Глава 125: Семья Ву создает проблемы

После того, как отец Ли Цзяна ушел с семьей Ци, Ли Цзян сделал все.

Хотя он многоречив и ворчлив, в своей работе он дотошен и приземлен. Все задачи, поставленные Вэнь Юем, были успешно выполнены.

Чтобы вернуть Лабу домой, вам еще нужно найти несколько слов для объяснения. Поэтому его отправили найти Чжан Цзянцина и получить контракт на тело.

Ой, Чжан Цзянцин такой полезный! Вэнь Юй подумал без всякого чувства вины: «Когда я поеду в столицу, мне будет неудобно не иметь таких людей». Мне тоже нужно найти способ заполучить его...

Вернувшись домой, он нежным и веселым голосом сказал госпоже Ву, что это новая девушка, которую он купил, и ее зовут Лаба.

Лицо Ву было мрачным, и она просто сделала вид, что не слышит.

Они долго посылали людей проверять и только узнали, что во дворе жил человек по имени Ян Чжу. Он также купил несколько девушек и нанял мастера, который научил его вышивать и шитью одежды.

Казалось, он планировал открыть магазин вышивки, но больше ничего у него не получилось. Он провел несколько дней впустую, поэтому г-н Ву был очень недоволен.

Когда Лаба вернулся домой, Сяоцзи отвечал за разговор о людях и вещах дома, а затем Вэнь Юй тайно наблюдал за ним в течение двух дней. Работа Лабы оказалась более достоверной, чем первое впечатление.

Особенно из-за ее способности приходить и уходить бесследно. В течение двух дней мне постоянно сообщали новости...

Информация, которую я узнал, была более скрытой, чем информация Сяоцзи.

Но многие из них не нужны Вэнь Юю, например, вторая экономка и маленькая жена Ли Гуйгуя, болтающая в маленьком домике в углу двора...

Например, старушка сказала девочке перед сном: Со старшей невесткой в ​​столице ужиться действительно хлопотно. У госпожи Юань было много мыслей, и она хотела быть правой, но ее сын верил в нее. Если не сделать это правильно, это отразится на отношениях матери и ребенка...

Услышав это, Вэнь Юй тайно улыбнулся: Дело не в том, что с Юанем трудно иметь дело, а в том, что твой старший сын безмозглый! Более того, вы не должны хорошо ладить, потому что я не соглашусь.

Она также обнаружила, что Хунсин особенно боялась Лабу... поэтому спросила, что случилось с Лабой.

Лаба почесал затылок: «Не знаю, мне показалось, что она в тот день вела себя странно. Я взглянул на нее, и она чуть не заплакала…»

Лаба хоть и нерадив, но ничем не выдающийся. Но в конце концов, те, кто обучался в таких местах, даже не упоминают о страданиях, которые им пришлось пережить, и в их руках тоже было несколько жизней.

Просто из-за его личности его нельзя использовать повторно. Но основа есть, а глаза у него обычно посредственные. Если ваша интуиция изменится, вы станете резкими и злобными.

Хунсин знала, что Вэнь Юй собирается выйти замуж за Гао Мэня, и после борьбы с этим она снова обрела надежду. Поэтому в последнее время я стал спокоен, проницателен, готов работать и больше не бегал.

Дэн Веньюй вернул Лабу, и у них сложились близкие отношения. Хунсин снова был убит горем.

Девушка точно больше не будет повторно использовать себя.

Так же, как ароматная книга...

Сколько лет я могу оставаться с ней? Тяжелая работа не требует похвалы, так почему же такой результат?

Более того, она не слушала инструкций бабушки Сюй. Как могла старшая дама найти для себя что-то хорошее? Почему всё не так печально? !

Итак, она начала думать о том, как бы она могла чего-то добиться, если бы предприняла действия, не будучи заподозренными...

Затем она наблюдала за каждым движением Вэнь Юя и пыталась представить себе различные возможности...

Лаба чутко уловила такую ​​ауру, но Лаба не знала, о чем думает Хунсин, и внимательно посмотрела на нее.

Хунсин почувствовала, что глаза мужчины были подобны ножу, пронзившему ее насквозь. В тот момент она испугалась.

В этот день Вэнь Юй получил письмо от Сун Шаня.

Всего несколько слов:

«Дело сделано, оно действительно непростое! Отправьте его в столицу, не задавайте больше вопросов! Пусть люди в ваших руках останутся для меня в безопасности!»

Тон раздражительный, пишу со злостью!

а? ! Дело Мастера Цина закончено? !

Сердце Вэнь Юя колотилось. Хотя это было всего несколько слов, она чувствовала, насколько это трудно. Кто такой Мастер Цин и почему его тетя и племянник такие выдающиеся личности? !

Попросите Сяоцзи найти Ли Цзян и отправить сообщение мастеру Цин, чтобы успокоить ее.

Неожиданно Ли Цзян первым послал кого-то доставить письмо.

Вэнь Юй посмотрел на него и ответил несколькими словами...

Через некоторое время пришла бабушка Сун и попросила: «Мисс, старушка, пожалуйста, подойдите».

— Лаба, пойдем со мной!

Вэнь Юй отвел Лабу в комнату старушки, где Ву сидела с сердитым выражением лица. Вэнь Цзяо действительно была там и выглядела так, словно собиралась посмотреть шутку.

Среди девочек в семье Вэнь Вэнь Ван раньше любила играть на барабанах и смотреть анекдоты, но в последнее время она стала тесно связана с Вэнь Юй и приходила к ней домой, чтобы навестить ее, когда не было ничего плохого. Что касается Вэнь Су, она тоже стала намного ближе к Вэнь Юю, но она не такая бесстыдная, как Вэнь Ван.

"Бабушка." Вэнь Юй отдал честь согласно правилам: «Вторая тетя».

Старая госпожа Вэнь спросила: «Вэнь Юй, позвольте мне спросить вас, кто живет в маленьком дворике, который вы снимаете?»

«Что ты делаешь? Когда тебя спросят старшие, отвечай честно. Ты скрываешь какие-то постыдные дела?» — резко сказал Ву. «Вторая тетя, что ты имеешь в виду... постыдные дела?» — тихо спросил Вэнь Юй.

«Мужчины и женщины, которые не хотят быть взаперти, живут вместе, и они просто невидимы!»

«Хех…» Вэнь Юй посмотрел на Ву с ног до головы и улыбнулся: «Ты все еще это знаешь?»

Выражение его глаз заставило Ву чуть не подпрыгнуть!

«Бабушка, если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, спроси».

«Хорошо. Позвольте мне спросить вас. Лю Ланьчжоу, ты взял это?»

"Да." Вэнь Юй ответил.

Она вообще не прикрылась?

"Да?!" Старая госпожа Вэнь была удивлена. Ву только что закончила взволнованно описывать это, но она все еще не верила в это.

— Ты… ты взял это? Почему?

«Бабушка, Лань Фан оставила меня одну перед своей смертью».

«Я оставляю тебя одного? Как ты думаешь, кто я?» У громко крикнул: «Кроме того, как умер Лю Ланьфан? Как он распространился наружу? Недостаточно спрятать такого человека далеко, и ты привез его домой!?»

«Вторая тетя, у тебя так много вопросов одновременно, на какой из них мне ответить первым?»

Старая госпожа Вэнь остановила ее и сказала: «Пока не говори об этом. Вэнь Юй, ты действительно взял Лю Ланьчжоу?»

«Бабушка, это правда. Моя внучка заключила соглашение с г-ном Лю. Отныне моя внучка будет отвечать за воспитание Лю Ланьчжоу!»

«Пердеж…» — снова крикнул Ву.

Старая госпожа Вэнь нахмурилась: «Вы несете ответственность за мою поддержку? Вэнь Юй... не говори, что ты незамужняя девушка. Даже если ты выйдешь замуж, нет причин поддерживать другого мужчину. Бабушка просто не сможет». верю, что такое существует».

«Бабушка, после того, как Лань Фан и госпожа Лю ушли, господин Лю почувствовал, что не может позаботиться о Лань Чжоу, поэтому он хотел отправить его в храм Фаюань. Ты также знаешь, что Лань Чжоу — пациент. Он более старше десяти лет. Даже еду ему кто-то должен передать. Если пойдет, то точно не выживет.

Ланьфанг обращается со мной... более нежно, чем со своими сестрами. "

Сказав это, Вэнь Юй злобно посмотрела на Вэнь Цзяо и насмешливо улыбнулась:

«Моя внучка однажды пообещала помочь ей позаботиться о Ланьчжоу в будущем, если это возможно. Вы также знаете о семье Лю… человеческой трагедии. Моя внучка взяла Ланьчжоу на себя».

Г-жа Ву сказала: «Неудивительно, что семья Лю подошла к нашей двери и выглядела такой вонючей. Это вы виноваты в этом!»

«Вторая тетя, я не понимаю, почему ты так взволнована? В какую беду я попал? Семья Лю звонила тебе и ругала тебя? Из-за этого пострадала твоя репутация?» Сказал Вэнь, не сдаваясь.

Старая госпожа Вэнь остановилась: «Хорошо! Почему ты так много говоришь? Вэнь Юй, Лю Ланьчжоу — живой человек, а не предмет. С кем ты советовался, прежде чем сделать это?»

«Хотя я раньше не обсуждала это с бабушкой, бабушка с детства учила мою внучку: когда ты рождаешься на свете, ты должен быть добрым, праведным и добрым».

Глаза госпожи Вэнь сверкнули на Вэнь Юй, пытаясь понять истинный смысл ее слов…

Вэнь Юй выглядел как обычно, щедрым и уравновешенным.

«Итак, моя внучка последовала своему сердцу и сделала это. Она также подписала соглашение с г-ном Лю, и именно ее внучка подписала и пообещала его. Если что-то произойдет, она сама будет нести за это ответственность!»

«Вы взяли на себя свои обязанности? Я не видел, чтобы старшие говорили, и у молодого поколения такое отношение. Не говоря уже о том, что вы еще не поженились, даже если вы попадете в семью Ци, вы не сможете иметь такое отношение к старшим». — вмешался Вэнь Цзяо.

«Вэнь Цзяо, вилла Цзаньцюань, вы побежали ко входу в главный двор госпожи Ци, чтобы заблокировать Пятого молодого мастера Ци, это ваши старейшины попросили вас уйти?!»

«А!? Ты говоришь чушь! Бабушка, мама! Вэнь Юй сказала, что она оклеветала меня!?» Вэнь Цзяо покраснел.

«Ха! Клевещу на тебя? Думаешь, я единственный, кто это видел? Ох... Я понимаю. Я не могу винить свою вторую тетю в том, что она всегда плохо смотрит на меня, когда видит меня в последнее время. Она поздоровалась приятным голосом, как будто она этого не слышала. Может быть, ты обвиняешь меня в краже брака Вэнь Цзяо?

"Вы говорите глупости!" Мать и дочь Ву кричали.

Старая госпожа Вэнь смотрела на это с раскалывающейся головной болью.

«Бабушка, до того, как это произошло в семье Лю, ходили слухи, что госпожа Лю оскорбляла своих племянниц и племянников. Это также было основной причиной таких плохих вещей.

Старшие недобры, а молодое поколение несыновно, что обязательно приведет к катастрофе. Глядя на внешний вид второй тети в этот момент, действительно сложно представить, куда делась устойчивая и порядочная жена семьи Вэнь? "

"Замолчи!" У была так взволнована, что бросилась к Вэнь Юю.

Как только Лаба двинулась вперед, Ву почувствовала, будто уперлась в стену…

«Ты смеешь действовать?! Ты восстал против меня! Если я не убью тебя сегодня…»

Вэнь Юй улыбнулся и сказал: «Вторая тетя, я не родной брат в семье Лю. Если ты хочешь применить ко мне насилие? Ты должна спросить мою бабушку и моего отца, должны ли они ответить!»

У и Вэнь Цзяо были настолько высокомерны, что даже не понимали, о чем кричат...

Внезапно кто-то позвал: «Старушка, госпожа Джиеву из угла здесь».

Старая госпожа Вэнь раздраженно сказала: «Нет!»

Но он услышал хаос снаружи: «Не останавливай меня! Если ты не расскажешь тете о таком важном деле, семья Вэнь будет опозорена. Кто будет нести ответственность!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии