Принц немного устал во время китайского Нового года.
Сегодня я пошел во дворец, чтобы сопровождать императора, зажег лампу, а затем вернулся во дворец.
Королева не знала, что происходит, поэтому оставила наследную принцессу и великую наложницу.
Внук вернулся с принцем и поселил его на месте.
Немного подумал и вышел во двор.
Это его первый визит к наложнице генерала.
Как только я вошел, я обнаружил, что двор освещен несколькими лампами разных цветов, что делало его ярким.
Двери и окна были открыты, и было видно, что в доме кипит жизнь. Была установлена угольная печь, и в медном котле наверху дымился пар.
Что ты готовишь?
Прежде чем войти в дом, я почувствовал приятный запах, который, казалось, был южным вином, также называемым клейким рисом Шизи.
Когда дочь дворца увидела его приближение, она быстро отдала честь: «Наложница, ваше высочество здесь».
Цзянь Пинтин увидел, как клейкий рис всплывает вверх, а когда его снова скатывают, его можно разложить по тарелкам.
Почему он здесь? !
Это еще на этот раз!
Я чувствую себя обеспокоенным. Встаньте и скажите: «Ваше Высочество!»
Тайсун почувствовала себя неловко, видя ее небрежное отношение и отсутствие улыбки.
В чей дом он вошел и все были так взволнованы?
Даже Сюэ Ин, как бы она ни злилась, поправится, как только она уйдет.
Этот парень, почему его лицо так плохо пахнет?
«Ну, дай мне взглянуть. Что ты здесь делаешь?"
«Приготовьте клейкие рисовые шарики».
«Почему ты готовишь сам, а кухня тебе не прислала?»
«Это привнесено извне и является сырым. Так что готовьте сами!»
"Ерунда! Как можно так легко приносить еду со стороны?»
«Да. Обратите внимание в следующий раз!» Цзян Пинтин сказала небрежно, но не сводила глаз с горшка.
Оно уже приготовлено. Если оно пережарено, оно будет невкусным.
«Ваше Высочество, пожалуйста, сядьте. Ваше Высочество, клейкий рис готов. Хочешь попробовать два?»
Тайсун в глубине души пожаловался: Два? Просто дай мне два? Какая редкость! фыркать.
— Ладно, принеси мне миску…
Цзян Пинтин был очень зол.
Вэнь Юй попросил Янь Чжу принести лампу и коробку клейких рисовых шариков, всего двадцать штук! К счастью, еще есть банка клейкого риса.
В этот момент она была на полпути к приготовлению.
Есть еще десять, я хочу приготовить их завтра на завтрак!
Аппетит у нее очень хороший! Эти десять считаются ее полуночным перекусом после ужина...
Но он уже сказал…
«Цю'эр, принеси еще одну миску для Его Высочества!»
Тайсун, кажется, почувствовал отвращение...
Цю'эр ответил. Она не была уверена, сколько императрица планировала накормить Его Высочество, поэтому передала миску непосредственно императрице.
В этот момент Цзян Пинтин тоже это понял!
Если хочешь есть, позволь этой девушке Чжужу сделать это! Не скупитесь сейчас.
И она подарила пятерым своим внукам, по половине каждому. Разве это не скупость?
Но мне показалось, что чего-то не хватает, поэтому я добавил еще немного клейкого риса и отдал внуку.
Внук получил половину чаши в руки, какая она была щедрая!
Цзянь Пинтин проигнорировала его, сама зачерпнула еду и с удовольствием съела ее.
Тайсуну это не понравилось, и он бросил один в рот. Было так жарко...
Поспешив поймать его ложкой, я взглянул на него. Ну, к счастью, никто этого не видел.
Раскусите его... он так вкусно пахнет!
Черный кунжут? !
Дворец привык к северному Юаньсяо, который жестче и сильнее этого.
А этот тает во рту, с ароматом перебродившего клейкого рисового вина. Когда вы его съедите, вместе с ароматом поднимется волна тепла.
Хм, это действительно хорошо.
Укуси еще раз, что это?
После долгого внимательного дегустации кажется, что он из арахиса.
Еще один, кислый, боярышниковый?
Тогда это... мясо?
«Это мясо?» он спросил.
Цзян Пинтин сказал: «Это из соленой ветчины! Это очень вкусно!»
Внук случайно съел всю еду и даже выпил мешанку.
Держа пустую миску, он смотрел, как Пингтинг тщательно пережевывает еду.
"Больше?" он спросил.
Цзянь Пинтин не хотела ничего говорить, поэтому какое-то время жевала, а затем все проглотила. Видя, что внук все еще ждет ее ответа.
«Есть еще десять».
«Приготовь все это, и я принесу отцу!»
«…» Цзян Пинтин чувствовал себя бесстыдным. Потому что он хотел это съесть?
— Вы не имели в виду, что оно было принесено извне…
«Я попробовал это для своего отца, все в порядке».
«А не остынет ли ты, если ты возьмешь его? Нехорошо принцу есть эти холодные и липкие вещи».
«Принесите клейкий рис и это... рисовое вино и найдите дворцовую горничную, которая умеет готовить, чтобы следовать за вами! Нет, вы можете приготовить это сами!»
…»Мой завтрак был испорчен, как я могу продолжать работать? !
Цзян Пинтин тайно ненавидит ее, почему она завербовала его? !
Когда князь увидел их входящими, он спросил и узнал, что она генеральская дочь.
Это наследная принцесса привела ее в дом.
Ваше Величество и его сын причинили большой вред императорскому двору. Нехорошо, если дочь генерала станет наложницей его сына.
Но к тому времени, когда он это понял, план уже был готов. Поэтому принц очень бережно относился к Пинтин.
По умелым движениям Пингтинга можно увидеть человека, который регулярно работает. Принц некоторое время беседовал с ней.
Цзян Пинтин сказала, что, когда ее дедушка и отец были у власти, иногда ей приходилось готовить самой, когда не хватало рабочей силы.
Он также рассказал о некоторых своих впечатлениях, и принц и внук слушали его с большим интересом.
После того, как клейкий рис был готов, внук позволил принцу съесть только два. В конце концов, принц некоторое время измельчал их, прежде чем дать ему еще один. Если вы чувствуете запах клейкого риса, принц уже очень красив!
Затем, когда Цзян Пинтин увидела своего внука, она бессовестно съела все остальное...
"Хм? Есть ли аромат жасмина? Я его сейчас не ел…»
…
Вэнь Юй и Янь Чжу взялись за руки и очень взволнованно огляделись.
Когда людей много, Ци Ву идет впереди.
Когда людей немного, Ци Ву следует позади.
Глядя на двух девушек, они выглядели как две счастливые птицы. Он не мог не слегка скривить губы...
Проходя через перекрёсток, где со всех сторон толпились люди, Лаба вместе с Янжу прошли мимо.
Прежде чем Вэнь Юй успела, справа появилась дюжина человек и двинулась к ней.
Ци Ву сделала шаг вперед, положила одну руку ей на плечо, а другой взяла ее маленькую руку, чтобы оттянуть назад…
Ароматные плечи и нефритовые руки были легкими и мягкими... Он на мгновение покраснел.
У меня такое ощущение, будто в сердце трепещет рыба...
Этот вкус сделал его неуютным и счастливым...
Подумав про себя, он впервые держит девушку за руку. Конечно, кроме Сяо Юаньюаня...
В это время человек по имени Цинь Ляньюэ...
С тех пор как он обручился, он уже улетел далеко. В этот момент он бесследно исчез.
Кажется, я никогда этого не узнавал.
…
На самом деле, Цинь Ляньюэ не только нигде не было видно, она также была среди примерно дюжины людей, которые только что встретили Вэнь Юя!
Более того, она искала Ци Ву.
Просто Ци Ву была в маске, поэтому она его не узнала.
Ци Ву мог бы видеть ее, но в этот момент его отвлекли ароматные плечи и нефритовые руки Вэнь Юя!
Думаю, если небо упадет, ты поймешь это только позже...
Итак, они промахнулись идеально.
Я не знаю, что будет, если я не пропущу это...
…
Ян Сяндун был более осторожен и надел шляпу. В руке он держит складной веер, чтобы защитить лицо, когда кто-то рядом.
Он очень усердно учится и работает. Так что я никогда не был на таком фестивале фонарей в будние дни. Я не знала, что будет так много людей!
Платье Вебстер не было обнажено, поэтому на нее никто не обратил особого внимания.
Пока я шел, вдруг кто-то рядом со мной сказал: «Если я дам тебе полчаса, ты не угадаешь!»
Ян Сяндун был поражен, когда услышал это: это его невестка, сын г-жи Ли и племянник его жены!
"Кто это сказал?! Если бы тебя не было рядом, и я бы догадался об этом!» сказал другой человек.
Несколько человек вышли из-за него и пошли вперед.
Ян Сяндун был так напуган, что всего за два шага нырнул в ближайший к нему магазин.
Вебстер не обратил внимания и продолжал медленно идти вперед.
Мимо нее прошла группа подростков и почувствовала сильный аромат. Некоторые из подростков спокойно посмотрели на нее и пошли вперед, не останавливаясь.
Ян Сяндун взглянул на нескольких человек и увидел, что они ушли. Он выдохнул и поспешно вышел, потому что боялся, что Вэй Ши будет слишком волноваться.
В результате на обочине дороги появился мальчик, продававший маски...
а? !
Это хорошая вещь!
«Как продавать маски?»
Мальчик искренне улыбнулся: «По пятьдесят таэлей серебра каждый».
Ян Сяндун потерял способность думать. Он достал свои банкноты и выбрал одну со ста долларами: «Я хочу эту с цветочным кулоном и эту».
Первоначально мальчик продавал их по одному таэлю серебра за штуку.
Поскольку запрашиваемая цена высока, на данный момент продано только два экземпляра.
Но он по-прежнему настаивает на принципе: продавать или нет. Первоначально нужно было просто посмотреть на лампу и передать ее дальше...
Этот ребенок очень вор. Я только что видел, как этот человек уклонялся. Хотя я не знаю, от чего он скрывается, он, должно быть,... хе-хе...
Итак, я открыл рот и предложил заоблачную цену, ожидая, пока он предложит встречное предложение!
В результате Ян Сяндун выбросил банкноты и взял две из них.
Вэй Сянъюй говорил: «Я посмотрел всю дорогу, и это было только сейчас…» Он обернулся и сказал: «А?» Никто не ушел?
Удивленный, он остановился и увидел, что Ян Сяндун с чем-то играет.
"что делаешь?"
«Аю, посмотри, разве это не интересно?! Мы оба носим одинаковую одежду, и каждый из нас носит одну, как это весело!?»
«Разве это не грязно?» Вэй Сянъюю это не понравилось.
«Это не грязно, посмотри! Этот продавец тоже чистый и аккуратный. Надень это!"
Вэй Сянъюй тоже нашел это интересным, поэтому они вдвоем надели его.
Ян Сяндун вздохнул с облегчением: Боже, помоги мне!
Парень, продававший маску, был так взволнован, что чуть не заплакал. Как только они ушли, он убежал.
Этот человек — никто иной, как Ли Юань.
Он вышел посмотреть на фонари. Вместе с другими он выносил маски и лампы, сделанные девушками, и продавал их.
Разбогатейте, разбогатейте!
Вернитесь и скажите папе и мастеру Цин, скажите девочке!
Как они должны хвалить меня!