Глава 93 093. Испытание
Услышав это, семья Ли не могла не принять Чу Циншуан еще больше, и глаза, смотревшие на Чу Циншуан, стали более добрыми.
Гости улыбнулись и подумали: Ли Чжэньцзун действительно хороший ученик. Если это правда, как она сказала, Ли Чжэньцзун на этот раз нашел нужного человека, и семья Ли, скорее всего, возродится снова и, возможно, даже поможет Ли Чжэньцзуну исполнить его желание.
У Цюаньцюань не ожидал, что тринадцати- или четырнадцатилетняя девочка найдет в себе смелость сказать такое. Услышав это, она не могла не растеряться.
Ли Чжэньцзун улыбнулся, но его голос был немного прохладным: «У Цюаньцюань, если ты придешь на банкет, моя семья Ли будет приветствовать тебя. Если ты придешь создавать проблемы, не обвиняй меня в отсутствии сочувствия».
«Конечно, я здесь на ужин». У Цюаньцюань не упустил возможности так легко поставить Ли Чжэньцзуна в неловкое положение: «Но у меня есть еще кое-какие дела, когда я приду сюда сегодня».
У Ли Чжэньцзуна было плохое лицо: «Говорите быстро, если вам есть что сказать, и перестаньте пукать!»
У Цюаньвэнь достал из рукава лист бумаги, на котором была ваза с четырьмя лицами.
Обычные вазы, У Цюаньцюань определенно не принес бы их по такому случаю, эта ваза очень уникальна, половина ее тела обернута вокруг круга цветущих лоз ипомеи, эти лозы выглядят очень реалистично, как будто действительно похожи на ипомею.
Он развернул бумагу, затем отнес ее обратно и показал всем: «Вы видели? Это недавний шедевр, созданный мастером-дизайнером фарфора, но до сих пор никому не удалось украсть очарование фарфорового зародыша, Ли Чжэньцзун, ты такая хорошая ученица, как насчет того, чтобы позволить ей попробовать?»
Замесить фарфоровый зародыш несложно, но самое сложное — это прелесть. Если оберег хороший, то он высокосортный, а если оберег плохой, то низкосортный.
Так называемое очарование относится к визуальному опыту, представляемому объектами.
Глядя на бумагу для рисования, Ли Чжэньцзун сказал с сильным недовольством: «У Цюаньцай, моя ученица учится всего два дня, а вы позволяете ей месить такой сложный фарфоровый эмбрион, разве это не умышленно усложняет жизнь другим?»
«Правильно, я намеренно усложнял ситуацию». Все знали, что они смертельные враги, поэтому У Цюаньцай не уклонялся от этого: «Ли Чжэньцзун, это всего лишь банкет учеников-учителей. Ты рассказал всем об этом. Разве это не просто хвастовство? Теперь, когда ты хвастовство. Тогда должно быть право на хвастовство».
Ли Чжэньцзун отругал: «У Цюаньцай, ты просто завидуешь. Ты еще не встречал такого хорошего ученика, и ты пришел, чтобы усложнить жизнь моему ученику. Ты действительно сыт».
У Цюаньцай был очень настойчив: «Что бы ты ни говорил сегодня, я просто спрашиваю, посмеешь ли ты позволить своему ученику ущипнуть этот фарфоровый эмбрион?»
На этот вопрос действительно сложно ответить.
Если ты не осмелишься, Циншуан будет трудно поднять голову в будущем. Даже если в будущем она будет очень хорошо учиться, если кто-то об этом заговорит, это обязательно будет занозой в ее сердце.
Если вы осмелитесь это сказать, то независимо от того, насколько талантлива эта девушка Циншуан, она не сможет создать в таком сложном фарфоровом эмбрионе то ощущение, которого хочет мастер!
Когда Ли Чжэньцзун попал в беду, Чу Циншуан внезапно сказал: «Учитель, позвольте мне попробовать».
У Цюаньцай крикнул: «Смелый и смелый».
Ли Чжэньцзун посмотрел на Чу Циншуана с большей признательностью и хорошо справился с тем, чтобы не проявлять робости.
Он посмотрел на У Цюаньцая: «Здесь нет грязи эмбриона и нет инструментов. Как мне ее замесить?»
У Цюаньцай уже давно был готов: «Я готов». Он махнул рукой назад и сказал: «Принесите инструменты и грязь эмбриона».
Толпа расступилась, и несколько слуг перенесли вещи и поставили их перед Чу Циншуаном.
Ли Чжэньцзун пристально посмотрел на У Цюаньцая. Этот взгляд показывал, что он пришел подготовленным, обеспокоенным и с благими намерениями.
Ли Цинъюй нервно сжал руку Чу Цинчжи. Циншуан, маленькая девочка, которая с детства никогда не выходила из дома, сможет ли она справиться с такой большой сценой?
Чу Цинчжи мягко утешил: «Мама, не волнуйся, Циншуан хорошо его ущипнет».
Ли Шаолян подошел к Чу Циншуан, осторожно протянул руку, похлопал Чу Циншуана по плечу и сказал: «Младшая сестра, просто постарайся изо всех сил».
Чу Циншуан кивнул: «Да».
Старый **** У Цюаньцай наблюдал за всем этим и был уверен, что Чу Циншуан не сможет это ущипнуть. Как могла тринадцатилетняя девочка ущипнуть фарфоровый эмбрион, который не смогли ущипнуть даже ее хозяин и отец? !
Сегодня он хочет дискредитировать Ли Чжэньцзуна!
Ли Цинъюй подошел к Чу Циншуан, одновременно с облегчением и беспокойством: «Циншуан, родители, братья и сестры все здесь, не бойтесь, просто сделайте все возможное».
Остальные члены семьи Чу с беспокойством посмотрели на Чу Циншуан и подбадривали ее глазами.
«Эн». Чу Циншуан взглянула на всех по одному, и когда она увидела обеспокоенные лица членов своей семьи, она тяжело кивнула, затем засучила рукава, села перед бегуном и начала проверять инструменты и грязь эмбриона. Убедившись, что проблем нет, она взяла образец бумаги, внимательно посмотрела на него, постепенно усвоила план и начала его делать.
Ли Чжэньцзун с горечью посмотрел на У Цюаньцая: он определенно не отпустит этого старика!
Он вдруг сказал: «Подожди».
У Цюаньцай вызвал саркастическую улыбку: «Почему ты раскаялся?»
«Покаяние – это не покаяние». Ли Чжэньцзун холодно посмотрел на У Цюаньцая: «Я знаю, что Циншуан в глубине души не уверена, но что, если ей это удастся?»
У Цюаньцай действительно так думал в глубине души, но не сказал этого. Он сорвал со своей талии нефритовый кулон: «Если она хорошо его ущипнет, я подарю ей этот нефритовый кулон в подарок старейшинам».
Кулон из нефрита был прозрачным и изумрудно-зеленым без примесей, а материал на первый взгляд был очень качественным. С резным узором в виде бабочки он стоил как минимум сто таэлей серебра.
Ли Чжэньцзун схватил нефритовый кулон: «Не волнуйтесь, этот нефритовый кулон, должно быть, принадлежит моей ученице, я сначала сохраню его для нее, чтобы некоторые люди не пожалели об этом позже».
У Цюаньцай презрительно взглянул на Ли Чжэньцзуна: «Хе-хе, у меня нет недостатка в этом куске нефритового кулона. Если ты ущипнешь его, не стесняйся брать его».
Ли Чжэньцзун больше ничего не говорил и сосредоточился на том, как его ученик месил фарфоровый эмбрион.
Он подумал про себя: неважно, если ты это плохо замесишь, ты выучил это всего несколько дней, и это так сложно, что никто не будет смеяться, если ты это расскажешь.
Но если все будет сделано хорошо, репутация ее ученицы отныне будет хорошо известна в фарфоровой промышленности, даже некоторые пожилые люди будут уважать ее, когда увидят ее.
Многие люди с беспокойством смотрели на худую фигуру в толпе. Они не ожидали, что столкнутся с таким большим испытанием прямо сейчас, и не знают, с чем им придется столкнуться в будущем?
Все в диких мыслях молились за Чу Циншуана.
Чу Цинчжи почувствовал, что этот тест прошел хорошо.
Если он пройдет, Чу Циншуан отныне определенно получит качественный скачок во всех аспектах, и ее будущие достижения могут быть еще выше.
Если это не удастся, это также будет тренировкой разума Чу Цинчжи. Трудности и препятствия тоже могут заставить человека вырасти, но это будет более болезненно.
В этот момент к нам подошла стройная темно-синяя фигура и твердым голосом произнесла: «Цинчжи».
Чу Цинчжи повернула голову, чтобы посмотреть, как раз вовремя, чтобы увидеть отчетливую линию подбородка Тан Цзинхуна, которая становилась все более и более четко очерченной в солнечном свете: «Ты тоже здесь?»
«Дядя Ли пригласил меня». Когда Тан Цзинхун посмотрел на Чу Цинчжи, его темные и глубокие глаза стали ярче.
(конец этой главы)