Чу Тан посмотрел на окружающую среду и полетел к вершине горы.
Наблюдайте за этими людьми с высоты.
Эти люди несли коробки один за другим в карете и шли к большой горе. Достигнув подножия горы, через некоторое время они исчезли здесь из воздуха.
Чу Тан полетел вниз и приземлился у подножия горы, где исчезла группа людей. Перед ним была гора. На горе росло много мха без каких-либо трещин. Входа, похоже, не было.
Чу Тан похлопал гору позади себя, и она действительно была целой: «Не похоже, что здесь есть вход, поэтому вход должен быть где-то еще».
Он огляделся и обнаружил на земле странные следы. Рядом было много больших камней. Вокруг больших камней росло много нежной травы, и на нежной траве были следы вытаптывания.
Чу Тан взглянул на кучу камней. Не похоже, чтобы здесь могли спрятаться люди. Вход должен находиться под камнями, чтобы лошади могли пройти. Вход, возможно, был немаленьким, поэтому он сосредоточил взгляд на самом большом камне. начальство.
Он освободил свое сознание и исследовал камень: вход действительно был здесь.
Он подошел к камню, сел, скрестив ноги, и продолжил углублять свое сознание.
Оказывается, это место, где производят наркотики.
Внизу есть место вроде подземного дворца. Он очень большой, но не такой роскошный, как подземный дворец. Многие люди производят наркотики ниже. Судя по степени почернения стен, это может занять немало времени.
Группа людей, которая только что спустилась вниз, загружала товары в помещении. Излишне говорить, что они были наполнены волшебной мазью.
Чу Тан очень разозлился, когда увидел это. Эти люди заслуживают смерти, и ни один из них не должен быть отпущен.
Он прямо оттолкнул камень, вошел в подземный дворец и вытащил кинжал, не оставив никого позади.
Эти люди не достойны сочувствия. Подумайте о том, сколько людей потеряли сознание и их семьи были разрушены из-за их действий. Учитывая эти трагические условия, такая смерть обходится им слишком дешево.
Убив всех, техника управления огнем все уничтожила, и с ним вышли лишь несколько лошадей.
Чу Тан снял с лошадей седло и другие приспособления и отпустил их. Из всех здешних лошадей только эти несколько лошадей невинны.
Закончив все это, Чу Тан слегка ударил ногой по земле, как будто это место встряхнулось, земля рухнула и похоронила все зло в подземном дворце.
Чу Тан подлетел к ближайшему дереву, увидел, как все меняется от суматохи к спокойствию, а затем улетел.
Ведомый двумя попугаями, Чу Тан пришел к укрытию Великого Старейшины. Глядя на окружающие зеленые горы и зеленые воды, Чу Тан втайне подумал, что даже если этим людям удастся спастись, они должны наслаждаться этим.
Пока он некоторое время наблюдал, в дом в глубоких горах уже входило и выходило много людей. Чу Тан внезапно улыбнулся: «Я не знаю, сколько старейшин мы сможем поймать».
Он случайно перехватил кого-то, кто пришел доставить письмо, взял письмо и открыл его, чтобы прочитать.
В письме говорилось: «500 000 таэлей серебра хранятся на Южном складе и готовы к погрузке. Великий Старейшина, когда оно будет отправлено?»
Это письмо немного тяжеловатое, Чу Тан наклонил глаза, слегка улыбнулся, затем уничтожил письмо и пошел к дому.
Великий Старец читал письмо в кабинете и волновался, но не поднял головы, когда услышал, как открылась дверь.
Чу Тан трансформировался в облик своих подчиненных и сказал: «Великий старейшина, у меня есть кое-что, чтобы попросить вас пойти на Южный склад».
Великий Старейшина поднял глаза и не увидел ничего необычного: «В чем дело?»
«Речь идет о деньгах. Подробностей я не знаю. Я просто хочу, чтобы ты поехал туда». Чу Тан подумал про себя, задаваясь вопросом, может ли такая вещь заставить старшего покинуть дом.
Великий Старейшина нахмурился: «Это серьёзно?»
"Я не знаю." Чу Тан посмотрел на старшего: почему он не спас своего сына? Он думал, что если Гу Маоань попадет в плен, Великий Старейшина придет спасти его!
Великий Старейшина наконец отложил письмо и потер пространство между бровями. Он давно не отдыхал как следует из-за стольких событий, произошедших в последнее время. «Вернись и скажи своему хозяину, пусть он во всем разбирается».
«Великий Старейшина действительно не собирается?» Похоже, эти люди не столь лояльны к облачной организации.
Великий Старец раздраженно сказал: «Что с тобой, я не пойду, если скажу нет, уходи отсюда».
"Тогда ладно." Чу Тан шагнул вперед, схватил Первого старейшину за воротник и вылетел из окна.
Великий Старец сначала этого не осознал, но когда осознал, он был уже далеко от дома: «Ты...»
Не перебивайте преследующих его людей: «Стой! ВОЗ? Положите Великого Старейшину!»
Чу Тан повернул голову, и по взмаху руки налетел сильный ветер и волны, скатывающие мощную силу и атакующие тех, кто преследовал их.
На них обрушился сильный ветер, все получили удары, отлетели назад, упали на землю и получили серьезные травмы.
Великий старейшина посмотрел на Чу Тана, который был так силен в бою, и почувствовал себя бессильным в своем сердце — он не мог убежать, но что его озадачило: «Как ты нашел это место?»
Чу Тан легко улыбнулся: «Ты получил это от обезьяны».
Великий Старец, «...»
Ошибка, — вздохнул про себя Великий Старейшина.
В конечном итоге Великого Старейшину также забрали в Особняк Дао, где он был заперт вместе с другими старейшинами и своим сыном.
…
Второй старейшина, третий старейшина и четвертый старейшины обеспокоены еще больше. Теперь, когда Первый Старейшина арестован, им придется спрятаться.
Узнав, как увезли Великого Старца, они стали еще более беспокойными.
Чу Тан не убивал преследовавших их, но позволил им оказать давление на этих троих людей. Если будет давление, будут действия, и тогда наступит время поймать цыпленка.
Мастер Юн тоже узнал эту новость, из-за которой он впервые почувствовал себя неловко.
Кто на самом деле этот Чу Тан и почему он везде против него? Обезумевший, он отправил Чу Тану еще одно письмо.
На этот раз его подарил Хун Фейю.
…
Хун Фейю отправила письмо Чу Тан как брошенному сыну, и ее менталитет был лучше, чем у Му Сяо. В конце концов, она тайно сотрудничала с Чу Таном.
«Вам здесь еще нужны люди?» Теперь она может либо быть использована Чу Таном, либо умереть, у нее нет другого выбора.
Чу Тан поднял брови: «Мне все еще нужна маленькая горничная, которая убирает и готовит на кухне, чего ты хочешь?»
«По сравнению со смертью, это тривиальный вопрос». Хун Фейю принял это спокойно и с тех пор отвечает за повседневную жизнь Чу Тана в огромном особняке Тао.
Чу и Тан были уклончивы.
Он развернул письмо, которое отправил ему Мастер Юн: «Как ты согласишься на мои условия?»
Чу Тан подумал немного и записал: «Позволь мне увидеть тебя, главное — увидеть тебя, и я остановлюсь». Убив Мастера Юня, облачная организация будет полностью распущена, поэтому он, естественно, остановился.
Чу Тан лично доставил письмо в оплот Организации Юнь в Шучэне и попросил доставить его этому скрытому человеку.
Еще позвал двух попугаев, чтобы они не отставали.
Но другая сторона была чрезвычайно бдительна, поэтому из крепости вышло много людей. Попугай не знал, за кем следовать, поэтому он растерялся, а затем выбрал случайного человека, но тот оказался неправильным.
«Цинчжи, мне очень жаль». Особенно попугаи винили себя, это был их первый провал миссии.
Чу Тан коснулся головы попугая и утешил: «Ты проделал хорошую работу. Если мы сможем найти тебя так легко, то Мастер Юн не сможет создать такую огромную организацию».