Глава 116: Хаос

Госпожа Ци широко открыла глаза и резко кивнула.

В этот момент они оба были как пара лучших друзей, жалующихся на свою жизнь.

«Разве это не так?! Тетя Сююнь вошла в семью в возрасте шести лет. Она хочет на ней жениться. У нее есть более десяти лет, чтобы решить, так зачем терять время? Это я, Цуй Фэнъин, хочу присоединиться к семье Ци? Королева-императрица. Несмотря на то, что речь идет о браке, я не спрашивал раньше, как я могу вежливо отказаться от этого!

Два человека посмотрели друг на друга и счастливо рассмеялись.

«Мадам, когда я смогу рассказать свою историю позже, я расскажу ее вам! Эти люди просто не знают, что сказать!» — холодно сказал Вэнь Юй с насмешкой на лице.

Миссис Ци кивнула, эта девушка слишком хороша на мой вкус: «Я приготовлю горшок хорошего вина и буду сильно смеяться над ними! Однако моя тетя Сююнь необыкновенная! Я тоже этого не понимала: миссис Тан всегда притворяется быть претенциозной, изворотливой, думает, что она очень глубокая, но ее мысли настолько поверхностны, как у нее мог быть такой родственник!

Это действительно красота на свете...

Можно сказать, что внешность... намного хуже, чем у госпожи Ху. Я не могу сравниться с тобой! Но... такое очарование есть в каждом движении и каждом движении, оно чрезвычайно романтично и безудержно. Я не могу объяснить, насколько она красива... Я всегда чувствую, что она либо родственница семьи Тан, либо кто-то, кого семья Тан привела, чтобы завоевать сердца людей..."

«Но ей было всего пять или шесть лет, когда она вошла в дом, а это было слишком рано». Вэнь Ю помог с анализом.

«Да, я тоже не понимаю… Продолжим: я родила Ци Сяо, а через два месяца тетя Сююнь родила Ци Хуа…»

Госпожа Ци на какое-то время была ошеломлена, а затем сказала: «Г-жа Тан сказала, что ей очень нравятся эти два внука. Они ей нравятся... так сильно! Поэтому она хочет взять их к себе во двор, чтобы вырастить. Она также утверждал: «Пусть младший брат они выросли вместе и у них хорошие отношения». Они также сказали мне хорошо отдохнуть!

Я, конечно, не хотела, но на тот момент я была еще новой невесткой, с худым лицом, а муж вечно был занят на улице, поэтому у меня было очень мало времени, чтобы увидеться с ней. На этот раз он пришел ко мне и сказал: «Ты должна быть внимательной к добрым намерениям своей матери, иначе это будет несыновно...» Именно в этот момент она наконец поняла, почему все стало именно так?

«В крайнем случае, я позволил им забрать его. Я всегда думал о том, чтобы найти шанс вернуть его».

Где я могу получить его обратно?

Когда Ци Сяо немного понял, госпожа Ци обнаружила...

«Ха-ха… Сколько лет Ци Сяо? Я позвал его и поговорил с ним. Он повернулся и убежал, прячась за старухой. Наконец снаружи сообщили, что я недоволен семьей Тан и всегда брал ее. на моего сына..."

Если так будет продолжаться, она станет посмешищем. Она придумала способ и уговорила мужа снова родить Ци Ву.

«На этот раз свекровь хотела сделать то же самое и забрать Сяо Ву тоже.

Но так случилось, что мой тесть уехал в Синин, а мой муж уехал в Шэньси... Я тоже превратилась из застенчивой новой невестки в обиженную жену. Мистеру Тану снова будет нелегко контролировать себя! "

Госпожа Ци защищала двор, как железную бочку, и даже попросила свекровь выйти вперед, оставаясь глухой к слухам снаружи.

Семья Тан безуспешно пыталась собрать деньги, поэтому она написала свёкру и мужу жалобу.

Госпожа Ци сожгла письмо мужа, даже не прочитав его.

Таким образом, у нее родился такой красивый, способный и заботливый сын.

Думая о Ци Ву, губы госпожи Ци улыбнулись.

«Когда Сяо Ву впервые пришла в себя, моя свекровь снова начала завоевывать ее расположение и попросила Ци Сяо заманить Сяо Ву к себе. У меня действительно не было выбора, поэтому я стиснул зубы и отправил Сяо Ву из Пекина. учиться, и вышел из мутной воды».

Время летит незаметно, и пришло время сыновьям семьи обручиться.

Неудивительно, что их мнения вообще никто не спрашивал. Все зависит от решения Тана.

«...Семья Сюй Пинъань Бо имеет ухудшающееся семейное происхождение, недостойных детей и бедных женщин. Сюй Минхуэй имеет яркую внешность и поверхностный темперамент. Я знаю, что встретил Ци Сяо по договоренности семьи Тан. Но У меня нет доказательств! Ци Сяо — герой, Сюй Минхуэй проявил слабость и поклонился ей. Он предложил ей жениться.

И что, если я не согласен? Решение Тана зависит от вас!

Мы двое хорошо ладим друг с другом, но они также недовольны мной, думая, что я смотрю на Сюй Минхуэй свысока…

Хе-хе, я действительно смотрю на нее свысока! Потом моя репутация злой свекрови тоже распространилась повсюду. "

Говоря об этом, госпожа Ци не могла даже смеяться или плакать.

Давайте не будем упоминать жену внука старушки Ци Юэ, давайте поговорим о жене Ци Хуа Ван, которая родилась у тети Сююнь... Семейное происхождение, талант, правила, приданое, с кем можно сравнить Сюй Минхуэй?

«Теперь старушка госпожи Тан передала деньги семьи непосредственно Сюй Минхуэй без меня. Она отвечает за еду, питье и туалет семьи и может заработать на этом немного денег. Она чувствует, что ее свекровь свекровь любит ее больше всех, и ей все равно. Относитесь к моей свекрови серьезно!»

Ци Сяо на самом деле тоже был очень счастлив! «Второй сын Ци Хуа отвечает за семью и столичное имущество.

Этот участок земли в моем родном городе тоже находится в руках маркиза.

Ци Юи взял Ци Сяо с собой и побежал вокруг. Куда бы вы ни пошли, когда вам есть чем заняться, большую часть времени вы проводите в Шэньси. Когда вы вернетесь в столицу после того, как дело будет решено, вы сможете получить кое-что обратно! ? Ох, какая трудная жизнь! "

Как «посторонний человек» я могу ясно понять: тесть и свекровь ценят Ци Юдуань и Ци Юэ.

Ци Юи больше всего любила Ци Хуа, сына тети Сююнь.

Ци Сяо — старший сын и внук. Кажется, он контролирует семью Ци, но что у него в руках? !

Госпожа Ци продолжала говорить, выражая свое недовольство.

«Вэнь Юй, семья Ци ничего не дала моей пятерке! Семья Цуй отвечает за обучение в семье Цинь и найм мастера боевых искусств! Все расходы оплачиваю я, свекровь! "

Сяо Ву сказал, что он вообще не обращал внимания на все в семье Ци. Чего бы он ни хотел, он должен был заслужить это сам! Это сын, которого я родила! "

На лице госпожи Ци было гордое выражение: Цуй Фэнъин, которая лично вывела ее, самая многообещающая!

"Мадам достойна восхищения! Долго выслушивая это, эта старушка из рода Тан четко устроила свою жизнь: после того, как имущество передано ее племяннице, права передаются ее биологическим детям и внукам..."

«Не правда ли?» Миссис Ци дала ей пощечину! «Она любит ходить кругами в будние дни. Ей приходится долго кружить, прежде чем сделать что-то маленькое. Это так утомительно... но разве не этого она добивается? Я, Цуй Фэнъин, не обращаю внимания. совсем."

«Я просил вас прийти сегодня и хотел заранее сказать вам, что изначально у старухи были планы на свадьбу Сяо Ву. Это отвратительно, поэтому я не буду вам больше рассказывать. Прежде чем вернуться на этот раз, я был Он глубоко ударил ее по лицу!»

"Как?" — спросил Вэнь Юй, выглядя очень взволнованным.

«Ха-ха... Я повсюду распространила новость о том, что мне приснился сон, и мне приснилась госпожа Чжао - моя свекровь! Она сказала: Я плохо спала! Потом я плакала и жаловалась, что мне плохо. несыновный, никогда не служил свекрови и никогда не посещал могилу лично, я даже не знаю, какой высоты трава на могиле моей свекрови».

То, что она сказала, заставило всех расплакаться, и это заставило людей вспомнить...

Да! Теперь госпожа Ци — мачеха, и перед ней первая жена!

Ой, почему моя жена до сих пор об этом думает? Почему бы тебе не подумать о Ци Юи, твоем биологическом сыне?

Привет! Воспитывать доброту лучше, чем рождать доброту!

После нескольких раундов обсуждений среди жителей столицы даже семья Тан, которая обычно очень толстокожая, покраснела.

Вот уже много лет она пользуется успехом в семье Ци и демонстрирует свою силу. Она процветала среди столичных дам. Боюсь, я забыл, что я всего лишь домохозяин без семейного прошлого...

Это действительно то, с чем я не сталкивался уже много лет. Я так разозлился, что мне стало очень плохо.

Но она никогда не позволяла другим смеяться над собой и с улыбкой хвалила старшую невестку: у нее есть правила, и она хорошая и сыновняя невестка!

хе-хе…

«Затем я написал письмо маркизу, в котором сказал, что вернусь в свой родной город, чтобы отремонтировать могилы своих предков, провести ритуалы для свекрови, а также построить дом. Это будет стоить много денег». и оно должно было быть получено из собственности моего родного города».

«Возможно, я заставил моего тестя, но он написал письмо и согласился. Итак, я забрал Сяову и Сяоси домой и взял собственность моего родного города в свои руки».

«Только что Вэнь Юй хотел сказать тебе, почему тебе не нужна собственность семьи Ци? Если ты хочешь приехать, было бы хорошей идеей пожертвовать ее, если наступит голод. Это хорошая идея. но с твоим сердцем это неожиданно. Кто может дать тебе это? Вэнь Юй выглядел очень непослушным.

«Хе-хе-хе…» Миссис Ци нравилось, как она выглядела так: «Она хороший друг Сяову. Сяову просто передаёт это. На самом деле, его это не волнует».

"Эта великолепная идея!"

Г-жа Ци была немного смущена: «На самом деле, у большой семьи в столице будет больше и более темных вещей, чем у обычных людей. Вы были выбраны мной лично, поэтому я должен нести за вас ответственность. Я говорю вам это, потому что хочу У тебя есть хорошая идея. Я устроил Сяо Ву свадьбу, и старуха обязательно станет демоном. Но когда мы с Сяо Ву здесь, тебе не нужно бояться!»

«Мадам, хотя Вэнь Юй только слушал то, что вы сказали, я также могу понять, что если бы вы не ценили дружбу, вам бы не было так грустно…»

Эти слова заставили госпожу Ци вздохнуть в сердце. Если бы она не родила Ци Сяо до того, как поняла это... она бы уже давно попросила письмо о разводе и ушла!

Семья матери не будет ее презирать. Как может быть так неприятно путешествовать и рисовать небо и землю?

Но она родила и ушла. Что должен сделать Ци Сяо?

«Вы нашли ключ к проблеме всего за мгновение! Теперь позвольте мне дать вам некоторую информацию...»

Эй, Вэнь Ю вот-вот попадет в ловушку. Двадцатичетырехлетняя сыновняя свекровь очень щедра.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии