Глава 151: Не зная об этом

Утро, гарем.

Наложницы императора, дети и родственники собрались в главном зале, ожидая выхода императора.

Рядом с наложницей Сян стояли король Ву, принцесса Ву, принц Юнцин и члены семей простых людей, которые вернулись с королем Ву. Императорская наложница — биологическая мать короля Ву и старика рядом с императором.

Мать и сын не виделись много лет и не очень близки. Возможно, они стараются избегать людей.

С другой стороны, принц Ань и его семья сопровождали наложницу Сянь. Король Ан считается старым сыном императора, а его дети сейчас еще молоды.

Наложница Сянь не имеет никаких способностей, она стабильна и сдержанна. Она была родственницей королевы, у которой не было детей, но хорошо относилась к королю Ану и всегда заступалась за него. Он единственный принц, на которого королева может хорошо смотреться.

Ван Юнь умер на улице несколько лет назад, его мать и наложница также рано умерли от болезни.

Император чувствует себя немного расстроенным, возможно, он тоже испытывает облегчение!

Специальный набор принцессы Юнь и его сына Король округа Юнпин Хэ и его дочь округа Юнъань вернулись в Пекин, и все они были для них хороши.

Матери и наложницы короля Канга больше нет здесь, и наследников у него было не так много. За прошедшие годы он сделал несколько вещей, о которых доложил императору, и император очень ценит их. Также произошел конфликт с тем, чем руководил король Ан, что вызвало недовольство короля Ана.

Есть также несколько наложниц, либо имеющих только дочерей, но не имеющих сыновей, либо не имеющих вообще ничего. Не нужно беспокоиться о еде и питье, но жизнь трудна.

После того как императору исполнилось пятьдесят, он стал меньше интересоваться женщинами. За последние несколько лет во дворец не вошло ни одного нового человека. Старый умирает, а новый не может его заменить. Так что сейчас там всего несколько человек.

Рядом с ними есть три принцессы, двоюродная сестра императора, а также братья и двоюродные братья.

Есть разные люди, много людей.

Не знаю, о чём каждый из них думает в душе, но внешне они все дружелюбны.

Император подозрителен и безжалостен. Эти люди могут есть, пить и веселиться, и ничего страшного, если они выйдут из круга. Но есть некоторые вещи, с которыми вам следует быть осторожными. В противном случае конец будет трагичным.

Он уже убил своего сына.

Принц был закутан в толстую норковую шкуру, и ему помогали наложница и внук принца.

Как только он вошел, он поклонился наложнице Сян и сказал: «Наложница Сян, наложницы... двоюродный брат». Хотя цвет его лица был плохим, дыхание было слабым. Но голос ласковый и нежный, а манеры элегантные.

Никто не посмел оскорбить князя из-за его физического состояния. Даже наложница Сян быстро сказала: «Принц, пожалуйста, прекрати быть таким вежливым и быстро садись внутрь».

У Ван и Ан Ван тоже встали и опустили руки: «Второй брат!»

Принцы и другие были еще более почтительны и обходительны.

Принцессы обычно ярки, но когда дело касается принца, им приходится сдерживать себя.

Принц кивнул. Ему не будет недоставать вежливости, но и не будет слишком вежливым. Идите до самого конца, рядом с троном императора.

Принцесса помогла ему снять толстую норковую шкурку. У Тайсуна на руке был тонкий плащ, и он осторожно надел его.

Многие люди смотрели на него холодными глазами и тайно смеялись в душе: Эта семья рассчитывает на этого больного человека, и они не знают, как долго он сможет продержаться. Если вы не можете больше держаться... возможности и кризисы сосуществуют!

Принц сидел на стуле, покрытом толстыми подушками.

Внук очень внимательно отнесся к отцу и сказал принцу: «Сегодня я обедаю с дедом императора. Тебе можно только пить горячую воду, а к чаю нельзя прикасаться».

Князь взглянул на него и озорно сказал: «Где вино?» Сказав это, его рот слегка шевельнулся, показывая свою жадность.

Принцесса с нежностью посмотрела на мужа и сына.

«Спроси дедушку, разрешает ли он тебе это пить, и сын нальет тебе».

— О чем ты меня спрашиваешь?

Нежным голосом из бокового зала вошел маленький старичок.

Не высокий и очень худой.

Брови очень длинные, почти закрывают верхние веки.

Руки за спиной, он вышел небрежно, без всякого следа величия императора.

Позади, за ней следовала королева, одетая в ярко-желтое платье.

Но такой старичок сразу заставил всех присутствующих встать.

Внук тоже поспешно помог принцу подняться. Он не смел быть беспечным, но с лукавой улыбкой на лице сказал: «Дедушка, мой отец хочет пить!» как будто он жаловался.

Император недовольно взглянул на принца.

Принц улыбнулся, но ничего не сказал.

Королева улыбнулась и сказала: «Ты не знаешь, может ли принц пить? Внук, ты не знаешь? Зачем тебе поднимать вопрос об У Инъэр и беспокоить императора? Зачем беспокоиться…»

Князь сделал вид, будто ничего не слышал. Он подошел к императору и прошептал несколько слов. Император не знал, что он ему сказал.

Увидев отца и сына, они почувствовали себя очень близкими.

Внук поклонился королеве и улыбнулся, но ничего не сказал.

Лицо кронпринцессы побледнело от гнева.

Конечно, королева знала, что это всего лишь шутка. В ее качестве то, что она только что сказала, было очень низким уровнем.

Император сказал принцу: «Вернись на свое место и садись! Царский Небесный Смотритель сказал, что сегодня ветрено. Если у тебя хорошее настроение, просто сядь в комнате. Если нет, просто ляг в соседней комнате». , или иди домой и оставайся! Тебе нельзя выходить на улицу».

«…» Принц не хотел соглашаться: «Отец, сегодня футбольный матч. Ци Хуан будет играть…» Он хотел пойти и посмотреть, поэтому он умолял императора тихим голосом. .

«Ты имеешь в виду, позволь мне отменить игру!?» — медленно сказал император.

"Отец…"

Император фыркнул и сел на главное место.

Все преклонили колени, чтобы отдать честь и поздравить императора с вечной жизнью.

Встаньте после церемонии и отправьте поздравительные подарки.

Подарки положили на стол рядом с ними, на земле. Список подарков был передан императору, и он небрежно его пролистал.

«Я всерьез говорю!» Я не воспринял это всерьез.

Принц вернулся на свое место, и внук помог ему сесть.

Королева неторопливо сидела на своем королевском троне.

У этой королевы несколько капризный темперамент. Кажется, он не боится императора. Она часто делает вещи, неподобающие королеве.

Но странно то, что каким бы безжалостным ни был император, он не особо о ней заботится.

Вэнь Юй все-таки не пришел.

Потому что вроде бы существует неписаное правило: девушкам, которые помолвлены, но еще не замужем, нельзя бегать, так как окружающие сочтут их грубыми.

Поэтому госпоже Ци было все равно, пойдет Вэнь Юй или нет.

Старые госпожа Вэнь и госпожа Юань, а также Вэнь Хуань и Вэнь Цзяо оделись подобающим образом и сели в машину.

Оставив Вэнь Ваня и Вэнь Су позади, я переполняюсь завистью.

У ворот дворца стояли женщины-чиновники и стражники, и им пришлось провести проверку. Каждая семья может взять с собой не более одного слугу.

Согласно инструкциям на посту, когда мы пошли в назначенное место, как сказал Юань, семья Вэнь не смогла попасть на фронт.

Но куда бы она ни пошла, старая госпожа Вэнь сможет взглянуть.

Смотрю внимательно: Этот зал такой большой и такой высокий!

На вершине резные балки и расписные колонны, висят разноцветные дворцовые фонари, высокие двери и окна, толстые колонны и огромные ковры. Бронзовый журавль источает ароматный туман...

Боже мой, это действительно королевская семья, такая величественная! Я не знаю, куда смотреть, у меня так кружится голова…

Все присутствующие были женщинами и девушками, все они были украшены драгоценностями и не разговаривали громко.

При встрече с кем-то, кого вы хорошо знаете, смотрите только в глаза...

Так много людей, но так тихо!

Они все мои сыновья, позвольте мне однажды постоять здесь!

Старая госпожа Вэнь была взволнована, ее гордость была невыразима, и ее глаза были влажными... Быстро вытрите их.

Вэнь Цзяо обычно властна, но здесь она ведет себя как ягненок, с танцующими глазами, следуя за бабушкой на каждом шагу.

Вэнь Хуань, напротив, был очень щедр. Увидев знакомого, он тихонько помахал ему приветом с улыбкой на лице.

Г-н Юань тоже выглядел непринужденно, слегка кивая или вежливо перешептываясь с окружающими его людьми.

Юаньши тайно наблюдала за своей свекровью и смотрела на нее сверху вниз.

Середина зала устлана однотонным ковром. Время от времени мимо проходила знатная дама и нарядная девушка и заходили в зал внутрь.

Эта аура на первый взгляд показывает, что он не обычный человек.

Иногда, когда кто-то проходит мимо, кто-то шепчет: Это из семейства ХХ...

Старая госпожа Вэнь внимательно отдала честь.

Вэнь Цзяо внезапно позвал старушку: «Бабушка! Госпожа Ци!» Она не осмелилась говорить громко, поэтому взволнованно наклонилась к уху старушки.

Старая госпожа Вэнь проследила за пальцем Вэнь Цзяо и увидела, что это действительно госпожа Ци! Сегодня я был одет в красивую одежду и, не щурясь, неторопливо вошел в дверь и вошел внутрь.

Юаньши не слышал, что сказала Вэнь Цзяо, но, видя, как она так взволнованно показывает пальцем…

Она также оглянулась и увидела, что не узнает никого из людей в группе. Она внезапно поняла: семья Ци?

Первая — женщина, должно быть, старше, но выглядит довольно молодо. У него улыбка на лице, и он очень спокойный! Может быть, встретив знакомого, вы улыбнетесь кому-то или где-то шире.

За ней следовал человек с очень светлой кожей и обычной внешностью. Я не ношу много украшений, но каждое из них необычно.

Немного высокомерно, но не навязчиво... возможно, вы к этому привыкли!

Наверное, это госпожа Ци...

Юань поджала губы, явно выглядя придирчивой и с ней трудно ладить, так почему же она влюбилась в Вэнь Юя?

Если из-за внешности, то девушки здесь все как цветы, так кого же не хватает?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии