Глава 94 094. Вырази свое сердце
Чу Цинчжи кивнул, а затем объяснил Тан Цзинхуну, что только что произошло.
Услышав это, Тан Цзинхун взглянул на У Цюаньцая, смертельного соперника семьи Ли, и они оба сражались насмерть, когда дело доходило до фарфора.
Семья принца Чжао хочет провести свадьбу и ей необходимо купить партию фарфора. Торговцы фарфором по всей столице соревнуются между собой. Говорят, что принц Чжао очень любит фарфор семьи Ли.
У Цюаньцай, должно быть, дошел до слухов, поэтому побежал искать невезение семьи Ли.
Тан Цзинхун слегка подошел к Чу Цинчжи и тихо спросил: «Как ты думаешь, Циншуан может хорошо щипать?»
Чу Цинчжи была спокойна и спокойна, с сильной уверенностью в тоне: «Конечно, десять лет грязи не напрасны. Понимание фарфора этой девушкой Циншуан достигло уровня мастера».
Тан Цзинхун слегка взглянул на тонкие брови Чу Цинчжи: «Циншуан повезло в жизни, что у нее есть такая сестра, как ты».
Чу Цинчжи посмотрела на него и улыбнулась, между ее бровями и глазами была неописуемая красота, «дополняющие друг друга». Циншуан также дала много драгоценных вещей, которых у нее не было.
Тан Цзинхун посмотрел на эту трогательную улыбку, и его сердце снова бесконтрольно забилось.
На глазах у всех Чу Циншуан в толпе спокойно ущипнул корпус вазы, а затем ущипнул самую трудную часть — лозы ипомеи.
Нельзя отрицать, что ваза очень красивая, но она действительно проверяет мастерство человека.
Чу Циншуан уставилась на бумагу для рисования, ее брови бессознательно нахмурились, ей было действительно трудно придать лозе приличную форму, а затем ярко обернуть ее вокруг бутылки.
Если вы не справитесь с этим хорошо, в будущем вы не только будете высмеяны другими, но и вовлечете в это своего хозяина, бабушку и дедушку, родителей, братьев и сестер.
Она не могла не чувствовать разочарования, беспокойства и беспокойства. Холодный пот медленно сочился у нее со лба и собирался в капельки пота размером с бобы, скатываясь по щекам…
Увидев Чу Циншуан в таком состоянии, Чу Цинчжи почувствовала себя плохо в темноте, сжала пальцы, сгустила шар света и метнулась к Чу Циншуану.
Шар света беспрепятственно опустился в центр бровей Чу Циншуана.
В одно мгновение Чу Циншуан стал похож на человека, который долгое время шел во тьме и внезапно увидел свет.
Она внезапно пришла в себя, страх и напряжение улетучились, а тревожное сердце мгновенно успокоилось. Она медленно вздохнула и начала щипать лозы.
Все не могли не восхищаться ею, когда видели ее реакцию. Ум этой маленькой девочки также очень силен.
Чу Цинчжи убрала пальцы и продолжила спокойно наблюдать.
Тан Цзинхун выпрямился, заложив одну руку за спину, естественным образом излучая свою ауру.
Он повернул голову и вопросительно посмотрел на Чу Цинчжи, и только сейчас он увидел, как свет снова вспыхнул.
Чу Цинчжи наклонила голову и посмотрела на Тан Цзинхун, ее глаза были ясными и спокойными, а затем отодвинулась.
Тан Цзинхун поднял брови, кажется, он правильно прочитал.
Увидев Чу Циншуана в таком состоянии, У Вэньцюань почувствовал себя немного неловко. Сможет ли Чу Циншуан сделать такой сложный фарфоровый эмбрион?
Это невозможно, он попросил своего мастера по фарфору ущипнуть его, но не смог хорошо ущипнуть, как могла девочка-подросток хорошо его ущипнуть? !
Должно быть, притворяюсь спокойным, да, притворяюсь.
Он изо всех сил старался успокоиться, надеясь, что Чу Циншуан не сможет хорошо с этим справиться, и лучше будет устроить большой конфуз, чтобы и мастер, и ученик потеряли лицо.
Ли Чжэньцзун так посмотрел на Чу Циншуана, с улыбкой в глазах: этот ученик — один на миллион.
Крепко сжатые кулаки Ли Шаоляна медленно расслабились. Он только что увидел, как Чу Циншуан обильно потел, и его сердце застряло в горле.
Он видел много людей, которые так и не выздоровели из-за плохого куска фарфора.
К счастью, ей лучше преодолеть препятствие и переступить через него.
Какой приятный сюрприз.
Прошло время, Чу Циншуан выщипал лозы ипомеи, а затем цветы, листья...
Следующее, что нужно сделать, это соединить лозы, листья, цветы и корпус вазы без каких-либо следов и естественным путем.
Это также самая трудная часть. Если это сделать неправильно, то оно будет выглядеть неестественно и непривлекательно, а фарфор будет некачественным.
Чу Циншуан закрыла глаза, несколько раз вздохнула и начала осторожно обматывать бутылку лозой…
Люди, приезжающие сюда, более или менее знакомы с фарфором и даже ведут бизнес в этой сфере.
Современный фарфор вступил в период узкого места, и прорваться через него очень трудно, но теперь они, кажется, видят некоторую возможность прорваться через узкое место фарфора и вывести процветание фарфора на другой уровень.
Ладони У Цюаньвэня вспотели все больше и больше, как будто он только что вымыл руки.
Если Чу Циншуан выдавит фарфоровый эмбрион, все, что он сделает сегодня, станет ступенькой для его семьи, и он потеряет ценный нефритовый кулон и даже потеряет право поставлять фарфор принцу Чжао.
Потеря очень тяжелая!
Думая об этом, У Цюаньцюань не мог сохранить самообладание. Он слегка повернул лицо и взглянул на человека позади себя, как будто передавал какой-то секретный сигнал.
Мужчина тихо вышел из толпы.
Чу Цинчжи слегка прищурилась, и появился холодный свет. Видя, что она вот-вот проиграет, она планировала подшутить.
Она мысленно последовала за мужчиной, который вышел из толпы, а затем увидела, как он идет в боковой переулок, где прятался мастер боевых искусств в бамбуковой шляпе.
Она тихо вышла из толпы и направилась к переулку. Мужчина еще не ушел, но когда она увидела приближающегося Чу Цинчжи, она сразу почувствовала нервозность и чувство вины.
Она уже собиралась сделать шаг, как вдруг мимо ее ушей, как ветер, пронесся низкий и глубокий голос: «Я иду!» Затем она увидела мужчину и мужчину в бамбуковой шляпе, зафиксированных на месте и подвергающихся иглоукалыванию.
Тан Цзинхун медленно вышел из переулка, не скрывая своих намерений, но и осторожно: «Я сделаю это для тебя в будущем».
Чу Цинчжи слегка опешил, затем улыбнулся: «Хорошо».
Взгляд Тан Цзинхуна опустился вниз и упал на нежное и красивое лицо Чу Цинчжи. Она только что ответила ему?
Чу Цинчжи игриво наклонила голову: «Возвращайся».
Тан Цзинхун слегка улыбнулся: «Хорошо».
Чу Цинчжи подошла к воротам дома Ли, заложив руки за спину, с неестественным выражением лица.
Тан Цзинхун уже тайно выражал ей свои чувства. Хотя она очень надеялась, что она понравится мужчине, она чувствовала, что чего-то не хватает.
В чем разница?
Тан Цзинхун шел сзади, его глаза следили за красивой фигурой впереди, с легкой улыбкой на губах.
Там, где есть Цин Чжи, он, кажется, не может видеть других людей.
У Цюаньцюань тайно отдал приказ и перестал паниковать. Он медленно успокоился, глядя на фарфоровый эмбрион в руке Чу Циншуана со зловещей улыбкой в уголке рта.
У Чу Циншуана в это время не было других отвлекающих факторов, и он укладывал листья ипомеи на лозы.
После размещения листьев они должны быть натуральными, без следов и выглядеть так, будто действительно выросли из лозы.
Осторожно Чу Циншуан «вырастил» один за другим более дюжины листьев на лозе. В этот момент казалось, что фарфоровый эмбрион обладает неким очарованием.
Издалека это выглядит как лоза ипомеи, обернутая грязью и обернутая вокруг бутылки, очень реалистично.
(конец этой главы)