Глава 188. Добавление дров на задний двор
Вэнь Юй быстро отреагировал, сразу же поискал их и увидел нескольких неизвестных женщин.
Все смотрели на нее, как будто в ней не было ничего особенного.
Я думал, что слишком много думаю об этом, и меня это не волновало.
На самом деле, это Ду Лю только что смотрел на нее с ненавистью!
Этот хозяин семьи Цинь был близким другом учителя магистрата Чжана.
Семья Чжан приехала в столицу, и Ду Люэр приехал в гости, как только получил письмо. Из-за свадьбы семьи Чжан она отложила возвращение домой.
Честно говоря, Ду Лю не хотел доходить до этого с госпожой Ци. Конечно, если есть возможность облегчить отношения, не упускайте ее.
Поскольку Чжан Моцин — одна из невесток госпожи Ци, она может быть полезна, если сможет передвигаться.
На сегодняшнюю свадьбу семья Цзян получила приглашение от семьи Ци.
Цинь Ляньюэ пришла обсудить с Ду Лю, следует ли ей пойти в дом Ци со свекровью или прийти в дом Чжана со своей матерью.
Но их всех остановил Ду Лю.
Она пригрозила: «Отношения между матерью и Цуй Фэнъин еще не наладились. С ее вспыльчивостью она опозорит тебя на месте. Что ты можешь с ней сделать? Ты не можешь спрятаться, поэтому движешься вперед? Что ты сделаешь? думать?" "
«Тогда я пойду с тобой в дом Чжана и увижу этого **** Вэнь Юя!»
«Зачем ты с ней встречаешься? Если она хорошая, ты создаешь себе проблемы. Если она плохая, тебе нечем гордиться. Это не имеет к тебе вообще никакого отношения! Просто оставайся там!»
Это был первый раз, когда Ду Лю увидел Вэнь Юя.
Глядя на это издалека, мое сердце сильно забилось. Когда я подошел ближе и увидел это ясно, я затаил дыхание...
Вэнь Ю такой красивый? Все еще такой яркий?
С точки зрения обаяния она, возможно, не так хороша, как ее дочь.
Это просто потрясающе... что дочь не может с ней конкурировать.
К счастью, эта девушка сегодня не пришла, иначе...
Если это не сработает, мне придется дать тебе инструкции, когда ты вернешься. Я ухожу. А что, если она глупа?
Увы, темперамент Лиан Юэ! После ее рождения мне пришлось бы переживать об этом всю оставшуюся жизнь!
Там шум, жених идет!
…
Семья Ци, госпожа Сюй внимательно осматривает приданое Чжан Моцина...
Это довольно средне, ничего особенного!
Дочь, которую воспитывали в детстве, вероятно, даже потратила деньги своей семьи, чтобы впустить дочь в семью Ци.
Более того, когда я поднял глаза, это оказался набор книг!
Хвастаться, что его семья учёная?
Какой бедный человек!
Чего Сюй не знал, так это того, что эта «Коллекция Чжуци Цзы» больше не издается, а цена была довольно высокой! У вас есть деньги и вы хотите что-то купить, но пока не можете этого сделать!
Увидев, как госпожа Ци величественно одета и искренне улыбается, госпоже Сюй стало грустно.
Тетя Лю недовольна этим браком! Но вчера я попросил Ци Си поговорить об этом. Только что глаз госпожи Ци снова был проколот.
Она была немного честнее, думая, что поговорит с ней снова в будущем, если у нее будет такая возможность!
Ци Юи тоже был недоволен этим браком, но не смог его остановить, и его лицо было некрасивым.
Но, кажется, никого не волнуют его чувства!
На самом деле его это не особо волновало. Но в глубине души она думала: Сюлань не появилась в такой важный день, что очень обидело ее на всю оставшуюся жизнь!
Г-жа Тан специально пригласила семью Цзян. Она хотела, чтобы вторая жена, которая только что вошла в дом, встретила госпожу Ци.
Разве свадьба не станет более красочной, если удастся создать несколько искр?
Неожиданно госпожа Цзинго привела с собой только старшую невестку.
Старшая невестка очень на нее похожа. Эти два человека стояли рядом друг с другом и продолжали говорить и смеяться, больше похожие на мать и дочь.
Г-жа Тан спросила: «В тот день, когда пришла ваша новая невестка, я даже не прикоснулась к ней. Позже я услышала, что она очень умная, поэтому подумала, что вы собираетесь взять ее с собой сегодня!»
Госпожа Цзинго Гун улыбнулась и сказала: «Это очень ярко! Правила хорошие! Она просто немного слабее. Моя старшая невестка целый день делала для нее разные вещи. Поправляйся скорее и открывайся». для семьи Цзян». Листья разбросаны!»
Он подошел к госпоже Цзинго и сказал: «Откуда я узнал, что ваша вторая невестка связана с женой Юи?»
Смотрю на госпожу Цзинго горящими глазами.
Миссис. Цзинго не воспринял это всерьез: «Казалось, что мы были несколько близки, но после этого мы особо не передвигались. Это гражданское и военное дело… вы это знаете!»
Это правда, что государственные служащие и военные смотрят друг на друга несколько свысока.
Уговоры Тан провалились, и она больше не говорила, что зайти слишком далеко недостаточно. Она понимает правду.…
После того как все хозяева семьи Вэнь уехали, дом опустел.
Сегодня Вэнь Юй взял с собой Сяо Цзи и Цин Хэ. Я не знаю, куда пошел Лаба, оставив в доме только Хунсина.
Цю Янь, старшая девочка после Вэнь Хуаня, подошла: «Хунсин? Что ты делаешь?!»
Хунсин сегодня даже не в настроении наряжаться. В последнее время, чтобы проявить свое усердие, я много работал. В столице было сухо, а ручки грубы. В данный момент ничего не происходило, поэтому я не забыл нанести немного смазки.
«Эй, ты правда один такой?! Ты действительно думаешь, что ты не тот человек, которым являешься?»
Хунсин раздраженно сказал: «Вторая Мисс, я тоже не взял тебя с собой?!»
«У меня сегодня месячные, как мне пойти на свадьбу?»
— Они меня возьмут? Хунсин был недоволен. Она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как она встречалась с девушкой.
«Вопрос, который я упомянул о Чун Яньэр в тот день, был решен с нашей женой. Мы выйдем в свет в конце года!»
«Правда выходим?!»
«Да, у моего двоюродного брата есть имущество, и он собирается стать женой!»
"а ты?"
«Я, если честно, уже задумался о собственном будущем».
"Что вы думаете?" Хунсин посмотрел на нее и спросил.
«Моя жена организовала для девушки приданое. Имя экономки Ли Чжун. Его старший сын красивый и красивый. Сейчас он учится за границей! Он умеет писать и считать! Девушка сказала, что когда придет время... Ее личико покраснело.
«Вы тоже женитесь на улице? Ты не останешься с девушкой...»
«Сказать по правде, мы с девочкой выросли вместе. Девушка относится ко мне как к сестре. Когда придет время, я должна остаться рядом и охранять мужчину… Это просто тот, кому нечего делать. со мной, чем мы ближе, тем легче восстать друг против друга!»
Это вполне возможно. Хунсин одобрительно кивнул.
«Кроме того, я не такая, как ты. Я красива и у меня хорошие руки. Мой прямолинейный темперамент может не понравиться моему мужу. Если я не могу встать или спуститься, это не будет стоить того. потеря! Человек, за которого я выйду замуж, в будущем станет большой домохозяйкой. Неплохо!»
«О, у нас одни и те же люди, но разные судьбы! Я действительно тебе завидую».
«Я все еще тебе завидую! Если бы мне пришлось вот так тебя родить, как бы я могла бежать за собой!»
«Какой смысл…» Хунсин посмотрела на свои мясистые руки. Руки такие сейчас, а в будущем я выйду замуж за рабыню... Думая об этих женских руках, я не могу не содрогнуться.
«В тот день, когда я узнал о письме Чуньяна, я также сказал нашей девушке, что, хотя я давно не общался с тобой, я очень к тебе привязан. Ты красивый и простодушный. Если девушка хочет, чтобы ты был рядом с ней и в дальнейшем, ты обязательно окажешь ей хорошую помощь».
Лицо Хунсина покраснело.
«Но наша девочка сказала, как мы можем просить тебя прийти сюда, когда здесь большая девочка! Соревнуешься со старшей дочерью, которая очень популярна в семье? Разве это не шутка? Жалко тебя. очевидно, хороший талант, но его нельзя использовать повторно.
Эх, не говоря уже о том, возьмет ли вас с собой старшая девушка, когда выйдет замуж, но, глядя на ее порывы… даже если она выйдет замуж, возможно, она не захочет устроить наложницу своему мужу! Он умеет это делать! "
Цю Янь восхищается и завидует одновременно.
После ее ухода Хунсин долгое время молчал.
В эти дни, когда бабушка Сюй видела ее, у нее всегда было мрачное лицо, и она игнорировала себя.
Точно так же я получила преимущества, но ничего не добилась... а пусть большая девочка полетит в небо!
Никто не может злиться!
Но у старшей девочки все хорошо, а у меня еще хуже...
Она привычно рылась под столом...
Лаба слушал сзади, чувствуя себя обеспокоенным: Что в этом такого? Ты так долго об этом говорил?
Разве вы не хотите, чтобы Хунсин соблазнил старшую девушку, а затем вторая девушка пообещала вытащить ее и стать наложницей ее мужа?
Меня утомляет просто слушать такой большой круг практики. С таким мастерством, сколько людей не смогут проиграть?
Ох, глупый Хунсин, я осторожен и смущен насчет паровых булочек с лапшой из корня лотоса...
Как жаль!
(Конец этой главы)