Глава 106: Сочувствие старым друзьям

Г-н Вэнь вернулся на фронт и немедленно послал кого-то сообщить эту новость.

В итоге через некоторое время к двери пришла сваха!

«…» — удивился старик.

Вэнь Фэн, напротив, бегал вперед и назад, опасаясь, что его добрая племянница улетит. Он даже может мечтать о том, чтобы в будущем быть со своей племянницей и зятем, насколько это круто?

Разве нельзя выехать на улицы столицы?

Причина, по которой это было так быстро, заключалась в том, что Ци Си вообще не вернулся на виллу, а остался здесь. Он был очень хорошо осведомлен в общих делах и за короткое время все сделал прилично и продуманно.

Сваха улыбнулась и сказала, что мастер закончил свою работу и спешит вернуться в Пекин. Так что процедура торжественная и быстрая!

Дело дошло до того, и чем больше хлопот она создает, тем бессовестнее она становится. Госпожа Вэнь может справиться с этим только с веселым лицом.

Я щедро наградил сваху, с радостью обменял Гэн Ти, а затем начал процесс.

И только когда Ву вернулся, она получила хорошие новости.

Оказалось, что то, что она давно замышляла, наконец произошло: по дороге на осмотр имущества вдову избил ищущий неприятностей человек, а ей несколько раз поцарапали лицо.

В то время Ву случайно зашла к семье Ци, и никто ее не заподозрил.

Вэнь Фэн был не в хорошем настроении иметь дело с людьми, которые выглядели плохо, поэтому перестал их искать.

Это так красиво сделано!

Сразу после того, как он оправился от обиды, нанесенной семье Ци, он услышал, что старик вернулся и взял на себя ответственность за брак Вэнь Юя.

Более того, Вэнь Юй выходит замуж за У Лана из семьи Ци!

Когда Вэнь Цзяо услышала это, она сразу же пришла в ярость и вскочила, чтобы найти старушку.

Но Ву знал, что старушка определенно будет еще более несчастна! Ты не можешь с ней связываться в это время.

Синяк на моем теле еще не зажил!

В любом случае, Вэнь Цзяо удержали, и она пошла искать старушку. Когда она собиралась открыть рот, подошла старушка с ножом в руке и чашкой чая.

Г-жа Ву снова была поражена. Она очень боялась свекрови. Чашка пришла снова...

Старушка уже была в плохом настроении, и смотреть на нее было еще неприятнее: бесполезная вещь!

Он несколько раз холодно кивнул ей, желая быть более честной в эти дни и перестать делать глупости!

Глядя на лицо старушки, госпожа Ву не могла понять, о чем она думает, поэтому ей пришлось вернуться, уговаривая и пугая ее. Уговаривая ее в этом в течение долгого времени, Вэнь Цзяо с горечью остановился.

Вэнь Юй вернулся во двор, а Сяо Цзиньян отправлял сообщения туда и обратно.

«Двор госпожи Янь Чжу был арендован и находится очень близко к нам. Когда мы вошли во двор, там было более десяти комнат разного размера. Дом и двор были довольно аккуратными. Мисс Янь Чжу была очень счастлива, когда увидела кухню. .Это значит, что она не могла вынести разлуки с тобой…»

«Ха-ха, пусть она сварит суп, а я выпью его, когда у меня будет время».

«Мисс Янь Чжу собирается купить вещи и хочет приготовить для вас! Мастер Сунь сначала нашел двух племянниц и племянников, которые останутся с ней. Я тоже останусь там вечером. Через несколько дней я куплю еще немного. горничные. Сынок, все в порядке.

«Ей не разрешено выходить. Просто иди и купи все, что она хочет! Я позабочусь о покупке, когда буду свободен! Скажи Мастеру Сану, пожалуйста, сначала позаботься о его племянницах. Дома живет девушка, Там будет будет много хлопот».

«Да. Кроме того, девочка, мой босс отправил письмо, которое Мастер Цин поручил тебе доставить. Ну…» Сяо Цзи Нян был немного смущен.

"Скажи это!"

«Девушка, это место называется павильоном Яфэн. Это самый большой маленький магазин в Цзиньлине. Это такое место... Говорят, серебро и грамоту подарили пианисту с инвалидной ногой.

ой?

«Мастер носит вуаль и понятия не имеет, как он выглядит!»

«Почему это так загадочно…»

«Девочка, ты должна быть осторожна с этим. Было бы ужасно, если бы об этом узнали другие! Особенно, если ты вступаешь в брак с членом семьи Ци, на тебя будет смотреть так много глаз, что ты вообще не сможешь быть небрежным».

"Хм. Он ответил?

«Есть ответ. Я получил письмо и пошел в павильон Цайлуань, но не смог увидеть Мастера Цина, поэтому не мог задавать больше вопросов. Письмо здесь…»

— Хорошо, сначала отдай это мне. Мне еще нужно примерить одежду, так что я найду возможность подарить ее ей».

Сяо Цзиньнян также передала счет и деньги, выплаченные ее мужем.

Вэнь Юй считает, что семьей Сяоцзи действительно легко пользоваться!

В комнате разговаривали два человека, и атмосфера в маленьком дворике была гораздо более напряженной, чем раньше.

Прежде всего, несколько раз приходил повар и спрашивал девушку, какие закуски она хочет съесть и какой суп хочет выпить вечером. Он был очень внимательным!

Затем, когда Сян Шу Нян услышала эту новость, она от сожаления чуть не сломала коренные зубы. Я хочу отправить дочь обратно, но ее тело и дела отобрали. Где я могу вернуть ее? Брожу вокруг ворот двора, думая, что могу случайно встретить девушку, сказать ей несколько слов, выразить свое сочувствие, а затем отправить дочь обратно.

Цин Хэ никогда не встречал г-на Ци Ву и не знает, кто такая семья Ци, но Сяо Цзи здесь.

До того, как стало известно о помолвке, Сяоцзи был строгим и ничего не говорил.

Но новость распространилась, и семья Вэнь переполнилась радостью. Сяо Цзи была так горда, как будто это она обручилась!

Думаю, что в будущем она станет первоклассной девушкой в ​​особняке маркиза. Она даже ходит в императорский дворец, чтобы увидеть это! Она как будто попала на небеса и стала смотреть на других девушек свысока.

Взад и вперед описывая, насколько выдающимся был молодой мастер. Когда другие видят его, они все выглядят такими глупыми.

Все, что говорил Цин Хэ, имело его собственные мысли.

Эти старшие девочки будут сопровождать девочек на свадьбу. В будущем ее может взять на себя ее дядя... Сейчас среди немногих людей, окружавших девушку, Хун Синъэр не пользуется популярностью, Сяоцзи слишком уродлив, Сяншу снова ушел... больше никого нет. но сама.

Нет, это Янь Чжу… Она не могла не чувствовать себя кисло.

Поскольку девушка так добра к Янь Чжу, возможно, она не планировала использовать ее в качестве помощницы после свадьбы…

Цинхэ какое-то время думал об этом и о сем, и его сердце продолжало останавливаться. Но я также стал активным и тщательно взялся за работу.

Хун Сингер, с другой стороны, был глуп. Что же ей делать?

Этот инцидент за короткое время распространился по всему Цзянчжоу.

Госпожа Чжан немедленно узнала эту новость, и неловкость, которую она чувствовала ранее, утихла. Как мой собственный сын может сравниться с господином Ци Ву? Если бы Вэнь Ю была ее собственной дочерью, ей пришлось бы сделать такой выбор! Семья Вэнь не позорна...

Итак, она отправилась в Чжанцзян Цинву.

Братья Чжан Цзянцина сопровождали его.

Когда он узнал, что предложение его матери о браке было отклонено, он мог описать это только как опустошение.

Я не ел и не пил весь день и не спал всю ночь.

Несколько братьев по очереди уговаривали его, но он просто молчал.

Когда он увидел приближающуюся мать, он встал и сказал: «Мама!» Он был в плохом настроении.

Госпожа Чжан рассказала ему эту новость...

Чжан Цзянцин долго молчал, прежде чем сказать: «Мама, мистер Ци У очень выдающийся человек и хорошо подходит для Аю. Сын, я понимаю. Я благословлю ее! С моим сыном все будет в порядке».

Г-жа Чжан была очень тронута и сказала: «Цзян Цин, ты тоже очень хороший человек! У тебя будет хороший брак».

«Мама, пожалуйста, не торопись с этим вопросом! Мой сын еще не успокоился, поэтому обсуждение брака в это время было бы несправедливо по отношению к другим. Мой сын хочет сначала сделать все возможное и добиться своего!»

"Хороший сын! Мать слушает тебя».

Ночью Янь Чжу не было, поэтому Вэнь Юй заснул один.

Я уже лежал, как вдруг услышал звук из заднего окна, как будто кто-то бил по окну камнями.

Я вздрогнул, подумав, что это может быть тот человек, поэтому встал, плотно закутался в плащ и открыл окно.

Это действительно он!

Ночью Ци Ву все еще был одет в черное боди и черную накидку, отчего его лицо выглядело еще белее.

Мужчина стоял прямо, выглядя таким красивым и нежным, что слова не могут описать это.

Увидев, что она открыла окно, Ци Ву подождал некоторое время и увидел, что Вэнь Юй долгое время молчал.

Он был совершенно невежлив, тело его было легким, и он вошел в дом одним махом.

Выражение его лица было совершенно спокойным, как будто они вдвоем были средь бела дня, а не как будто он вошел в будуар девушки ночью.

Нет двух людей, которые обсуждают брак, и они настолько застенчивы, насколько и должны быть, когда встречаются в детстве.

Скорее, он перешел прямо к делу: «То, что вы просили меня сделать, проходит очень гладко. Я немного волнуюсь. Можете ли вы сначала дать мне то, что у вас в руке?»

«…» Он совершенно не скрывал своей цели. Была глубокая ночь, а он все еще был в своем будуаре. Спорить с ним было невозможно, поэтому он мог только тихо сказать: «Подожди!»

Он достал сумку со дна туалетного столика и тихо сказал: «Передо мной письмо, но оно касается личных дел госпожи Ху, поэтому давать его вам неудобно. Женщина, которая отравила является родственницей г-на Ху, и она замужем. Один из охранников г-на Ху - Му Ци. Возможно, он тот, кого вы ищете. Он должен быть более могущественным, поэтому вы. следует обратить внимание на собственную безопасность».

Этот нежный и рациональный тон заставил Ци Ву почувствовать себя немного странно. Это было кисло-сладко, но было очень полезно.

В конце концов он просто сказал «да»: «Я вернусь и посмотрю поближе. Если нет сомнений, я пойду прямо. Мать придет сюда после получения новостей и продолжит делать... наши дела. четвертый брат отвечает за ежедневные домашние дела. Он забронировал гостиницу Юэсуань на востоке города. Если вам что-нибудь понадобится, вы можете найти его там».

«окей, я понял».

Ци Ву какое-то время молча смотрел на нее, а затем сказал: «С тобой все в порядке?» Он на некоторое время испугался, когда услышал, что сказал четвертый брат.

«А? О, ты говоришь о том, что машина перевернулась? Я в порядке».

«Со мной не так много людей, почему бы не попросить Четвертого Брата дать тебе кого-нибудь?»

«В данный момент в этом нет необходимости, я могу это сделать».

— Ты знаешь, кто это?

"возможно…"

Он немного волновался и чувствовал, что уходить вот так неуместно, но он не знал, что делать в данный момент, и немного колебался...

«Не волнуйся, сейчас все в порядке. В худшем случае я уеду жить к дедушке в Мэйюань…»

"Я ухожу."

"хороший."

Он бросил на нее последний взгляд: «Береги себя!» Он развернулся и выпрыгнул из окна.

Вэнь Юй закрыл окно. Это был муж, за которого она собиралась выйти замуж... Хе-хе, они двое что-то обсуждали, их тон был спокойным, не застенчивым и не застенчивым, они выглядели как старые друзья! ?

Вдруг она услышала скрип во дворе. Она затаила дыхание, желая услышать, кто это был...

Услышав звук шагов, кто-то подошел к ее окну. Возможно, они увидели внутри свет свечи, немного поколебались, а потом пошли обратно.

Вэнь Юй не открыла окно, чтобы посмотреть, поэтому не знала, что это Хун Синъэр. Она тоже не спала, поэтому смутно услышала шум снаружи... и вышла проверить.

На следующий день госпожа Чжан отправила свою няню к семье Вэнь, чтобы поздравить ее.

Улыбка этой бабушки сияла по всему ее лицу, а это означало, что у хозяина семьи не было обид в ее сердце.

К счастью, я никого не обидел... Старая госпожа Вэнь почувствовала себя немного лучше.

Чжан Цзянцин — очень приятный и отзывчивый человек.

Ци Ву — прямой мужчина.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии