Глава 114 Человек сделал правильный выбор
Мать Цуй вернулась и подробно рассказала госпоже Ци об этом деле без каких-либо личных эмоций.
Госпожа Ци открыла рот и долго ошеломленно слушала, прежде чем сказать...
«О Боже мой! В прошлый раз, когда она спасла Юаньюань, я все еще думал: как маленькая девочка могла быть такой смелой… Позже, когда я посмотрел на это снова, это не показалось мне чем-то особенным, просто она была более щедрой. Я думал, что слишком много думаю. Когда Сяо Ву сказал мне, что он готов, он был расплывчатым, я подумал, что между ними было какое-то совпадение, но я не ожидал... Она действительно жестокая... Упс. она могла бы чем-нибудь помочь Сяо Ву!»
Тетя Цуй добавила то, что сказала позже Вэнь Юй: «Мисс Вэнь почувствовала, что зашла слишком далеко. Она попросила меня ясно объяснить вам этот вопрос и извинилась. Она сказала: «Если вы обвиняете ее и не желаете выйти замуж, она тоже понимать."
«Как я могу винить ее? Сколько девушек я видел за эти годы? Нет никого похожего на нее, который был бы смелым, стратегическим, верным, стабильным, находчивым и осмелился бы действовать… Как она может?! гораздо лучше меня!»
В это время Цинь Ляньюэ уже давно была отброшена г-жой Ци. В это время она думала о нескольких девушках, но только не о ней!
«Мадам, вы тоже неплохи. Просто в нашей семье Цуй чисто семейные традиции, а ты прямолинеен и наивен. Как ты мог не видеть, как сражается семья Ци! Сначала ты не боялся, но когда дело доходит до дяди... тебе становится плохо!»
Глаза госпожи Ци были красными: «Ха-ха, если бы я сказала Ци Сяо, что его самая уважаемая бабушка собирается убить Юаньюань, как ты думаешь, он бы в это поверил!?»
«Ха-ха! Дайте угадаю, сэр: дядя не только не верит в это, но и винит вас в том, что вы причинили Юаньюань больше боли, чем мисс Вэньсинь!
«Ха-ха…» Госпожа Ци покачала головой и горько улыбнулась: «Моя собственная старшая внучка, уже слишком поздно даже чувствовать боль в ее глазах. Но я хочу любить ее, но они не позволяют ей! "
«Ха! Эта бедная и идиотка всегда думает, что она красивая. Когда она увидит мисс Вэнь, она поймет, что значит быть одной! Будет лучше, если мисс Вэнь придет и родит вашего старшего внука, чтобы не разозлить ее до смерти!» Тётя Цуй! Он не посторонний и может говорить свободно.
Она так ненавидела старшую бабушку Сюй.
"Ты, ты!" Госпожа Ци улыбнулась и покачала головой.
«Подумайте об этом, дети, рожденные от нашего пятого мастера и мисс Вэнь, определенно будут бессмертными. Когда придет время, ты сможешь нести одного на спине, а другого держать на спине, и мы сможем прогуляться по столице!»
«Хахахаха…» — госпожа Ци рассмеялась, и на мгновение она обрела грацию юности.
Мать Цуй почувствовала облегчение, когда увидела это.
«Если она такая могущественная, мне нужно тщательно подумать… Срок действия магазина на Вест-стрит скоро истечет. Арендатор купил магазин сам и сказал Цуй Юфу, что хочет помочь его сдать в субаренду. Я могу использовать его для передачи ? Верни его скорее и предоставь Вэнь Юй позаботиться о нем».
«Ах вы, свекровь, такая щедрая!»
"Что это значит?!" Госпожа Ци была очень лицемерной.
«Мадам, вчера Чжан Моцин тоже бегал взад и вперед. Судя по всему, он все делал правильно. Ключ в том, что он придерживается того же мнения, что и мисс Вэнь».
«Ну, эти два брака... каждый сделал правильный выбор! Если хозяйка и его жена хорошие, я не буду с ними плохо обращаться!»
…
На следующий день Вэнь Юй встал еще до рассвета, просто освежился и вышел.
Неожиданно ее заблокировали у второй двери. Дверь была плотно заперта и там никого не было. Было ясно, что ей не разрешили выйти.
Семья Ву…
Вэнь Ю усмехнулся, но совсем не рассердился. Он развернулся и вошел в дверь.
Ворота тоже не открыты, но можно создавать проблемы, если они не открыты. Суматоха разбудила Вэнь Фэна, который спал впереди. Он послал кого-то спросить. Поняв, он нахмурился и попросил кого-нибудь открыть дверь и сказать «Вэнь Юй», прежде чем выйти.
Когда Вэнь Юй села в машину, она прошептала Ли Цзяну: «В ближайшие два дня отправляйся в Чжуанцзы, чтобы посмотреть, как поживает наша четвертая жена. Возьми с собой немного серебра и постарайся не узнавать тебя».
Когда мы подошли к дому Лю, было еще темно. Хотя там были движущиеся фигуры, было тихо.
Г-н Лю не появился, поэтому он послал дворецкого на помощь.
Никто не бьет горшки, не суоны, никто не проявляет сыновней почтительности и не разбрасывает бумажные деньги.
Вэнь Юй вышел из машины и обнаружил, что Сун Шан тоже был там…
«Почему ты здесь…» Она удивилась.
Сун Шан подошел и сказал: «Кто-то воспользовался моим отсутствием, чтобы украсть собранное мной прекрасное вино. Конечно, я пришел посмотреть, что произошло».
Вэнь Ю скривил губы и сказал: «Это всего лишь несколько бутылок вина, и я не хочу, чтобы Мастер Сун приходил лично».
«Я волнуюсь... ты слишком грустный». Сун Шан серьезно посмотрел на нее.
«Мне уже вчера было грустно, а сегодня у меня все хорошо. Отправьте Лань Фана, заберите Лань Чжоу и начните новую жизнь…»
Вэнь Юй посмотрел ему в спину и сказал, что он не тронут, это было бы ложью...
Сун Шан не только привел врачей, но и подготовил множество людей, и на сцене было тихо и организованно. Вэнь Юй отправился искать Янь Чжу и Лю Ланьчжоу. «Как дела?! Он спал прошлой ночью?» Лю Ланьчжоу в оцепенении сидел перед гробом.
«Поспи немного».
"А ты?!"
Янь Чжу покачала головой: «Я не волнуюсь, я не спала».
«Ну, днём всё будет хорошо! Чжужу…» Вэнь Юй не знал, что происходит с госпожой Ци, и чувствовал себя немного неловко.
"В чем дело?" Янь Чжу почувствовал, что что-то не так.
«Все в порядке! Посмотрите: Лань Чжоу, мастер Цин, с этого момента мы будем вместе».
"Ну вот хорошо. Лань Чжоу, пойдем! Пойдем проводить мою сестру.
Лю Ланьчжоу потянул Янь Чжу за рукава и последовал за ней, но его глаза были прикованы только к гробу.
Всю дорогу за городом было не о чем говорить, и, пройдя полдня, мы достигли родовых могил семьи Лю.
Я послал кого-то вчера, и все готово. «Лань Чжоу, когда ты подрастешь, мы отремонтируем могилу».
Лю Ланьчжоу очень тихий.
Как только гроб поставили, Вэнь Юй вздохнул с облегчением, но Лю Ланьчжоу внезапно сошел с ума...
Плачет и плачет, лезет в могилу... который ничего не сказал.
Совершенно не в силах это контролировать, Вэнь Юй и Янь Чжу в спешке обильно потеют.
Наконец, Сун Шан подошел и ударил его ладонью без сознания.
Лань Фана спокойно похоронили.
Отвел Лань Чжоу обратно в небольшой двор. Мастер Цин уже подготовил две комнаты во дворе и убрал их.
Маленькая Цзиньян приготовила постельное белье, одежду и другие практичные вещи и попросила своего младшего сына Ли Тана прийти первым и позаботиться о Лю Ланьчжоу.
В дверь вошла группа людей, и врач показал Лю Ланьчжоу, что ему следует принять лекарство и поспать два дня.
Сун Шан посмотрел на небольшой двор и сказал: «Ситуация здесь особенная. Некоторое время нелегко покупать людей со стороны. Я недавно отправил сюда семью, и все они очень надежные. Они могут позаботиться о дом, присматривай за двором и делай всякую работу». Вы сначала используете его и ждете, пока у вас не появится собственная рабочая сила».
«Тогда пожалуйста, теперь нам очень нужны надежные кадры».
Ли Тан примерно того же возраста, что и Лань Чжоу. Они легконогие и очень проницательные.
Вэнь Юй тоже пригласил Ду Цзюаня, и они оба позаботились об этом. Плюс Ян Чжу, это почти то же самое.
Когда я вышел, я увидел, как Сун Шан и Чжан Цзянцин разговаривали. Но Мастер Цин плакал в углу.
«Мастер Цин, что с вами не так?»
«Ах!? Со мной все в порядке, я только что посмотрел на этого молодого человека и почувствовал такую жалость».
"Хорошо. Ты так долго был занят, давай отдохнем!»
Сун Шан спросил Вэнь Юя: «Вы спасли мастера Цин, планируете ли вы открыть здание вышивки?»
«У меня есть этот план, но до моего ухода еще есть время! У меня нет денег…»
Сун Шан пристально посмотрел на нее: «Если хочешь открыть его, открой формально. Не позорь меня, открыв небольшую мастерскую. У меня есть деньги, разве я все еще не должен тебе?» - горько сказал он.
«Пятый брат, подожди, пока я почувствую себя более спокойно, прежде чем планировать это дело!» Ей нужно было посмотреть, пожалеет ли семья Ци о своем браке…
Думая об этом, у меня на сердце становится тяжело.
На самом деле, Чжан Цзянцин тоже думал об этом. Вчера он видел выступление Вэнь Юя от начала до конца. Не говоря уже о госпоже Ци, даже его мать почувствовала бы отвращение, если бы увидела это… Но это уже было, и не было смысла упоминать об этом снова.
Вэнь Юй посмотрел на небольшой двор. Народу становилось все больше и больше, а атмосфера была теплой и уютной. Она даже хотела сюда переехать!
Я надеюсь, что госпожа Ци будет там...
(Конец этой главы)