Глава 169: Горячая вода

Цзян Пинтин спокойно сказал Вэнь Юю:

«Здесь я тоже живу за закрытыми дверями. Я не хожу к наложнице. Каждые десять дней я появляюсь, когда здороваюсь с наложницей. У наложницы властный темперамент, но у меня обычная внешность, и я не Если ты останешься с внуком, твоя жизнь будет очень легкой!»

Вэнь Юй не мог не расстроиться: «А как насчет твоей великой молодости!?»

«Аю, делай шаг за шагом. Если ты можешь прожить хорошую жизнь, то, конечно, ты не сможешь прожить плохую жизнь. Но если ты не живешь хорошей жизнью, ты не сможешь просто жить хорошей жизнью. !"

— Тогда ты можешь выходить куда-нибудь в будние дни?

«Это не очень удобно. Иногда я могу вернуться в дом своих родителей».

"Как жаль. После Нового года собираюсь открыть магазин! У вас есть лучшая идея, и я хотел бы попросить вас помочь мне ее рассмотреть!»

«Можете делать со мной все, что захотите. Я дам вам немного денег позже. Когда мой дедушка вернулся, он почувствовал, что у него долги, и собрал много приданого. Но куда я могу их использовать?» ? На данный момент у меня нет никакого энтузиазма. Можешь просто использовать это!

«Ой, он ведь мой старший брат, это так интересно!» Вэнь Юй оперся на ее плечо.

На этот раз мне не не понравились.

«Лань Чжоу, позволь ему переехать в мой дом! Пусть моя мать позаботится о нем».

«Жужу хорошо о ней заботится».

— Но ей пора выйти замуж!

«Тогда давай поговорим об этом. Эй, ты пойдешь за мной вперед и встретишь госпожу Ци?!»

"Хорошо!" Цзян Пинтин не колебался.

Два человека держались за руки и разговаривали во время прогулки.

Такое ощущение, что я не могу закончить это говорить!

Несмотря на то, что госпожа Ци поссорилась с наложницей, она также знала, что что-то действительно произошло, и говорить что-либо будет слишком поздно.

Она не знала, какой метод использовала другая сторона, она стояла тупо, полная гнева и отчаяния...

"Мать!" Ци Ву пришел.

«Сяо Ву!» Госпожа Ци была взволнована: «Скажи ей нежно…»

«Мама, с ней все в порядке!»

"Действительно?!" Госпожа Ци почувствовала, что ее спина мокрая от пота.

«Это правда, мой внук следил за ним. Вэнь Юй встретил старого друга. Давайте подождем впереди. Вероятно, он скоро будет здесь».

«Хорошо. Это действительно напугало меня до смерти. Сын мой, это Сюэ Ин…» Госпожа Ци стиснула зубы.

«Мама, не говори этого здесь». Ци Ву поддержал ее и пошел вперед.

Лорд округа Хуэйи подошел: «Третья сестра, что с тобой не так? Ты потеешь?»

Госпожа Ци сказала: «Ой, я спешу!

«Где Вэнь Юй? Я хочу познакомить ее с кем-нибудь».

«Я сказал, что встретил старого друга и скоро приеду!»

«Третья сестра, сколько ей лет? Еще я встретил старого друга...»

В этот момент экстренная новость разлетелась как крылья.

Цзиньцзы, старший сын герцога Синго, и Чжан Цзиньцзинь, старшая невестка принца-консорта в Далюшу Хутуне, встретились в восточном дворце.

Они оба были слишком «счастливы», произвели огромный шум и были обнаружены охранниками Тайсуна.

Сообщил внуку и поймал его.

Внук был в ярости и унес золото вместе с растрепанной одеждой обратно в особняк герцога!

Пусть муж Чжан Цзиньцзинь придет и заберет ее обратно.

Когда наложница услышала это, она была потрясена. Как мог Чжан Цзиньцзинь встретиться с Цзинь Цзы?

Не она…

Я просто хотел защитить ее несколькими словами.

Наследная принцесса взглянула на нее, и она не осмелилась пошевелиться.

Затем внук подошел сзади и отругал внука перед принцессой, спрашивая ее, насколько она некомпетентна и как она охраняет дом. Он действительно позволил людям врываться в заднюю часть Восточного дворца, чтобы делать непристойные вещи!

Это был первый раз, когда внук безжалостно отругал ее, и наложница плакала, когда ее ругали.

Наследная принцесса молча посмотрела на сына, думая про себя.

Возможно, внук заранее поздоровался с принцем.

Когда принц разговаривал с другими, выражение его лица оставалось неизменным, и он не упоминал об этом.

Гостевая комната взорвалась.

«О Боже мой, правда!? Как это возможно?" Все были ошеломлены.

«Да, это слишком возмутительно. У Чжан Цзиньцзинь уже есть два сына?!

«С ее статусом, как она могла пойти на свидание с Цзинь Цзы…»

Большинство людей не верят в это и пишут теории заговора одну за другой.

Но кто-то встал и хлопнул себя по груди, чтобы засвидетельствовать: «Я видел это своими глазами: это девушка Чжан Цзиньцзина передала сообщение Цзинь Цзы. Затем Цзинь Цзы сказал: «Хоуэр торопится! Он ушел."

«Принц Юнцин тоже это видел! Правда?!» Он даже попросил принца Юнцина дать показания.

Принц округа Юнцин был так зол, что его отверстия наполнились дымом. Не это ли именно то, что он видел своими глазами!

Он верил в это.

Он спокойно сказал: «С Цзинь Цзы разговаривает девушка, но я не знаю, кто эта девушка».

«Я тоже это видела. Хоть я и не знаю, с кем эта девушка, но она точно не дворцовая горничная!»

Все посмотрели на это и сказали: «Конечно!»

«Неудивительно, что раз…» Кто-то начал придумывать историю.

Различные истории возникают из воздуха. Все были шокированы и счастливы.

"Госпожа!" Вэнь Юй привел Цзян Пинтин.

Увидев Вэнь Юя, госпожа Ци обрадовалась: «Аю, с тобой все в порядке?!»

«Не волнуйтесь, мадам, со мной все в порядке. Позвольте мне представить госпоже, это моя хорошая подруга Цзян Пинтин. Она внучка г-на Цзян Юньци и дочь г-на Цзян Цяня. С тех пор мы выросли вместе. детство. Теперь она наложница внука!

Госпожа Ци посмотрела на мирного Цзян Пинтина и вежливо сказала: «Наложница».

«Мадам, вам не обязательно быть вежливой. Мы с Вэнь Юем хорошие друзья. Наедине просто зовите меня Пинтин».

«А это… мистер Ци Ву».

Ци Ву еще не ушел.

Цзян Пинтин посмотрел на Ци Ву и сказал: «…» Боже мой, это будущий муж Вэнь Юя?

Хорошо, она!

Ци Ву поклонился согласно правилам: «Наложница!»

Цзян Пинтин кивнул: «Мастер Ци Ву». Затем она повернулась и посмотрела на Вэнь Юя, улыбка в ее глазах явно означала: «Ты это заслужил!»

Вэнь Юй немного смущен...

«Вэнь Юй!» Старая госпожа Вэнь тоже поспешно подошла.

За последние полдня она была как муравей на горячем горшке, теряя свою обычную силу.

"Бабушка!" Вэнь Юй не хотел больше ей говорить: «Как ты думаешь, кто это?»

Старая госпожа Вэнь почувствовала облегчение, когда увидела улыбающийся голос Вэня.

Цзянь Вэньюй имеет в виду женщину в дворцовом наряде, да? Выглядит знакомо?

Цзян Пинтин улыбнулся и ничего не сказал.

«Бабушка, это сестра Пинтинг! Теперь она наложница внука!»

Когда старушка услышала это, она была очень взволнована: «О, я думаю, она выглядит знакомо! Это мисс Пингтинг… О, посмотрите на мои правила, она — генеральная императрица! Желаю вам счастливой императрицы!» Лесть была очевидна.

Цзян Пинтин кивнул: «Старая госпожа Вэнь. Я очень рада видеть Вэнь Юя... и семью Вэнь в столице!»

«Через несколько лет вы стали императрицей! Отношения между семьей Вэнь стали более близкими, и вы с Вэнь Юй часто играли вместе! В то время я чувствовал, что вы гораздо более стабильны, чем другие! Она действительно самая многообещающе! Они все королевы! Посмотрите на их великолепие!»

Старая госпожа Вэнь улыбнулась до ушей.

Это рассмешило Цзян Пинтина…

Лаба подошел и рассказал Вэнь Юю о развитии ситуации.

Вэнь Юй выразил удовлетворение: «Можете ли вы войти в особняк принца-консорта? Если есть какие-то новости, распространяйте их преувеличенно!»

"да."

Принцесса графства Хуэйи также пришла на встречу с Цзян Пинтин и прошептала г-же Ци: «Эта госпожа Цзян в таком юном возрасте вполне стабильна».

«Нет, она в сто раз лучше Сюэ Ин! У меня есть еще кое-что сказать тебе позже!» Глаза госпожи Ци были холодными.

Они привлекли множество собственных отношений.

На какое-то время это место также стало оживленным.

Тайсун попросил кого-нибудь вернуть золото в особняк герцога.

Его дедушка, герцог, не пошел сегодня в Восточный дворец. Он играл с птицами дома.

Старшего внука отправили обратно в растрепанной одежде. Прежде чем он успел расспросить подробно...

Отец Цзинь Цзы поспешно вернулся.

Отец Цзиньцзы сегодня отправился в Восточный дворец и хвастался перед другими, когда кто-то сказал ему: «У твоего Цзиньцзы был роман с Чжан, старшей невесткой из особняка принца-консорта в Далюшу Хутуне, в восточном дворце. Его поймал внук и отвел обратно. Правительство закончилось.

Отец Цзинь Цзы крикнул: «Вернуть его обратно? Ой, не обижайся!» Он вскочил и убежал.

Когда Синго Гун был молод, император несколько раз жестоко эксплуатировал его.

Хотя сейчас он не особо заботится о делах, чувства императора все еще живы, поэтому он добр к нему.

Ум старика вполне нормальный.

Но его сын и внук...

Отец Цзинь Цзы обеспокоенно спрашивал сына: «Ты не ранен?!»

Сын вел себя безрассудно в Восточном дворце, но отец беспокоился только о том, не пострадал ли он.

Цзинь Цзы сердито поправил одежду: «Нет!»

«Ах, Джин, мой отец видел эту девочку из семьи Чжан, когда она была ребенком. Она некрасива и уже не молода. Как ты мог в нее влюбиться?»

«Я не…» Цзинь Цзы почувствовал себя обиженным.

Но отец Цзинь Цзы не думал, что с ним поступили несправедливо: «Даже если она тебе нужна, зачем бежать в Восточный дворец, если она тебе нужна? На этот раз ты такой бесстыдный!»

Имеется в виду то, что для блуда в «Восточном дворце» следует использовать не золото, а сам блуд.

«Дедушка, папа, Цзинь Цзы обидели!»

«Аджин, тебя соблазнила эта девушка из семьи Чжан?» У его отца не было принципов.

«О, послушай меня. Чжан Цзиньцзинь попросил девушку прийти и сказать мне, что она может позвать к проходу прекрасную невесту Ци Яна и попросить меня выйти вперед и разрушить репутацию этой девушки. Тогда эта девушка должна войти. Наша семья здесь!

Дедушка, папа, вы не знаете! Эта девушка – красавица, которой столица не видела уже много лет! Если это хорошо, я обязательно пойду! «Он выглядит естественно.

Папа Джинзи с волнением слушал эту историю.

Герцог Синго был немного более торжественен: мертвая девушка семьи Чжан, что это?

Хотите обмануть правительство герцога? !

Почему?

Он быстро подумал: Где он оскорбил семью мужа этой суки и ее родную семью...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии