Тан Ин.
Из-за инцидента с Чу Циннин Тан Ин временно остановился на полпути.
Секретная стража сообщила: «Генерал, наши люди узнали, что другая группа отвела их в крепость Шанъюнь. Теперь все прячутся за пределами крепости Шанъюнь. Пожалуйста, скажите генералу, должны ли мы атаковать или защищаться?»
Тан Цзинхун подумал об этом: «Сначала тебе следует спрятаться и устроить засаду, выяснить ситуацию и не действовать опрометчиво. Помните, с Чу Циннином ничего не случится».
Темный страж ответил: «Да, генерал».
В это время вошел еще один человек и сообщил: «Генерал, они вернулись».
Тан Цзинхун немедленно встал: «Иди в палатку».
Тан Цзинхун попросил кого-нибудь забрать Чу Тана и остальных по дороге. Приняв Чу Тана и остальных, солдаты бросились в казармы и наконец вернулись.
В казармах подготовили для Цзян Чжаоюна отдельную палатку для восстановления сил.
Тан Цзинхун вошел в лагерь, и первое, что он увидел, это Чу Тана. Увидев, что он цел, он с облегчением занялся другими делами.
Цзян Чжаоюна не волновали его травмы. Когда он увидел Тан Цзинхуна, он с нетерпением спросил: «Генерал Тан, Цин Нин пропал?»
Тан Цзинхун сказал: «Да, ее забрали в крепость Шанъюнь люди организации Юнь, и теперь наши люди устроили засаду вокруг, ожидая удобного случая».
Цзян Чжаоюн испытал небольшое облегчение: «Тогда она была ранена? Другая сторона пытала ее?»
«Нет никаких пыток, другая сторона просто хочет обменять Цин Нин на нас, и это ей не повредит». Тан Цзинхун поспешно утешал Цзян Чжаоюна, который казался слишком обеспокоенным.
«Что хочет изменить другая сторона?» Цзян Чжаоюн был так встревожен, что его глаза потемнели. Все, что на их стороне, связано с императорским двором. Изменят ли они Циннин?
«Сначала отдохни, мы спасем Цин Нин». Видя, что Цзян Чжаоюн становится все более и более обеспокоенным, Тан Цзинхун быстро сказал:
«Мы должны спасти Цин Нин, мы должны спасти ее». Цзян Чжаоюн хотел бы встать и спасти других.
Увидев, что рана Цзян Чжаоюна кровоточит, Чу Тан протянул руку и нокаутировал его: «Цзин Хун, давай выйдем и поговорим».
"Хорошо." Двое пришли на основной счет.
«Цинчжи, обратный путь проходит гладко?» — с беспокойством спросил Тан Цзинхун.
«Мы все замаскировали карету и поехали обратно, покинув Шучэн. Ничего не произошло, и все прошло гладко». Сказал Чу Цинчжи.
Тан Цзинхун сказал: «Ты голоден, позволь мне что-нибудь для тебя приготовить?»
«Мы поедим, когда я вернусь». Чу Цинчжи обнял Тан Цзинхуна: «Цзинхун, сначала я собираюсь спасти четвертую сестру».
Тан Цзинхун достал жетон и передал его Чу Цинчжи: «Возьми это, они будут подчиняться твоим приказам».
Чу Цинчжи убрал жетон: «Хорошо, я пойду первым».
Тан Цзинхун выслал Чу Тана из палатки и смотрел, как он уходит.
Стоя перед палаткой, Шан Цзысин имел панорамный вид на эту сцену, его глаза были полны удивления, он никогда не думал, что Чу Тан был человеком Тан Цзинхуна!
…
Крепость Шанъюнь.
Тао Цинсян сидел у окна, глядя на пейзаж за окном, когда он внезапно услышал звук открывающейся двери и знакомые шаги, он не мог не спросить тихо: «Отец, когда Чу Тан вернется?»
Тао Цинсян опустил голову и поправил одеяло на коленях, его глаза были спокойны: «Пойдем с судьбой». В его голосе прозвучало некоторое облегчение.
«Мне очень жаль, твои ноги стали такими из-за меня, и теперь местонахождение Чу Тана неизвестно…» Глаза г-на Цзо Ши болели, какой смысл быть богатым и могущественным, он все еще не мог спасти свою сын.
Тао Цинсян замолчал и просто смотрел в окно, спокойно переваривая жестокие факты.
Мастер Цзоши некоторое время смотрел на Тао Цинсяна, затем повернулся, вышел, закрыл дверь и вернулся в кабинет.
Подчиненный, который ждал, чтобы сообщить о ситуации в кабинете, сказал: «Мастер Цзо Посланник, наше письмо уже давно отправлено в лагерь Тан, но никакого движения до сих пор нет».
Мастер Цзо Ши сел на стул и после минуты молчания сказал: «Иди и приведи Лань Цюнчжэня».
"Да мой Лорд." Подчиненный быстро проводил Лань Цюнчжэня: «Мой господин, приведите Лань Цюнчжэня сюда».
Мастер Цзо Ши посмотрел на Лань Цюнчжэня: «Можешь ли ты каким-нибудь образом заставить Тан Цзинхуна вернуть мне вещи?»
Лань Цюнчжэнь немного нервничал: «Мой господин, я несу ответственность только за раскрытие вашего местонахождения, а не за эти вещи».
К ней пришли люди из организации Юн и пообещали много денег, но она не ожидала, что она согласится через некоторое время, видя людей, открытых к деньгам.
Мастер Цзоши достал пачку банкнот и соблазнительно сказал: «Пока вы можете помочь мне вернуть вещи, деньги будут вашими».
Глаза Лань Цюнчжэнь загорелись в тот момент, когда она увидела деньги, но она все еще осознавала свои способности, она не могла взять деньги: «Мой господин, я действительно не могу этого сделать».
«Мой господин, почему вы ищете ее, вы ищете меня!» Чу Тан, который исчез почти на два месяца, внезапно появился перед его глазами, и сцена была похожа на сон.
Чу Тан втайне подумала, хотя четвертая сестра сказала, что она была в крепости Юньшан, но она проверила еще раз, но не нашла никаких следов четвертой сестры. Я не знаю, где спряталась четвертая сестра?
Мастер Цзо Ши прищурился, он немного ненавидел Чу Тана и сказал язвительным тоном: «Я думал, ты не вернешься».
«Как такое могло быть? Я же сказал, что просто собираюсь собирать травы». Чу Тансян был застигнут врасплох и применил тактику, указав одной рукой влево, чтобы сделать взрослых.
Мастеру Цзо Ши было дано заклинание слова силы, прежде чем он понял его: «Что ты сейчас делал?»
Чу Тан моргнула: «Просто…» Она махнула рукой: «Ты все еще не понимаешь, скажем так, где Цин Нин?»
Мастер Цзо Ши открыл рот: «Я отправил Чу Циннина в Шучэн».
Чу Тан: «!!»
Чу Тан спешил: «Куда ты собираешься в Шучэн? Каким маршрутом ты выбрал? Кто заберет? Почему ты отправил ее туда?»
Г-н Цзо Ши боролся и чувствовал боль, поэтому он перестал сопротивляться: «Семью Цэня в Шучэне уже должны были отправить туда. Что касается того, почему я отправил ее туда, то это, естественно, ради безопасности. Я должен забрать обратно вещи в руке Тан Цзинхуна, иначе вы, ребята, не захотите найти Чу Циннин».
Чу Тан протянул руку к Лань Цюнчжэнь и схватил ее за шею: «Ты сообщила новости, не так ли?»
Лань Цюнчжэнь чувствовала все большее и большее удушье в груди: «Они заставили меня, у меня нет другого пути, это не имеет ко мне никакого отношения, это не имеет ко мне никакого отношения!»
«Я думал, что она честная и храбрая девушка, но не ожидал, что окажусь таким человеком». Чу Тан приложил силу к своей руке и услышал только «щелчок», шея Лань Цюнчжэнь была скручена, она сглотнула, и он бросил ее. В сторону.
Мастер Цзо Ши видел, как Чу Тан убивал людей так просто и аккуратно, он был настолько жестоким и беспощадным, что не мог не чувствовать себя немного испуганным: «Ты, кто ты?»
В это время Хун Фэйюнь толкнула дверь и вошла: «Когда ты вернешься, это будет так щедро?»
Чу Тан оглянулся на Хун Фейюня: «Где ты был?»
«Я пошел узнать о местонахождении Чу Циннин, но ничего не нашел». Хун Фейюнь вошел и организованно встал в стороне.
Мастер Цзо Ши был шокирован, когда услышал разговор между ними. Отношения между ними не казались такими простыми. Казалось, они уже давно сговорились, но он этого совершенно не замечал.