Куда г-н Лю смеет смотреть?
Безумно крича «Стоп!»
Мать Цуй подошла, чтобы остановить Вэнь Юй, но ее отношение было очень уважительным: «Мисс Вэнь, мертвый человек — самое важное. Даже если вы хотите встать на защиту мисс Лю, вы должны обратить внимание на метод. Дон не будь слишком нетерпеливым».
Господин Лю посмотрел на бабушку Цуй. Ты действительно пытаешься противостоять ей этими словами? !
«Я знаю о бабушке Цуи, я так взволнован». Вэнь Ю ответил.
Она повернулась к г-ну Лю и сказала: «Как я уже сказала, если все пойдет так, как я хочу, мы ничего друг другу не должны. твоя жена поступила со своими братьями и сестрами! Наконец-то, пусть у нас нет денег, и никто не сможет здесь жить! Твой сын будет ругаться, когда он выйдет. Никто не посмеет заполнить твой дом!»
Это девочка? Она, очевидно, мегера? ! Я очень хочу ее убить! "Что ты хочешь?" — спросил г-н Лю.
«Что я думаю? Господин Лю, вы умный человек? Позвольте мне проанализировать это для вас: родители Лю Ланьфана скончались, и люди и деньги попали в ваши руки. Вам просто нужно найти подходящий брак для Ланьфана и дать ему долю. Женись на ней с приличным приданым и всё!
У вас четыре сына, но нет дочери. Если Ланьфанг удачно выйдет замуж, разве это не поможет вам и вашим сыновьям? "
Господин Лю опустил голову.
«Кроме того, Лань Чжоу, тебе не обязательно быть с ним особенно милым. Ему не нужно платить за обучение в школе, жениться и заводить детей или быть разборчивым в еде и одежде. Тебе просто нужно… .. найдите двух людей, которые позаботятся о нем, не запугивайте его, а просто позаботьтесь о нем, когда он заболеет. Как долго он сможет так жить? Если вы сможете сделать такую простую вещь, будет ли Лан Фанг все еще беспокоиться о нем? и настаивать на том, чтобы выйти за него замуж?
После нескольких лет заботы о нем, когда он умрет, разве все имущество не принадлежит вам на законных основаниях? Разве не хорошо не только заработать хорошую репутацию, но и приобрести имущество? Вам придется рисковать несколькими жизнями и репутацией семьи Лю? "
Господин Лю облизнул губы... Он тоже пожалел об этом!
Это дело действительно было небрежным с его стороны.
Я думал, что моя жена сможет это контролировать, но не ожидал, что Лю Ланьфан окажется настолько безжалостным...
Еще более неожиданно Вэнь Ю изо всех сил старался заступиться за нее...
Думаю о ее энтузиазме и нынешней энергии... у нее проблемы. Никакого преимущества она не получит, но и не получит, или того хуже.
После трудных переговоров все было наконец решено: вопрос был заморожен, Вэнь Юй забрал Лю Ланьчжоу в частном порядке и сообщил общественности, что собирается выздороветь.
Г-н Лю согласился отдать только половину имущества, иначе он не отпустил бы его, даже если бы тот разорился.
Я говорю, что это половина, но это определенно меньше. Потому что никакой мебели, ценностей и рабов не найти.
Что касается дома и земли, если г-н Лю говорит, что Лю Ланьчжоу не может жить в доме и не может управлять землей, что он может с ней сделать?
Вэнь Юй больше не хочет быть запутанным. Тайная ненависть: Когда я восстану в будущем, я должен отомстить за это!
Г-н Лю с горечью достал несколько тысяч таэлей серебряных банкнот. Я также думал про себя: если Лю Ланьчжоу умрет в твоих руках... Эй, если я не создам проблем, я выплюну обратно все, что забрал.
К тому времени, когда прибыл мировой судья Чжан, вопрос уже был решен.
Чжан Цзянцин и Чжан Моцин договорились о конкретных вопросах, в том числе о поиске гробницы и поиске человека, который позаботится о похоронах.
Г-н Лю отказался от большого дома и просто устроил траурный зал. Все равно никто не пришел бы отдать ей должное.
Вэнь Юй знал, что Лань Фан не желает больше оставаться здесь, и сказал, что его похоронят завтра рано утром. Затем она сразу же забрала Лань Чжоу.
Г-н Лю очень хотел этого и кивнул в знак согласия.
Когда дело подошло к концу, Вэнь Юй отозвал тетю Цуй в сторону. Она покраснела и смутилась: «Тетя Цуй... Сегодня Вэнь Юй перешел черту. Он использовал имя мадам и воспользовался тетушкой. Это действительно слишком! Я так волновалась, что не могла думать. других хороших идей...
Лю Ланьчжоу, ты также видел, что если ты не заберешь его, он скоро умрет. Но сколько бы у меня ни было причин, это неправильный поступок. Вэнь Юй извиняется перед мадам и вами. Вы вернетесь и объясните все мадам! Если госпожа странная... или из-за этого брак не может быть заключен, Вэнь Юй поймет. "
Ей было не по себе, то, что она сделала, было слишком возмутительно!
Какая свекровь сможет терпеть такую невестку?
Если брак не сложится... Наверное, я больше не смогу оставаться в семье Вэнь.
Когда семья Вэнь отпустила ее, она взяла Янь Чжу и Лю Ланьчжоу, чтобы найти своего дядю, а затем нашла деревню, в которой могла бы жить. Так она и останется на всю оставшуюся жизнь. Если ты не отпустишь его… хе-хе, на примере Лю Ланьфана… ты не сможешь убить его, если не веришь в это!
Просто ее первоначальный план сбился с пути, и она была немного разочарована.
Но тетя Цуй улыбнулась и сказала: «Госпожа Вэнь, не думайте слишком много, мадам не обычная женщина. Наша семья Цуй больше всего ценит семью и дружбу. Когда госпожа была молодой, она тоже была очень веселой. Когда я вернусь , Я буду осторожен с мадам. Он сказал, давайте сначала вернемся. Где вы, мисс?
«Я сделаю кое-какие приготовления для Лань Чжоу, а затем поеду домой. Лань Фана похоронят завтра рано утром. Я заберу Лань Чжоу. Так уж получилось, что раньше я арендовал двор».
«Хорошо! Кажется, молодой человек не в хорошем состоянии. Нам нужно как можно скорее найти врача. Если нет, просто примите снотворное и дайте ему поспать несколько дней».
«А? Это то, что я тебе напомнил! Большое спасибо…» Вэнь Юй тоже это понял.
Через некоторое время прибыл добрый гроб и люди в гробнице. Янь Чжу уговорил Лю Ланьчжоу и стал охранять дверь. Был специальный человек, который одел и привел в порядок Ланьфан, а затем ее положили в гроб.
Вэнь Юй потащил Лю Ланьчжоу к гробу, посмотрел на Лю Ланьфана внутри, снял заколку с его головы и вставил ее в свою.
«Я помню, что в детстве ты любил красоту. На протяжении многих лет ты чтил сыновнюю почтительность своих родителей и всегда был в плохом настроении, поэтому я никогда не видел тебя в яркой одежде. Сегодня ты Собираюсь увидеться с родителями. Оденься красиво. Они обязательно тебя увидят. Я очень рада... не волнуйся, я оставлю Ланьчжоу тебе!»
Лю Ланьчжоу ничего не сказал, глядя на Лю Ланьфана, крепко держа бока гроба руками. Было уже поздно, и ей пришлось вернуться.
Чжан Цзянцин подошел и сказал: «Аю, возвращайся, я буду дежурить сегодня вечером».
«Хорошо. Я приду завтра рано утром». Она посмотрела на Лю Ланьчжоу, чувствуя себя очень обеспокоенной. «Жужу, тебе следует остаться здесь с ним. Если он может есть, просто ешь меньше и пей немного воды. Расстели здесь коврик и уговори его немного поспать».
Янь Чжу потянул Лю Ланьчжоу и кивнул.
…
Как только Вэнь Юй вернулся домой, его вызвали в комнату старушки, и госпожа Ву тоже была там.
"Что вы наделали?" — сердито спросила старая госпожа Вэнь.
Услышав, что два человека из семьи Лю умерли одновременно, пожилая женщина из семьи Вэнь была потрясена. Хотя я не знаю, что произошло, это определенно нехорошо!
В результате кто-то из семьи Лю попросил приехать «взрослых» семьи Вэнь. Их отношение было очень плохим, и они не дали никаких объяснений, когда их спросили. Узнав, что Вэнь Юй был в доме Лю, старушка удивилась еще больше. Разве она не ходила к госпоже Ци? Почему ты оказался в доме Лю?
Боже мой, потеряет ли она свою репутацию, если ввязается в это дело?
Семья Вэнь все еще хочет сохранить свою репутацию?
Поскольку ситуация была неясной, госпожа Вэнь определенно не сможет появиться, поэтому госпожа Ву в гневе ушла.
Но когда она подошла к дому Лю, она не смогла войти в задний дом. Она была только в траурном зале госпожи Лю впереди.
На самом деле в это время Вэнь Юй и г-н Лю уже находились на поздней стадии переговоров. Тон был задан, и г-н Лю не хотел создавать никаких дальнейших осложнений, поэтому он не впустил Ву.
Госпожа Ву поставила перед собой благовония и огляделась. Старшая женщина в семье Лю не появилась, даже хозяйка. Она не знала, у кого спросить.
Через некоторое время они пригласили ее на свидание.
Я вышел из двери в растерянности и даже подбежал к боковой двери, чтобы посмотреть. Дверь была плотно закрыта... Я ничего не слышал.
Вернувшись домой, я долго и горячо разговаривал со старушкой.
Старая госпожа Вэнь знала, что у Вэнь Юя были хорошие отношения с братьями и сестрами Лю. Что, черт возьми, она там делала?
В этот момент госпожа Вэнь была шокирована и разозлена, когда кого-то поймали.
"Бабушка." — сказал Вэнь устало и подавленно. «Лан Фан мертва. Я пошел позаботиться о ее похоронах!»
«Кто вы? Кто она? Девушка, которая еще не покинула суд, пошла заботиться о делах другой девушки, которая еще не покинула суд. Вы можете себе представить…» - взволнованно закричала госпожа Ву.
«Вторая тетя, я вдумчивый человек!» Вэнь Юй холодно ответил, взглянул на госпожу Ву и все же сказал госпоже Вэнь: «Мы с Лань Фаном были близкими друзьями. Она умерла, и мне пришлось пойти.
«Не делай этого! Что ты делал в семье Лю? Почему семья Лю пришла в дом?» - яростно сказал Ву.
«Я не знаю, о чем ты говоришь…» Вэнь Юй проигнорировал ее.
У внезапно встал и подошел к Вэнь Юю: «Ты не знаешь? Ты сделал что-то, что смутило семью Вэнь, и на этом все закончится, если ты просто скажешь, что не знаешь?»
Она махнула рукой, желая дать ей пощечину дважды. Она теперь так ненавидит Вэнь Юя. Вэнь Цзяо каждый день доставляет неприятности...
«Вторая тетя!» Вэнь Юй прищурилась и посмотрела на Ву: «Что я сделала, чтобы опозорить семью Вэнь? Я потеряла друга, и я не так взволнована, как ты… Что ты хочешь сделать? Ты тоже хочешь избить свою племянницу?" ? Я Вэнь Юй, а не Лю Ланьфан!» Ее отношение изменилось, и она яростно посмотрела на Ву.
Ву был шокирован: «Ты хочешь восстать?!»
«Ха!» Вэнь Юй повернулся и посмотрел на старую госпожу Вэнь.
Старая госпожа Вэнь сохраняла спокойствие и не знала ситуации, поэтому позволила семье Ву пока наблюдать!
Хотя она никогда не следовала за Лю Ланьфаном, она знает, что госпожа Лю сильная на кончике, лицемерная и подлая... Запугать Лю Ланьфана вполне возможно. Но почему они все мертвы?
У указал на Вэнь Юя: «Вэнь Юй, ты думаешь, что сможешь забыть об этом после того, как у нас будет хороший брак? Ты не уважаешь старших?»
«Вторая тетя, прежде всего, ты должна вести себя как старшая. В этом отношении твое поведение сильно отличается от поведения моей бабушки и старшей жены. Ты едешь в столицу, так учись у нее! к тому времени один. Это так некрасиво!
«Маленькая…» Слово «сука» снова сорвалось с ее губ, и она проглотила его, а Ву захотелось действовать…
«Хорошо! Что за суета?» Старушка взглянула на Ву: «Вэнь Юй, вам не обязательно драться друг с другом. Кто-то из семьи Лю приходил к вам сегодня, и их отношение было крайне плохим. Любой, кто столкнется с такими вещами, будет в восторге. Если ты действительно сделал что-то не так... Бабушке все равно, за кого ты выйдешь замуж, семейное право не для показухи!»
"Бабушка." Вэнь Юй уважительно сказал: «Прожив столько лет в семье Вэнь, моя внучка наверняка знает, что семейное право… это не просто показуха!»
«…» Старушка фактически поперхнулась.
У этой **** девчонки все в порядке, и в каждом слове нет ничего плохого. Но почему это так неловко!
«Бабушка, после утомительного дня моя внучка возвращается в свою комнату отдохнуть. Завтра рано утром ей придется проводить Лань Фана.
Сказав это, она вежливо поклонилась и ушла...
Старушка почувствовала, что ее нежные слова сегодня словно снова изменились...
…