Вэнь Юй последовал за ним в небольшой угол заднего двора, где было всего три маленьких обшарпанных комнатки.
Когда я вошел в дом, я увидел, что стены голые, обшарпанные и грязные. На сломанной кровати лежу...
Это должен был быть Лю Ланьфан, накрытый куском сырой белой ткани.
Лю Ланьчжоу уже побежал назад и сидел на земле возле кровати, держась за угол белой ткани и не двигаясь.
«Лан Фан?!» Вэнь Юй с трудом крикнул: «О Боже мой… Лань Фан!»
Она подошла и развернула простыню, открыв желтоватое и худое лицо Лю Ланьфана с пятнами крови в уголках рта и растрепанными волосами. Но на ней было свадебное платье, которое оставила ей мать...
«О боже мой! Почему ты такой глупый! Лан Фан… почему ты больше не жди меня…» Однажды я планировала обручиться и найти способ использовать свою личность, чтобы подавить семью Лю.
Но теперь Лю Ланьфан, которая была тихой, нежной и дотошной, которая всегда смотрела на нее, Цзян Пинтин и озорство Янь Чжу, поджав губы, и которая показывала свои маленькие тигриные зубы, когда улыбалась, больше не могла отвечать на ее.
Она смотрела тупо...
Снаружи поднялся шум, и ворвалась девушка: «Мисс Вэнь! Мисс Вэнь!»
Вэнь Юй взглянул и узнал, что это Ду Цзюань, девушка рядом с Лю Ланьфаном.
«Дуцзюань, почему Ланьфан оказался в таком положении!?» — резко спросила Вэнь Юй со слезами на лице.
Дуцзюань опустился на колени и сказал: «Мисс Вэнь, это старшая жена заставила меня сделать это! Если девушка не предпримет меры, ни она, ни дядя не выживут!»
Действительно ли это была рука Лань Фана? «Поторопитесь и расскажите мне, что происходит!»
Дуцзюань заплакала и сказала: «Госпожа Вэнь, старшая жена пообещала нашу девочку своему родному племяннику и сказала, что они поженятся через три месяца. Первоначально девушка сказала этому человеку, что возьмет с собой младшего брата, когда выйдет замуж. и он согласился.
Но когда помолвка была оформлена, он сказал, что обе семьи не согласны и он не может взять дядю с собой.
Но как девочка может смело оставить дядю здесь? Мне пришла в голову идея и я сказал ему: «Мои родители оставили деньги дяде. После расчета их должно быть более 20 000 таэлей. Только приведя дядю, мы сможем забрать деньги.
Как только мужчина услышал это, он в спешке пошел поговорить со старшей дамой, объяснив, что у их брата и сестры столько денег, зачем им давать приданое в двести таэлей? Вы знаете? Старшая жена планирует подарить нашей девочке приданое в размере двухсот таэлей.
Потом, у-у-у... пришла старшая дама и избила девочку своими руками, а также избила дядю...
Позже я узнал, что она прогнала племянника и брак был расторгнут. Раньше девушка боялась, что старшая жена меня продаст, поэтому попросила меня взять на себя инициативу по поиску ответственной монахини, сказав, что я больше не хочу служить девушке и хочу, чтобы меня перевели в другое место. В то время я могу помочь вам тайно.
В конце концов старшая дама действительно прогнала всех вокруг девочки и дяди. Просто заприте их здесь, чтобы никто их не обслуживал, даже едой. Девушка, посмотрите на ее руки. "
Она подняла белую ткань, обнажая руку Лю Ланьфана.
Лю Ланьфан некрасива, но у нее красивые руки и нежная плоть.
А сейчас он шероховатый, потрескавшийся, а ногти неровные и в черной грязи...
Снова глядя на Лю Ланьчжоу, на его лице и в растрепанных волосах был ***** струп.
«Девочке действительно ничего не оставалось, как просить и просить, и она уступила старшей даме. Она сказала, что впредь никогда больше не будет упоминать ни о каком приданом. Она была готова взять дядю жить в дом старшей дамы. деревне на том основании, что она тоже больна. Услышав это, старшая дама удовлетворилась и попросила кого-нибудь бросить ей две паровые булочки...
Несколько дней назад девушка достала из ниоткуда хорошую золотую заколку и отдала ее рабу, чтобы тот купил ей птичьи гнезда. Она сказала, что шрам на лице молодого мастера можно убрать, только съев это. Слуги... обо всем позаботились, а потом девушка на деньги затушила это на плите сзади.
Как только я принес обратно, пришла старшая дама, схватила девочку и снова избила ее, сказав, что она воровка и что-то украла! Я заставила девушку и спросила, есть ли у нее еще что-нибудь, она должна все это вынести. Если нет, иди и бей дядю.
Девочка опустилась на колени и умоляла старшую даму, говоря, что птичье гнездо остывает. Она хотела дать старшему брату сначала выпить, а потом говорить медленно. Старшая дама... Старшая дама схватила ее и выпила на одном дыхании... Хе-хе-хе... Ду Цзюань безумно улыбнулся: "Через некоторое время... у старшей леди начались боли в животе, и она покатилась по земле. больно. Продолжайте рвать..."
У Вэнь Юя по всему телу побежали мурашки, когда он услышал Вэнь Юя...
"Наша девчонка там засмеялась и сказала: Тетушка, ты знаешь? Ты умрешь! Если ты умрешь, мой дядя меньше чем через год женится снова. Моя мачеха пришла и не знала, что ты пожадничал на моих родителей. . чья недвижимость в итоге окажется дешевле?
Когда твоя мачеха родит еще одного сына, как будут жить твои четыре сына? ! Сможет ли ваш четвертый сын, которого вы любите больше всего, дожить до взрослой жизни? ? Старшая женщина потеряла дар речи и могла только кричать.
«Ах, Фанг…» Вэнь произнес эту трагическую сцену так, как будто он сам пережил ее. Боль прошлого снова давила на мою спину, ноги ослабели, и я села на землю. Янь Чжу нежно поддерживал ее, а Чжан Цзянцин стоял за дверью, качая головой и вздыхая.
Некоторое время никто не разговаривал.
Через некоторое время снаружи послышались шаги: «Почему вы здесь?! Кто вас впустил!? Быстро позовите кого-нибудь, свяжите их всех и доложите чиновнику!»
Чжан Цзянцин сказал: «Я уже доложил чиновнику, и чиновник скоро будет здесь!»
Голос женщины внезапно оборвался, и она появилась в дверях, нахмурившись, прикрывая нос платком, и настороженно глядя на людей в комнате.
Вэнь Юй обернулся и увидел, что бабушка Лю здесь. На ней было траурное платье, и на ее лице было нетерпеливое выражение.
Бабушка Лю взглянула на обнаженную руку мертвеца... она была потрясена и напугана: она закричала: «Ой».
Женщина рядом с ней шагнула вперед, толкнула Янь Чжу и накрыла Лю Ланьфана белой тканью.
«Вытащите эту чертову девчонку отсюда! Прогоните этих людей!» Бабушка Лю указала на группу людей в доме и закричала.
Женщина подошла к кукушке.
Сердце Вэнь Юя было полно злобы, и он не мог сдержаться. Он больше не мог мыслить рационально. Он внезапно встал, сделал два шага вперед, потянул бабушку Лю за шею и потянул ее на себя.
Бабушка Лю никогда не ожидала, что Вэнь Юй начнет действовать напрямую. Она не могла не пойти вперед и внезапно наклонилась, выставив лицо над телом Лю Ланьфана.
«...Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааааааааааааааааааааа» Она испугалась и закричала от ужаса. Ее руки дрожали, но она не осмеливалась поддержать свое тело, потому что ей приходилось поддерживать Лю Ланьфана. Но если она не поддержала ее, ее лицо упало на нее.
Бабушка Лю хотела бороться, но она не могла справиться с Вэнь Юем, у которого были отчаянные мысли, поэтому она крепко закрыла глаза и могла только кричать...
У бабушки Цуй мурашки по всему телу: "..." Боже мой, эта девочка...
Вэнь Юй толкнул лицо бабушки Лю вниз и безумно закричал: «Посмотри на нее! Откройте глаза своей собаки и посмотрите! Ясно запомните ее внешний вид… Помните, в будущем она будет возвращаться каждую дождливую ночь. Ищет вас!»
«Ах…» Лицо бабушки Лю наконец коснулось Лю Ланьфан, а затем она тихо вскрикнула. Нижняя часть ее тела стала горячей, и она сразу пописала.
Женщина рядом с бабушкой Лю не могла пошевелиться из-за Янь Чжу и Ду Цзюаня. Людей у двери блокировали Чжан Цзянцин, няня Цуй, Сяо Цзи и мастер Цин, и они слишком хотели войти.
Бабушка Лю чувствовала, что время прошло так долго, и никто не пришел ее спасти. Наконец она наклонила голову, закатила глаза и потеряла сознание.
Вэнь Юй отпустил ее руку, и она рухнула на землю.
Старушка была так напугана, когда увидела влагу на юбке бабушки и на земле, что тупо уставилась на Вэнь Юя.
Это красивое лицо в тот момент было чрезвычайно свирепым, как будто им овладело привидение. Он улыбнулся ей, показав свои белые зубы...
"Мама!" Свекровь хотела выбежать. Но маленький ветхий домик был переполнен людьми и спастись было невозможно.
«Убей кого-нибудь… не убивай меня…» Она тоже была в замешательстве.
"Что происходит!?" Это был мужской голос. Это должен быть старший отец семьи Лю.
Чжан Цзянцин обернулась и сказала: «Аю, я знаю, что тебе грустно, но не волнуйся слишком сильно. Ее дядя здесь».
Мать Цуй, вероятно, поняла: «Девушка, отойдите в сторону и позвольте мне увести эту женщину».
Когда все бросились врассыпную, женщина подсознательно хотела убежать, но услышала, что идет старший мастер. Она собиралась сбежать. Ее не забьют до смерти в ближайшее время? Поэтому я вытащил бабушку Лю.
Г-н Лю посмотрел на свою свекровь, держащую на руках невестку, думая, что она тоже мертва, и в его голове послышалось жужжание.
«Сэр, госпожа Вэнь сошла с ума и заставила бабушку избить ее. Бабушка упала в обморок от испуга.
Г-н Лю почувствовал облегчение, когда услышал, что он жив.
Со злостью вошел в дверь и громко крикнул: «Что ты хочешь делать??»