Глава 898. 898. Дым Южных Ворот
В лесу трое кухонных солдат упали на землю и умерли. На их шеях было пятно крови, и кровь текла на землю. Было очевидно, что их горла были пережаты ножом.
«Ци Каймин» проверил раны трех человек и обнаружил, что они были убиты человеком, с которым они столкнулись, который внезапно обернулся и ударил мечом.
Такая ситуация показывает, что другая сторона, которую они знают, может быть, они все еще очень хорошо знакомы с людьми, поэтому они не занимают оборонительную позицию.
Здесь нить оборвалась.
«Уберите их трупы».
"да."
«Ци Каймин» вернулся в казармы и снова превратился в Чу Цинчжи: «Цзин Хун, мне пора идти».
Тан Цзинхун подошел к Чу Цинчжи, поцеловал ее, его глаза были нежными, как вода: «Будь осторожен, отправь мне сообщение, если у тебя есть что-нибудь».
"Хорошо." Чу Цинчжи улыбнулся Тан Цзинхуну: «Я ухожу, не забывай есть вовремя».
Тан Цзинхун кивнул: «Я сделаю».
«На связи в любое время». Чу Цинчжи обнял Тан Цзинхуна, повернулся и вышел из казармы.
Тан Цзинхун смотрел на вход и выход из лагеря и долго не приходил в себя.
…
Две быстрые лошади скакали по официальной дороге, направляясь в страну Чэньань.
Однажды я вдруг вспомнил кое-что: «Хун Фейюнь ищет загадочного человека, который убил нескольких лидеров убийц, и хочет завербовать его в свою организацию».
Лу Цзе, «…»
«Разве это не должно быть убийством этого человека?»
Цзэн или взглянул на Лу Цзе: «Он хочет убить его, но он должен быть в состоянии убить его!»
Лу Цзе был уклончив.
Вы когда-нибудь спрашивали: «Что дальше?»
Лу Цзе поднял кнут и хлопнул им по заднице лошади: «Я собираюсь найти лекарство, и на данный момент я не могу справиться с Хун Фэйюнь. Давайте поговорим об этом, когда я вернусь».
Действительно, разговаривая или не говоря ни слова, лошадь тоже медленно остановилась и смотрела, как Лу Цзе уходит.
Лу Цзэ бросила лошадь, путешествуя одна, и использовала технику сжатия земли, чтобы пройти хотя бы дюйм, иначе путь до Тяньланьфэна занял бы месяц, а у нее не было столько времени.
…
В мгновение ока, пять дней спустя.
Мировой судья пришел в казарму и доложил: «Генерал, все курилки в городе опечатаны, а добытой мази бессмертия — более двух тысяч котов. Что мне делать дальше?»
Тан Цзинхун несколько раз слегка постучал по столу: «Выдаю уведомление, что завтра мой генерал запретит курение у южных ворот города Линьчжан!»
Мировой судья сложил руки: «Да, генерал».
Тан Цзинхун повел группу солдат к южным воротам города Линьчжан. Теперь, когда все шпионы в казармах схвачены, притворяться больше не нужно.
Когда они подошли к южным воротам, Тан Цзинхун приказал: «Первый батальон, второй батальон, выкопайте яму длиной три фута, шириной два фута и глубиной два фута у реки».
«Третий батальон, четвертый батальон, приготовьте десять грузов известняка».
«Да, генерал».
Приказ был отдан, и солдаты разошлись по своим местам и занялись делом.
Эта сцена привлекла внимание многих горожан и прохожих...
«Что делает генерал Тан?»
«Я слышал, что курение запрещено».
«Да, действительно, объявление вывешено, и это будет завтра».
«Так скоро? Завтра хорошо, завтра обязательно посмотрю еще раз, я должна увидеть, как уничтожаются эти отвратительные и вредные вещи!»
Мазь Шэньсянь пользуется популярностью всего больше года, но она разрушила бесчисленное количество семей. Люди, которые не курили, ненавидят эти вещи до смерти.
Тан Цзинхун руководил берегом реки в течение часа, а затем отправился в тюрьму в правительственном учреждении.
Здесь нет, здесь много людей, сильно пристрастившихся к курению.
«Дайте мне волшебную мазь!»
«Я прошу тебя, дай мне волшебную мазь».
«Я хочу сказочный крем!»
Кто-то ударялся головой о стену, кто-то становился на колени и просил милостыню, кто-то горько плакал...
Прогулявшись по небесной тюрьме, Тан Цзинхун спросил военного врача: «Вы дали им лекарство?»
Военный врач сказал: «Некоторые люди пьют, но зависимость все еще существует. У других, пристрастившихся к курению, после приема лекарства степень облегчения невелика, и они все еще хотят курить волшебную мазь. "
Тан Цзинхун сказал: «Продолжайте принимать лекарство, и эти проблемы могут быть полностью решены после того, как будет найдено введение лекарства».
«Да, генерал».
Вэнь Шаоюань встал перед Тан Цзинхуном: «Генерал, ваше письмо».
Кто позволит Шаоюаню доставить письмо? С сомнением Тан Цзинхун развернул письмо, в котором говорилось, что недалеко от города Линьчжан есть три места по сбору наркотиков и пять мест по производству наркотиков.
Тан Цзинхун спрятал письмо, поспешил обратно в казармы и послал тринадцать отрядов солдат покинуть казармы, чтобы разрушить эти места!
Он лично возглавил команду на один из объектов по производству наркотиков.
В то же время Чу Цинчжи подошел к подножию горы Тяньланьфэн.
Когда-то здесь был небольшой округ с десятками тысяч человек, но свирепствовала оспа, и все люди в маленьком округе пропали без вести. Теперь вся округа пуста, а депрессия и пустота пронизывают всю округу, что пугает.
Чу Цинчжи пошел прямо в магазин лекарственных препаратов, но в магазине лекарственных препаратов не было трав, он был пуст.
«Кажется, мне пора идти на гору».
Чу Цинчжи вышел из аптеки и пошел к подножию горы. На пути не было ни следов людей, ни животных, пустынный и безлюдный, как будто весь мир был предоставлен ей.
Обычные люди, идущие здесь, были бы напуганы до смерти.
«Швист…» Кусты задрожали, как будто что-то вот-вот вылезет наружу.
Чу Цинчжи ударил прямо волной духовной силы, полетели листья, тощий белый волк был потрясен, упал на землю, жалобно глядя на Чу Цинчжи.
Белый волк тоже был заражен оспой, его кожа загноилась, а желудок от голода превратился в кусок кожи. Чу Цинчжи вышел вперед, чтобы использовать духовную силу, чтобы залечить рану белого волка и, кстати, помочь ему утолить голод.
Он взял разбитую мультиварку, достал из сумки мешок с водой, налил немного воды в мультиварку и поставил ее перед белым волком: «Ты здесь пей, я пойду собирать травы, а Я приеду позже, чтобы забрать тебя поесть».
Белого Волка больше не волновало то, что сказал Чу Цинчжи, глотая воду и слегка виляя хвостом, рассказывая, как он счастлив в данный момент.
Оспа в стране Чэньань распространилась во время сильного дождя, но после аномально сильного дождя страна начала засыхать.
Неудивительно, что Дун Дэнъюй не желает возвращаться в Китай, оставаться в этом месте действительно ужасно.
Чу Цинчжи поднялась на гору, чем дальше она шла, тем ближе она хмурилась, стихийные бедствия в Королевстве Чэньань были действительно серьезными, многие растения на поверхности засохли, некоторые деревья были мертвы, желтые и желтые, сейчас весна. , но есть какая-то осенняя мрачность.
Если так будет продолжаться, Чэнь Аньго может действительно разрушить страну.
Это не ее дело. Что ее беспокоит, так это то, что если она сделает это, то лекарственное растение, которое она ищет, вероятно, высохнет, и это может оказаться пустой тратой времени.
Листья на земле были обожжены и ломались, если на них наступать. Звук «шороха» постоянно можно было услышать под ногами Чу Цинчжи, эхом разносясь по этой горе, делая ее еще более одинокой и пустой.
Чем дальше поднимаешься в гору, тем сильнее засуха, и повсюду раздаются звуки паленого.
Увидев это, Чу Цинчжи просто полетела прямо на вершину горы, высвободила свое сознание, покрыла гору сверху донизу и стала искать травы.
(конец этой главы)