из семи отверстий, и она немедленно умерла.
Эта сцена напугала этих людей до смерти. Они еще мечтали выйти развлечься золотыми и серебряными сокровищами, но погибли здесь без всякой причины.
«Умоляю героя сохранить мне жизнь!»
«Я умоляю героя сохранить тебе жизнь, мы больше никогда не посмеем, никогда больше не посмеем!»
Лу Цзе холодно спросил: «Снаружи много людей, которые молят о пощаде, но кто их отпустит?»
Лу Цзе вынул кинжал, полетел в воздухе и вернул его в руку. Всем людям, стоявшим перед ним, перерезали горло ножом, и они упали на землю замертво.
Цзэн или стоял у двери, наблюдая за этой сценой, тайно пораженный, в каком боевом искусстве Чу Цинчжи настолько высок, что может управлять кинжалом в воздухе?
Смерть этих людей не вызывает сожаления, Лу Цзе повернулся и пошел к Цзэну или: «Пойдем».
Цзэн или кивнул, не осмеливаясь проявить неповиновение, последовал за Лу Цзе и покинул небольшую горную деревню.
Вскоре после того, как они ушли, оставшийся дом также был охвачен пламенем, и все превратилось в пепел, не оставив после себя ничего.
…
Бараки, палатки, где содержатся заключенные.
Вэнь Цзюньчэн находится здесь под стражей четыре или пять дней. В этот период с ним никто не разговаривал, ему давали только немного еды и воды.
Он не знал, с чем ему придется столкнуться дальше, поэтому он был очень взволнован и в то же время сожалел.
Если бы он знал это раньше, он бы никогда не прислушался к словам этого человека и не пошел бы убивать Чу Цинчжи. Теперь, когда он ввязался в это, у него может не быть светлого будущего.
«Выпустите меня, выпустите меня!»
«Со мной поступили несправедливо, отпустите меня, я больше никогда не посмею!»
«Меня подставили, я это делал не специально, это были вовсе не мои идеи, меня обманули!»
Тан Цзинхун открыл занавеску и вошел: «Кто тебе солгал? Что ты солгал?»
Он постоял некоторое время возле палатки, прежде чем войти. Он услышал, что только что сказал Вэнь Цзюньчэн.
Вэнь Цзюньчэн мгновенно стал бдительным. Что он сказал сейчас? Он просто неосознанно кричал, неужели он не раскрыл ничего важного?
Мэн Шэндун схватил Вэнь Цзюньчэна за юбку и злобно сказал: «Генерал тебя о чем-то спрашивает, не клади это сюда и не притворяйся глупым!»
Вэнь Цзюньчэн запаниковал: «Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Я не подумал о том, что сказал. Не воспринимай это всерьез, не воспринимай это всерьез».
Вэнь Цзюньчэн скрючился от боли: «В вашем военном лагере все еще применяют пытки?»
Мэн Шэндун усмехнулся: «Для такого человека, как ты, который причиняет вред простым людям, избиение не обязательно направлено на то, чтобы избить его, а для того, чтобы выместить свой гнев на всех. Я советую тебе говорить правду, иначе тебя избьют. до паралича, и тебя отпустят. Какой в этом смысл».
После того, как Вэнь Цзюньчэн закончил говорить, последовал еще один раунд избиений, от которого Вэнь Цзюньчэн закричал.
Внезапно Вэнь Цзюньчэна ударили ногой по позвоночнику, и от боли он потерял сознание в нижней части тела. Наконец он понял, что боится: «Я скажу это».
Мэн Шэндун тихо произнес: «Скажи!»
Лицо Вэнь Цзюньчэна было покрыто холодным потом: «Полмесяца назад я подобрал мужчину на обочине дороги, и он рассказал мне об этом, иначе как я мог быть таким глупым, чтобы беспокоить Чу Цинчжи».
Тан Цзинхун спросил: «Где этот человек?»
Вэнь Цзюньчэн глубоко вздохнул: «Он пошел со мной к месту, где был арестован Чу Цинчжи, но исчез, как только меня арестовали».
Тан Цзинхун нахмурился: «Есть ли в этом человеке какие-то особенности?»
Вэнь Цзюньчэн немного подумал и сказал: «Да, на нем повязка, как будто он слеп на один глаз. Он очень благодарен мне за его спасение, поэтому он подал мне идею и хотел отплатить мне. "
Мэн Шэндун потерял дар речи: «Ты никогда не думал, что он тебя накажет?»
Вэнь Цзюньчэн очень сожалел об этом: «Откуда мне знать, что он отплатит за свою доброту?!»
Тан Цзинхун сказал: «Я расследую это дело позже, а теперь спрошу тебя, что ты знаешь о своем старшем брате?»
Вэнь Цзюньчэн до сих пор не знает, что его старшего брата подделывает кто-то другой: «Ты спросишь моего старшего брата, что случилось с моим старшим братом?»
«Это твой старший брат!» Тан Цзинхун повернул голову и посмотрел в сторону занавески, и вошел судья: «Твой брат не может отличить рукопашный бой от работы даже на манекена!»
Вэнь Цзюньчэн посмотрел на человека, худого, как зомби, стоящего перед ним: «Старший брат?»
«Распознай вора и будь своим братом». Судья ударил Вэнь Цзюньчэна по лицу и сердито сказал: «Я всегда учил тебя изучать такие вещи, как рукопашный бой, но ты всегда что-то делаешь с тремя религиями, а теперь ты помогаешь злому, черт возьми!»
Лицо Вэнь Цзюньчэна было повернуто в сторону, и он быстро вспомнил: «Брат, откуда я знаю, что ты притворился?»
Мировому судье будет пиздец, но если этот недостойный младший брат окажется умнее, ему не придется так страдать и страдать так сильно: «Мы прожили вместе десятилетия, разве ты не видишь, что твой старший брат другой?
Вэнь Цзюньчэн бесконечно жаловался: «Брат, даже если бы эти вещи были разными, я бы не подумал, что ты притворился!»
Судья вот-вот отбросит этот чертов брат: «Забудь об этом, давай не будем об этом говорить, расскажи генералу Тану, что ты знаешь об этой фальшивке».
Вэнь Цзюньчэн перевел взгляд на Тан Цзинхуна: «Генерал Тан, я мало что об этом знаю. Этот поддельный продукт часто уходит рано, а возвращается поздно и редко бывает в особняке».
«Но год назад, когда я проснулся среди ночи, я случайно увидел, как он выходит из дома, поэтому из любопытства последовал за ним, а затем увидел, как он кого-то ждет на пристани».
"Док?"
Вэнь Цзюньчэн кивнул: «Он ждал на причале около четверти часа, а затем подошла лодка. Лодка была большая, но выглядела очень простой, без каких-либо вывесок».
«Молодой человек в черной мантии вышел из лодки. Он был очень похож на третьего принца короля Танглина. Они поговорили некоторое время, сказав, что они расширят посевные площади как можно скорее и срочно нуждаются в сырье, и затем другая сторона ушла».
«После того, как фейк вернулся в комнату, он тут же написал кому-то письмо, написал три письма подряд, а затем тут же отправил его».
«Я перехватил письмо».
Тан Цзинхун поднял брови: дело было сделано хорошо.
«В письме говорилось, что Цзедуши должен призвать кули вернуть себе 300 му земли за пределами Янчэна и приложить все свои усилия к ее засадке».
(конец этой главы)