Глава 2: Она мертва

Глава 2 Она мертва

Вэнь Фэн не мог описать свое настроение в этот момент. Он мог только вздохнуть про себя: «Какая неудача».

Четвертая жена, госпожа Лю, больше не могла плакать. Она лишь оцепенело хромала вперед под тягой мужчины. Каждый ее шаг оставлял следы, но ее не волновала мучительная боль.

Внезапно к нам подошли несколько человек с фонарями и факелами.

Вэнь Фэн толкнул госпожу Лю на руки за дерево рядом с ней и остановился там с большой лошадью и золотым мечом, спокойно глядя на посетителя.

Пришла его жена, госпожа Ву, вторая жена в семье.

На У была плащ и тюрбан, закрывающий волосы. Казалось, она уснула и в спешке встала.

Старший сын женится, а в доме пожар!

Неизвестный, что происходит, Ву в тревоге идет.

Внезапно в фонаре отразилась фигура, а когда он взглянул еще раз, то увидел, что это обнаженный мужчина. "Хм?!" Я вскрикнула и внимательно посмотрела...

…» на самом деле ее муж!

Стою посреди дороги голый и без всякого прикрытия, с угрюмым лицом и полный энтузиазма!

Как будто он здесь, чтобы поймать прелюбодея!

Ву не мог не покраснеть от смущения.

Она уже много лет отвечает за дом, поэтому быстро реагирует. Она быстро сняла плащ и надела его на мужа.

Проходя позади ее мужа, я взглянул на человека в тени дерева. Я мог видеть только белое тело, но не мог ясно разглядеть его внешний вид.

Он обернулся и указал на свою девушку. Девушка была причесана и была хорошенькая. Она была женой, подаренной своему мужу госпожой Ву.

Девушка поняла и быстро сняла плащ. Подойдите и отдайте его женщине в тени.

В присутствии мужа госпожа Ву не смела сказать ни одного лишнего слова.

Вэнь Фэн холодно сказал: «Подойди и посмотри, как погас огонь?! Не беспокой мать».

"Да." Ву ответил тихим голосом, не осмеливаясь оставаться дольше, и сразу же увел людей.

Женщина в тени крепко сжала свой плащ.

«Сначала ты вернешься, если тебе есть чем заняться… мы поговорим об этом позже». — равнодушно сказал Вэнь Фэн и ушел.

По пути госпожа Ву спросила ответственную девушку: «Вы видели, кто это?»

«Мои волосы скрывают мое лицо! Но я не чувствую себя слугой». Девушка прошептала.

У Шилиан думала на ходу: «Кто бы это мог быть... неужели эта сука!?» Она подумала о человеке и сказала сквозь стиснутые зубы, глядя строго.

Если бы это было правдой... она была бы мертва!

Вэнь Фэн ушел, а госпожа Лю завернулась в плащ, постояла некоторое время и вернулась в свой маленький дворик.

Ее небольшой дворик находится в противоположной от огневой точки стороне, относительно далеко.

Дверь была приоткрыта, и во дворе не было никакого движения.

Он тихо вошел в комнату, сел на кровать, закрыл лицо руками, все тело его начало дрожать, а зубы стучали.

«Все кончено…» Ее сердце упало.

Это темная тень ушла в темную ночь, вошла в павильон Фуронг, подожгла пожар и заперла дверь во двор.

Затем, зажав нос, он закричал: «Пожар!»

Когда дело будет решено, отряхнитесь и уходите.

Хотя в саду было темно и не было фонаря, который мог бы указать путь, стройная черная фигура ничуть не споткнулась и не заколебалась.

Шаги легкие и быстрые, как у счастливого ночного эльфа.

В этот момент мы прибыли в небольшой двор в дальнем углу особняка.

Дверь во двор была приоткрыта, и внутри с тревогой ждал мужчина.

Увидев приближающуюся темную тень, он быстро открыл дверь шире.

Несколько дней назад дверь была смазана маслом, поэтому звука не было вообще!

Они ничего не сказали, закрыли дверь и планировали войти в дом.

Но в этот момент в дверь западной комнаты рядом с дверью во двор позвонили, и вышла девушка с масляной лампой.

С первого взгляда увидел двух людей во дворе.

"ВОЗ!?" - закричала девушка.

— Чего ты кричишь?! — тихо отругала только что вернувшаяся женщина.

«Хм!» Вэнь Юй фыркнул. «Что ты делаешь посреди ночи? Ты напуган до смерти!» Голос Хун Синъэр был очень неприятным...

«О чем ты говоришь? На улице только что был такой хаос, что даже девушка встала, чтобы посмотреть, что происходит? Ты глухой и не слушаешь, или тебе просто лень?!»

Тот, кто говорил, был Хундоу, проигравший рядом с Вэнь Юем. Он скрестил руки на груди и рассердился на Хун Синъэр.

Волна гнева ударила по лбу Хун Синъэр, ты большая девочка, почему ты кричишь на меня?

Но, видя близость девушки к Хундо, ее отношение неохотно смягчилось: «Разве ты только что не слышал это…»

Воспользовавшись темнотой, она яростно посмотрела на свою девушку и Хондо.

Вэнь Юй не смотрел на нее, а выглянул через щель в двери. Она все еще могла слышать слабые звуки вдалеке.

Затем она повернулась и посмотрела на Хун Синъэр, ее глаза осветились светом: «Хун Синъэр, просто возьми масляную лампу и пойди посмотри, что случилось?»

Хун Син`эр не была опрятно одета и не знала, что происходит снаружи, поэтому ей не очень хотелось идти.

Если бы это было так раньше, она бы сразу отказалась, столкнувшись с этой девушкой, у которой был такой хороший характер, что она была слабой.

Он также усмехнется и скажет несколько неприятных слов.

Я не знаю почему... два-три месяца назад, когда девочке было пятнадцать лет и она наращивала волосы, она вдруг изменила характер!

Снаружи изменения невелики, но у себя во дворе они просто потрясающие!

В этот момент, даже если Хун Синъэр сопротивлялась, она могла только тайно ненавидеть это в своем сердце: «Ха, девочка… что в этом такого замечательного?» В этой семье даже бессовестные девчонки более уважаемы, чем ты!

Просто вымести это на мне!

Когда жена и вторая девушка вернутся, посмотрим, как я подам жалобу! Вам будет легче!

У меня было много мыслей в голове, но я не осмелился не пойти, поэтому медленно вышел за дверь.

Вэнь Юй и Хун Доу посмотрели друг на друга, вернулись в спальню и включили масляную лампу.

Для удобства движений Вэнь Юй носил темную облегающую одежду и туфли на шнуровке.

Хондо помог ей переодеться и обувь, а затем тщательно их проверил.

«Я ничего после себя не оставил, ничего с собой не взял!» Сказал Вэнь Юй.

«Все прошло хорошо?» Хундо подошел ближе и осторожно спросил.

"Хм!" Вэнь Юй посмотрел на Хундоу перед собой, на ее красивое личико под масляной лампой.

Думая о сегодняшнем дне в ее прошлой жизни... о ее ужасающем внешнем виде.

Отсюда и круги под глазами не могут не покраснеть...

Глаза были слегка влажными и при свете свечей выглядели еще более блестящими, как звезды.

Хундоу увидел, как девушка смотрит на нее вот так, и коснулся ее лица, желтого и черного, но нежного, как яичный белок, и спросил: «Девушка, что не так с лицом твоей рабыни?»

Хондо очень красив и любит красоту. Для нее все, что связано с красотой, имеет большое значение!

В последнее время девушка постоянно просила ее нанести черную смесь, чтобы ее изначально красивое лицо стало черно-желтым.

Она не была счастлива.

«Все в порядке, мы, Хондо, очень красивые!» Тон Вэнь Юя был сдавлен рыданиями.

«Девушка очень красивая! Хе-хе… Конечно, Хондо тоже красивая!» Хундо бессердечно улыбнулся.

Через некоторое время Хун Син`эр вернулась и позвала: «Девочка». за дверью.

Ну, она гораздо более дисциплинирована, чем раньше.

"Войдите!" Сказал Вэнь и лег.

Вошла Хун Синъэр: «Мой слуга подошел посмотреть и сказал, что Фурунсюань горит. Вторая жена и другие потушили огонь».

«О?! Фурунсюань? Никто не сгорел, верно?!» — с любопытством спросил Вэнь Юй.

Их сожгли заживо?

Ты сгорел?

«Я этого не слышала. Вторая жена попросила всех разойтись и сказала, что после рассвета они уберутся».

— Хорошо, я понимаю, ты снова спишь!

Хун Сингер вышел, а хозяин и слуга тоже легли.

Героиня спит на кровати.

Хондо наблюдает за ней уже три месяца назад. Более того, здесь не моют пол, как раньше. Вэнь Юй попросил кого-нибудь поставить под окном небольшой диван, и Хун Доу спал на нем.

Пролежав некоторое время на кровати, я услышал ровное дыхание Хондо.

Вэнь Юй не могла не покачать головой: она действительно бессердечна!

Глупая девчонка, ты знаешь?

Сегодня в последнем мире…

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии