Дверь быстро открылась, подошел мужчина со сломанной ногой и открыл дверь тростью. Мужчина со сломанной ногой сначала выглядел подавленным, но когда он увидел Лу Цзе, он внезапно воодушевился: «Лу Цзе, ты не умер, это здорово, я с нетерпением ждал встречи с тобой каждый день, и ты наконец-то здесь."
Тан Ся — хороший друг Лу Цзе и четырёх лидеров. Во время миссии он попал в аварию и сломал ногу. Организация дала ему немного денег. Он построил здесь двор и живет здесь.
Лу Цзе извинился: «Мне очень жаль, за последнее время произошло слишком много событий, у меня не было времени увидеть тебя, с тобой все в порядке?»
Тан Ся совсем не возражал, но был полон энтузиазма и счастья: «Все в порядке, все в порядке, заходи и садись».
Лу Цзе сказал: «Тебе не нужно садиться, уже поздно, я пришел спросить тебя, где это место, куда мы с ним часто ходим?» Пока он говорил, луч духовного света вошел в тело Тань Ся.
Тан Ся выпалила: «Разве это не водопад позади организации? Вы двое часто туда ходите».
Оказывается, это место так близко, что Лу Цзэ сказал: «Большое спасибо».
Тань Ся почувствовала, что что-то не так, но она еще не осознала этого: «Все в порядке, ты тоже, меня не волнуют четыре вождя, но я не могу винить тебя, в конце концов, актерство слишком утомительно».
Лу Цзе, «…»
какова ситуация? Есть ли что-то внутри этого дела?
Лу Цзе сделал вид, что не помнит, и сказал: «Почему ты это сказал?»
Тан Ся посмотрел на Лу Цзе так же, как он посмотрел на своего младшего брата: «Ты забыл? В начале тебя специально спасли четыре вождя, с целью проникнуть в облачную организацию. Ты не любишь мужчин, так как же ты мог по-настоящему влюбиться в четырех вождей?»
Лу Цзэ втайне подумал, неужели «он» из семьи Сюань? Это было бы так интересно: «Все в порядке, я пойду к водопаду сзади».
Тан Ся кивнул: «Давай, будь осторожен».
Лу Цзе вышел из небольшого дома, а Цзэн или подошел к водопаду: «Чувствуешь ли ты, что у всех вокруг тебя есть тайное чувство?»
Цзэн взглянул на Лу Цзе и сказал: «Раньше у меня этого не было, но теперь оно у меня есть, и я больше не буду легкомысленно доверять людям».
Лу Цзе убедил: «В этом нет необходимости. Что в жизни интересного? Люди, отведите взгляд».
Цзэн сказал: «Давайте что-нибудь найдем».
«Водопад такой большой, куда четыре вождя положат свои вещи?» Лу Цзе огляделся и спросил Цзэн Хэ: «Есть ли у четырех вождей какие-нибудь особые привычки или хобби?»
Цзэн или думал об этом: «Он любит вытирать нож».
Лу Цзе обнимает руки, любит вытирать ножи, он более терпеливый человек, любит ножи, груб и небрежен. Если он что-то прячет, ему следует спрятать их в...
Он сделал два шага назад, а затем пошел налево, где лежало несколько камней, здесь должны быть вещи.
Он отодвинул камень, а под камнем оказался ящик.
Он взял деревянную коробку в руки: «Цэн, или уходи».
Они быстро ушли и вернулись в комнату. Лу Цзе положил коробку на стол: «Угадай, что внутри?»
Цзэн покачал головой: «Как я могу догадаться».
Вначале четверо лидеров сказали, что Лу Цзе всегда чего-то хотел. Чего хотел Лу Цзе? С сомнением Лу Цзе открыл коробку.
Цзэн или шея вытянулась, чтобы увидеть.
В коробке лежит карта. Лу Цзе достал карту, чтобы посмотреть на нее, но ничего не понял. «Где эта карта?»
Цзэн долго смотрел на него, затем покачал головой: «Я этого не вижу».
Лу Цзе задумался на некоторое время, и выражение его лица стало серьезным: «Мне нужно ненадолго выйти, и я оставлю это тебе, чтобы разобраться с этим здесь».
Хочешь или не хочешь встречаться с господином Цзо Ши в одиночку, это слишком страшно: «В любом случае, я пойду с тобой, Хун Фейюнь и Чу Тан тоже действуют вместе».
"Пойдем." Если мастер Цзо Ши убьет Цзэн Юя, ей будет не так удобно получать информацию в организации.
Тан Цзинхун все еще находился в палатке, занимаясь официальными делами, и там также было несколько лейтенантов. Чу Цинчжи было трудно войти, поэтому она подошла к Мэн Шэндуну: «Пойди и попроси Цзин Хуна выйти и скажи ему, что у меня есть что-то важное, чтобы увидеть его».
"Хорошо." Мэн Шэндун немедленно вошел в палатку и прошептал эту новость.
Услышав это, Тан Цзинхун не проявил никаких отклонений, встал и покинул свое место.
Возле казармы росла огромная сосна, Чу Цинчжи скрестила руки, прислонилась к сосне и посмотрела на луну в небе.
Тан Цзинхун подошел к Чу Цинчжи с мармеладками в руке: «Цинчжи».
Чу Цинчжи улыбнулся Тан Цзинхуну, затем отдал карту Тан Цзинхуну, Тандоу взял ее в руки: «Это карта, которую я только что получил, я не знаю, где она, вы можете посмотреть».
Тан Цзинхун с первого взгляда понял: «Это карта обороны дворца короля Дунлина».
Чу Цинчжи, «...»
Она рассказала все тонкости получения этой карты: «Цзин Хун, я думаю, личность Лу Цзе можно раскрыть глубже».
Тан Цзинхун мягко сказал: «Защити себя и отправь мне сообщение в любое время».
Чу Цинчжи обнял Тан Цзинхуна: «Хорошо».
Тан Цзинхун коснулся головы Чу Цинчжи, его глаза были влюблены: «Ты снова добился больших успехов».
Чу Цинчжи в шутку спросил: «Тогда сколько военных заслуг ты собираешься записать для меня?»
Тан Цзинхун на некоторое время задумался: «Запомни третий урок, иначе в конце концов ты не сможешь его запомнить».
Чу Цинчжи улыбнулся: «Кстати, после того, как я стабилизирую господина посланника Цзо, я немедленно исследую вторую партию военных пайков, и вы будете готовы ответить в любое время».
Тан Цзинхун кивнул: «Понятно».
Поговорив о некоторых вещах, Чу Цинчжи и Цзэн ушли.
Тан Цзинхун вернулся в казармы с картой дворца Дунлин. Этот Лу Цзе, вероятно, был секретным агентом семьи Сюань, но зачем ему карта дворца Дунлин? Напасть на дворец?
Тогда лучше сначала составить карту обороны границы, что совершенно бессмысленно.
Другая возможность — войти во дворец, чтобы украсть вещи.
Есть ли во дворце Дунлин какое-нибудь несравненное сокровище?
Его вроде бы тоже нет, может он не знает.
Держа в руках карту обороны Дворца Танглин, Тан Цзинхун чувствовал, что ситуация становится все более и более сложной.
«Шаоюань, отправь кого-нибудь узнать последние новости о дворце Дунлин, и если будет что-то необычное, немедленно возвращайся и сообщай об этом».
«Да, генерал».
…
Чу Тан и Хун Фэйюнь вернулись в бамбуковый дом, г-н Цзоши стоял во дворе и ждал их: «Я не знаю, что происходит с вами двумя, приходящими и уходящими поздно ночью?»
Остальное можно потерпеть, но когда дело касается сына, ему следует быть осторожным.
Чу Тан достал пригоршню лекарств: «Пойдем соберем лекарства».
В глазах Хун Фейюня мелькнуло удивление: откуда взялось лекарство в руке Чу Тана? Я не видел, чтобы он сейчас собирал лекарства.
Цзо смутил взрослых: «Это лекарство…»
Чу Тан сказал: «Лечите ноги вашего сына. Эти лекарства нужно собирать посреди ночи, чтобы они были эффективными. Нарушаем ли мы покой г-на Цзоши, входя и выходя?»
Мастер Цзо Ши уставился на Чу Тана, но как бы устали его глаза, он не мог видеть никаких недостатков: «У тебя есть сердце, и когда я вылечу ногу моего сына в будущем, я обязательно вознагражу тебя».
Чу Тан был польщен и сказал: «Спасибо, господин посланник Цзо, мы обязательно сделаем все возможное».