Глава 935 935. Черные едят черное
«Пффф…» маленький ублюдок сделал глоток воды, а затем брызнул ею на лицо человека в черном. Мужчина в черном проснулся и, увидев перед собой двух людей, запаниковал: «Ты, кто ты?»
Маленький вор улыбнулся человеку в черном: «Тебе следует бояться, мы хорошие люди».
Люди в черном,"…"
Маленький вор изо всех сил старался изобразить искреннее выражение лица: «Мы действительно не хотим причинить вам вреда, поэтому я просто задам вам несколько вопросов, отвечу на них хорошо, может быть, мы подумаем о том, чтобы вас отпустить».
Человек в черном полон недоверия, но теперь люди относятся ко мне, как к рыбе с ножом, поэтому я не могу поверить или нет: «Что ты хочешь спросить?»
Маленький вор уступил свое место: «Пожалуйста, спрашивайте».
Чу Цинчжи посмотрел на человека в черном и спросил: «Из какой ты организации?»
Человек в черном неожиданно сказал: «Облачная организация».
Чу Цинчжи взглянул на маленького воришку: «Откуда ты знаешь, что на борту есть серебряные таэли?»
«Сначала я не знал, но несколько дней назад начальник поручил нам проверить, в хорошем ли состоянии корабль и его собираются использовать для перевозки каких-то вещей. Я не ожидал увидеть Ящик с серебром, когда мы его чистили. Мы пересчитали его, и оказалось, что его было тридцать. Ван Лян, я думаю, это та партия серебра, которая была потеряна в храме Цзяньшань, и ее планируется взять черное и белое, и ты. видели, что произошло дальше».
Маленький вор выглядел удивленным и даже насторожился!
Чу Цинчжи сказал: «Значит, вы берете деньги и прячете их сами, вместо того, чтобы передать их организации?»
Человек в черном воспринял это как должное: «Конечно, мы много работали, чтобы получить столько же. Это пирог, упавший с неба, и каждый знает, как выбирать».
Чу Цинчжи сказал: «Твои идеи хороши».
Чу Цинчжи внезапно задумался над вопросом и спросил маленького воришку: «Почему ты хочешь украсть серебряные таэли?»
Маленький воришка выпятил грудь: «Конечно, за похвальные поступки».
Чу Цинчжи был озадачен: «Достойное служение связано с кражей денег?»
Маленький вор был очень задумчив: «Я планирую передать эту партию серебра генералу Тану в качестве избирательного сертификата. Если мы с братьями принесем в армию 300 000 таэлей, мы сможем стать мелкими чиновниками, как только вступим в армию. Тебе не кажется, что это хорошо?» ?"
Чу Цинчжи подозрительно нахмурился и спросил: «Это действительно красиво, но почему ты этого не сделал?»
У маленького вора были свои заботы: «Разве сейчас не подходящее время? Бесчисленное количество людей тайно планируют эту партию серебра. Если я отдам его, все узнают, что я его украл. Лидер храма Цзяньшань, можешь ли ты простить мне?"
Чу Цинчжи это немного ценит, он вдумчивый человек: «Он очень вдумчивый».
Маленький воришка поднял шею: «Я не дурак».
Человек в черном с трепетом выслушал речь этих двоих: «Можете ли вы меня отпустить?»
"Что вы думаете?" Маленький вор еще раз улыбнулся человеку в черном, а затем поднял нож и убил человека в черном. «Я вижу, как люди из облачной организации убивают друг друга, и мне все равно хочется уйти. Это мечта!»
Маленький вор схватил человека в черном и бросил его в густую траву, затем он и Чу Цинчжи последовали за командой впереди.
Кто бы мог подумать, что внутри облачной организации тоже захочется обмануть?
Другая сторона перенесла серебро на ровное место и остановилась. Лидер сказал: «Выкопайте яму, закопайте серебро и подождите, пока стихнет ветер, прежде чем мы поделим серебро».
"Да." Все были счастливы.
«Раз это так, то разве те, кто это увидит, не должны иметь долю?» Голос Чу Цинчжи упал с дерева.
Человек в черном быстро вытащил нож, повернулся и посмотрел на дерево глазами, полными настороженности и намерения убить.
Лидер указал на Чу Цинчжи ножом: «Кто ты?»
Чу Цинчжи обняла ее за руки и спокойно посмотрела на мужчину в черном, лежащего на земле: «Тебя не волнует, кто я, главное, я хочу денег».
Лидер крикнул: «Убейте ее!»
По взмаху руки Чу Цинчжи все стрелы мгновенно превратились в порошок, а затем взрыв невидимой силы сбил с ног всех людей в черном, харкая кровью.
Чу Цинчжи сказал: «Я передал это вам, я сообщу Цзин Хуну и вручу вам почетную грамоту».
Маленький вор был ошеломлен, Чу Цинчжи одним движением подчинил себе человека в черном: «Хорошо, оставь это мне».
Чу Цинчжи отлетел вдаль и использовал золотое перо феникса, чтобы уведомить Тан Цзинхуна о том, что он должен прийти на встречу с ним. Тан Цзинхун сказал, что немедленно приведет сюда людей.
Маленький вор убил всех людей в черном. Увидев возвращение Чу Цинчжи, он поспешил заявить о себе: «Генерал Тан придет?»
Чу Цинчжи кивнул: «Это скоро произойдет».
Маленький воришка тут же поправил свою одежду: «Посмотри на меня, есть какие-нибудь проблемы?»
Чу Цинчжи засмеялся: «Это не конкурс красоты, речь идет о ведении бизнеса. Главное — это способности. Кстати, почему ты хочешь пойти в армию?»
Маленький вор сказал огорченно: «Если человек не сдает научный экзамен, у него может быть будущее, только если он пойдет в армию. Мой отец просил меня сдать научный экзамен, но я не являюсь материалом для обучения. Я хочу вступить в армию, внести пожертвования и сделать его счастливым».
Чу Цинчжи сказал: «Идея хороша и заслуживает поддержки».
Маленький воришка улыбнулся: «Тогда можешь ли ты сказать от меня несколько добрых слов перед генералом Таном?»
Чу Цинчжи посмотрел на маленького воришку: «Что ты хочешь делать?»
Маленький вор сказал с большим ожиданием: «Я хочу работать с генералом Таном».
Чу Цинчжи сказал: «Тогда вам придется подождать, есть бесчисленное множество людей, которые хотят следовать за Цзин Хуном, и это может занять несколько лет».
"Сколько лет?" Маленький воришка, очевидно, не мог ждать несколько лет. «Разве нет короткого пути?»
"Да." Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Работай усердно и совершай достойные дела, чем больше ты заслуживаешь, тем больше у тебя надежд».
Маленький воришка поджал губы и некоторое время думал: «Вроде бы то же самое, я понимаю».
Чу Цинчжи улыбнулся: «Работай усердно».
Маленький воришка выпрямился: «Я сделаю».
Они ждали на месте полчаса, и Тан Цзинхун пришел с кем-то, «Цин Чжи».
Чу Цинчжи указал на серебро: «Забери его, теперь никто, кроме людей здесь, не знает, что деньги попали в твои руки».
Другими словами, как только слухи распространились, среди этих людей в данный момент есть предатели.
Серебряные таэли были быстро убраны, и никто бы не догадался, что то, что они пытались найти, попало в руки Тан Цзинхуна.
Маленький вор официально нанес официальный визит Тан Цзинхуну: «Я встретил генерала Тана».
Чу Цинчжи прислонился к ближайшему дереву: «Этот младший брат украл эти серебряные таэли из храма Цзяньшань и привел меня, чтобы найти их. У него также есть несколько друзей, которые едят на ночном рынке».
Тан Цзинхун посмотрел на маленького вора, смутно знакомого: «Как тебя зовут?»
Маленький воришка поспешно сказал: «Злодей Си Юаньцзе встретил генерала Тана».
Тан Цзинхун неожиданно поднял брови: «Вы сын Си Чжаопина?»
Глаза Си Юаньцзе загорелись: «Генерал Тан знает моего отца?»
Тан Цзинхун сказал: «Я знаю». Больше он ничего не сказал, опасаясь стать причиной смерти Си Юаньцзе.
Си Юаньцзе выжидающе спросил: «Генерал Тан, можете ли вы позволить мне вступить в армию?»
Тан Цзинхун восхитился вспыльчивым молодым человеком: «Я согласен, но знает ли об этом твой отец?»
Си Юаньцзе слегка покачал головой: «Я скрывал это от отца. Он попросил меня сдать императорский экзамен. Если бы он знал, что я пошел в армию, он, вероятно, умер бы от гнева, но если бы он присоединился к генералу Тану, его следовало бы сдать». очень счастлив."
(конец этой главы)