Глава 202: Пьяный

Вэнь Юй повел всех наверх. Когда он увидел Пинтинг, ему очень понравилось: «О, мне здесь нравится! Нам, девочкам, так мало куда пойти в будни! Это место предназначено для гостей женского пола, и это очень хорошо. Оно рядом. много магазинов После шоппинга здесь здорово отдохнуть, выпить чаю, перекусить, пообщаться»

Вэнь Юй сказал: «Таков план!»

Госпожа Ци посмотрела на недавно выпущенный димсам и сказала мастеру графства Хуэйи: «В конце концов, те немногие повара, которых мы нашли, очень хорошие. Но самое главное — это рецепт Янь Чжу. Посмотри на эту форму, Сеэр, этот вкус…»

Мастер округа Хуэйи кивнул: «Это действительно хорошо!»

Вэнь Юй прервал его: «Мадам, этот ароматный пирог с османтусом — мой рецепт».

Госпожа Ци нежно улыбнулась: «Это ваше, неудивительно, что оно такое вкусное!»

«Я единственный, кто делает это хорошо, боюсь, вы этого не знаете!» Нежные слова прозвучали как кокетство…

Старая госпожа Вэнь посмотрела на это и вздохнула в сердце: если ее будущая свекровь будет так добра к ней, жизнь этой девушки будет разрушена!

Она совершенно забыла, как он вообще к ней относился.

Внук прошёл и увидел, что все они женщины, и рассердился.

Ци Ву сказал: «Ваше Высочество, пойдем в сторону. Генерал Цуй и остальные здесь!»

«Пойдем, пойдем, здесь такой хаос!»

В «Youzi Youwei» Сун Шан и его люди развлекали здесь гостей.

Вэнь Фэн на какое-то время был расстроен и на самом деле пришел сюда, чтобы собрать средства.

Элегантная одежда и спокойное поведение Сун Шана произвели хорошее впечатление на многих людей.

Как только Ци У и Тайсун прибыли, Сун Шан поприветствовал их.

«Ваше Высочество, это двоюродный брат Вэнь Юя, Чжунцинь Бо Сун Шан». Ци Ву представился.

Внук вспомнил, что это новые титулы, пожалованные императорским дедом...

Сун Шан хотел следовать правилам и отдать честь, но Тайсун остановил его. «Сун Шан, нет необходимости быть вежливым в таком случае, как сегодня, независимо от того, насколько он велик или мал…» Его отношение было чрезвычайно спокойным.

Даже когда он не ведет себя странно, он все равно может быть нежным и щедрым!

Сун Шанцзянь увидел, что, хотя его внук не был красив внешне, его глаза были ясными и яркими... с проницательным взглядом на мир. В моем сердце возникло чувство восхищения.

Вэнь Цянь и Вэнь Фэн тоже подошли, и Ци Ву представил их Тайсуню.

Внук посмотрел на нее и сказал: «Я не могу винить Вэнь Юй за ее красивую внешность. Посмотрите на братьев Вэнь, они все еще такие аккуратные в своем среднем возрасте».

Сразу после того, как он сказал несколько слов, он услышал, как старый генерал Цуй кричит там: «Ваше Высочество Тайсун!? Это действительно вы!?»

 Обернувшись, окей, дверь самой большой отдельной комнаты широко открыта. Внутри стояли два больших стола, вокруг которых сидели старики. За каждым стоит свой потомок.

Увидев приезд внука, все встали.

Сердце Тайсуня тронулось, и он с улыбкой посмотрел на Ци Ву: «Давай!»

Ци Ву, Сун Шан, Вэнь Цянь и Вэнь Фэн последовали за ним в отдельную комнату.

Многие люди впервые разговаривают со своим внуком, не говоря уже о том, чтобы посидеть и поесть вместе.

Тайсун на самом деле не построен. Он сидит там, щедрый и веселый, болтает, смеется и пьет тосты!

На этот раз эти старики были очень счастливы.

«Поторопитесь и подавайте вино! Напиток!"

«Я рискну своей жизнью, чтобы сопровождать Его Высочество, и не вернусь, пока не напьюсь!»

Сун Шан так интересовался вином, что ему пришлось его нести! Я не смог сдержать горькой улыбки: Мое хорошее вино сегодня понесло огромную потерю.

Но Ци Ву был очень напуган. Все эти люди были солдатами. Они не только были пьяны, но еще и любили порезвиться. Если бы они снова выпили Его Высочество, у них были бы проблемы!

Поэтому он пришел остановить вино. Ци Ву, Сун Шан и братья Вэнь тоже бросились вперед.

Генерал Цюй — это группа стариков с красными лицами и толстыми шеями.

Внуки все нежные и нежные, но бокал поднять не стесняются.

Особенно Вэнь Фэн и Сун Шан, которые пришли из винного магазина. Чепуха, от которой все смеялись до боли в животе. Он спокоен и безупречен в своих словах. Он не ворует, но и не страдает. Вы не сможете его напоить, но если вы хотите выпить, просто присоединитесь к нему.

Хотя еда была хорошей, в конце концов никто не знал, какова она на вкус. На полу стоял сильный шум и рвота...

В любом случае, именно гостья действительно ела еду «с великолепным вкусом».

Сегодня Янь Чжу не могла готовить сама, поэтому приготовила несколько блюд на пару.

Всем также особенно нравятся смешанные гарниры. Мастер Сун Шана также очень хорош в своем мастерстве. Сегодняшнее блюдо – «Куриное крылышко из морского ушка». После восьмичасового кипячения он становится насыщенным и мягким. Когда вы входите в рот, вы чувствуете, что ваши внутренние органы увлажняются.

Заказы из ресторана поступали один за другим.

Мастер Цин сказал Вэнь Юю: «Следующий будет занят». Она была очень довольна. «Продано много готовой одежды, а также аксессуаров, кукол и т. д.».

Вэнь Юй посмотрел на ситуацию и почувствовал облегчение: «Мы действительно проделали хорошую работу!»

В конце вечеринки Тайсун был изрядно пьян. Он увидел, что его наложница разговаривает с Мастером Цин, держа в руках список, поэтому подошел посмотреть.

«Два предмета одежды и набор украшений. Как только они будут готовы, я приду и заберу их сам! Эти украшения, куклы и коробочки с вкусняшками. Пусть доставят их в дом моих родителей!»

Тайшунь спокойно взглянул на сумму денег и сказал: «...» Эта блудная сука!

Он притворился пьяным и, шатаясь, вышел из дома. Ци Ву быстро поддержал его.

Вэнь Ю скривил губы: «Он такой скупой!»

Тайсун вышел и повернул голову, чтобы сердито взглянуть на Ци Ву.

«Это кто-то тебе знакомый!? Слишком темно! Почему ее следует называть Вэнь Юй? Давайте назовем ее Вэнь Бапи!»

Ци Ву был в замешательстве: «Ваше Высочество, разве я не просил вас не тратить денег?»

«Тц! Я бы хотел их потратить... но могу ли я себе это позволить? Денег в моем кармане хватит только на несколько кукол!» Он был очень расстроен.

Ци Ву улыбнулся и ничего не сказал.

Через некоторое время внук поднял глаза, чтобы посмотреть на него, его глаза сияли: «Но сегодня очень хорошо!»

Только что все эти старики называли его братьями! Он также познакомил с ним своих детей и внуков.

Кажется, он мне очень нравится. Таких возможностей не так уж и много.

Это был несчастный случай...

Ци Ву кивнул: «Ты не слишком много выпил, не так ли?»

"Нет. Я в порядке…"

Когда наложница вышла, внук пристально посмотрел на нее: «Насколько ты счастлива?»

Наложница улыбнулась и сказала: «Да. Приятно тратить деньги!»

Проводив внука, Ци Ву наконец подошел к Вэнь Юю. После минуты молчания он сказал: «А Ю, ты хорошо поработал».

«Это неотделимо от поддержки госпожи! Господин Ци Ву не шьет одежду!?» Вэнь Юй подразнил его улыбкой.

Лицо Ци Ву снова покраснело.

В магазине было так много радости, но Сюй Минхуэй, которая жила в доме своих родителей, была крайне раздражена братом и невесткой.

Она взяла с собой немного денег, но их почти выжали из-за того, что они сделали то-то сегодня и то-то завтра.

Внезапно я вспомнил: если я уйду, кто будет отвечать за семью Ци?

Она не ожидала, что пробудет здесь так долго!

Как раз в тот момент, когда они были встревожены, от семьи Ци пришли новости о том, что магазин семьи Вэнь открылся и госпожа Ци была приглашена.

Он также привел с собой девушку, пятого мастера, четвертого мастера и его жену.

Дядя не пошел, но и его нет дома!

Госпожа Сюй не могла сидеть на месте. Она не знала, где ее муж и сколько времени ему придется ждать, пока он ее заберет. Итак, она вернулась сама.

Госпожа Тан плохо себя чувствует уже несколько дней, о ней заботятся тетя Сюлань и котенок.

Она сказала котенку: «Бабушка в порядке! Это такое чудесное время, почему бы тебе не договориться с сестрами поиграть!?»

Котёнок не так красив, как Сююнь. Но она деликатная девушка, немного высокомерная, но ум у нее относительно простой.

Она улыбнулась, когда услышала это: «В какой день нам нельзя играть? Здоровье бабушки важно!»

Миссис Тан почувствовала себя утешенной, ведь кровь гуще воды!

Обычно она была очень добра к госпоже Сюй, но видела только, что та «платила», но ничего не получала взамен…

Пока она думала об этом, вошла девушка и сказала, что госпожа Сюй вернулась и хочет ее увидеть.

Мистер Тан сейчас не собирается обращать на нее внимание! Послали женщину, и она, сказав несколько слов, отослала госпожу Сюй.

Сюй Минхуэй вернулась, чувствуя себя очень неловко: «Как изменился этот дом?» !

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии