Глава 222: Большая мечта

Вэнь Цянь не спал всю ночь.

В моем воображении образ Чена был яснее, чем когда-либо.

Затем он снова подумал о Юань Ши, о тех мелочах, с которыми они только что познакомились.

После такого сравнения он понял, что между ним и Юанем слишком много «совпадений»…

Ее всегда можно встретить с красотой, и всегда можно услышать, как она говорит то, что хочешь.

Ее печаль, когда он обручился с Ченом.

Мои собственные чувства волнения и удивления, когда я упал в мои объятия, как мотылек на пламя.

С этого момента он был полон решимости создать для нее все. Даже он не медлит с действиями...

Я молча вытерла слезы, не зная, когда плакала в последний раз.

Он всегда считал, что самое бесполезное слово на свете — сожаление.

Однако в этот момент на сердце у меня холодно и больно, и мне хочется, чтобы ничего не произошло. Так, что происходит?

Утром он сел в машину и пошёл за Вэнь Хуанем.

Старушка тоже не спала всю ночь, вздыхая...

Взошло солнце, и сразу после полудня у двери послышался шум.

Шапы были шумными: «Что-то случилось со старушкой!»

Старая госпожа Вэнь была беспокойна и вздрогнула, когда услышала этот звук.

Вбежал мужчина у входной двери: «Особняк принца Ву отправил обратно нашу вторую девушку!»

Сердце старушки екнуло, что-то не так!

«Где ее отец?!»

«Старик уехал из города и до сих пор не вернулся!»

«Разве вы не сталкивались с этим? Поторопитесь и ищите его верхом на лошади!»

Сразу после того, как он дал инструкции, два человека помогли Вэнь Хуаню войти.

Вэнь Хуань был одет в плащ и не мог стоять. Когда человек рядом с ней отпустил ее руку, она внезапно села на землю.

Шляпа упала, обнажив растрепанные волосы.

Старушка спокойно посмотрела на нее.

Люди были слишком напуганы, чтобы что-либо сказать. В это время вошёл человек, похожий на женщину-чиновницу.

Увидев этого мужчину, старушка занервничала: «Сэр! Что происходит?»

Отношение женщины-чиновницы было очень высокомерным: «Вэнь Хуань, вчера посреди ночи у меня была частная встреча с Ли Дуосинь из особняка герцога Синго, и моя императрица узнала об этом. В результате ее отправили обратно. !"

Синго Гунфу?

Лицо старой госпожи Вэнь побледнело, но в глубине души она планировала: «Особняк герцога Синго?» Какой это?

«Это…» Она не могла говорить.

"Сэр!" Вошла Вэнь Юй. Дома она ждала новостей: все прошло хорошо.

Женщина-чиновница оставалась неподвижной, ее глаза щурились. "кто ты!?"

«Вэнь Юй, народная девушка, — сестра Вэнь Хуаня!»

— Ты ее сестра? — насмешливо сказала женщина-чиновница.

«Да. Я только что узнал от вашего господина, что Вэнь Хуань имел с кем-то частную встречу и был обнаружен императрицей?»

"да!"

«Сэр, Вэнь Хуань — всего лишь маленькая девочка, которую особняк принца Ву пригласил в качестве гостя в пристройку особняка принца Ву! Я не знаю, каковы правила особняка принца. Но даже в такой маленькой семье, как Семья Вэнь, если девушка хочет выйти из дома посреди ночи, она должна выйти. Это невозможно, я не знаю, как дворец предоставил возможность и место для частной встречи!

— Ты такой самонадеянный! женщина-чиновница забеспокоилась.

Старая госпожа Вэнь была потрясена, она действительно осмелилась сказать это.

«Сэр, после того, как вы вот так отправите этого человека обратно, почему бы вам не позволить нам задать еще несколько вопросов? Хотя семья Вэнь не является высокопоставленной семьей, она также является законопослушной семьей. все гости, приглашенные в особняк принца Ву, должны быть благородными людьми. Как такое могло случиться с человеком с чистым прошлым и хорошей жизнью?

Женщина-офицер: «Если бы мы действительно поймали ее с реальными доказательствами, императрица по-прежнему обвиняла бы ее несправедливо?»

"Конечно, характер императрицы является образцом для подражания для женщин. Она никогда бы такого не сделала! Поэтому это еще более странно! Может быть какое-то недоразумение, а может быть, кого-то подставили. Надеюсь, императрица сделает это". расследовать еще раз!"

«Хм! Я видел это своими глазами, что еще мне нужно проверить?»

«В прошлый раз в Восточном дворце все были хорошо осведомлены о том, что сделал Ли Дуоцзинь, также известный как Цзинь Цзы. Его сопровождал из особняка герцога кто-то, посланный Его Высочеством наследным принцем. Как мог особняк принца Ву пригласить кого-то? с такими злыми делами? Куда он идет? Да еще появляется там, где ночуют мальчики и девочки...»

Золото принадлежит и мужчинам, и женщинам, так что это еще более неловко!

Как только госпожа Вэнь услышала о золоте, она вспомнила, что это герцог Синго!

Боже мой!

Как она попала в беду с этим королем демонов? «Когда мой отец вернется позже, он тоже пойдет во дворец, чтобы попросить объяснений! Лучше уйти, чем прогнать его!» Слова Вэня были действительно высокомерными, он махнул рукавами и покинул женщину-чиновницу.

Старая госпожа Вэнь была пристыжена и рассержена. Внезапно он подошел и дважды ударил Вэнь Хуаня.

Вэнь Юй стоял в стороне и восхищался этим.

Вэнь Хуаня избили, а когда он очнулся от оцепенения, из уголка его рта потекла кровь.

Посмотрите на старушку, затем посмотрите на Вэнь Юя.

«Честно говоря, что происходит!?» — спросила старушка.

Вэнь Хуань просто посмотрел на Вэнь Юя и ничего не сказал.

Старой госпоже Вэнь она не понравилась, поэтому она сказала что-то вроде: «Как вы думаете, что она делает? Скажите это быстрее! Иначе...» Она вытащила из головы заколку: «Если вы спросите меня еще раз, я ослеплю тебя!"

Вэнь Хуань вздрогнул и проснулся: «Бабушка, я не знаю, что происходит…»

«Что значит, ты не знаешь! Разве ты не говоришь «да»? Старушка подняла руку.

«Я сказала, я сказала…» Глядя на свою бабушку, которая собиралась действовать, Вэнь Хуань была убеждена: «Но я действительно не знаю, что происходит… Я хочу быть наложницей принца Юнцина. Но он, очевидно, очень хорошо ко мне относится. У меня сложилось хорошее впечатление, но новостей по-прежнему не было. Я видел, как он много разговаривал с Янь Чжу, поэтому мне не терпелось воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить ему свои чувства».

«Поэтому я написал письмо левой рукой... и попросил его прийти и встретиться в маленьком саду. Я установил пианино и играл там. Но каким-то образом то, что пришло, оказалось золотом!»

«Когда он увидел меня… — всхлипнул Вэнь Хуан, — он подошел и сказал безумные вещи. Я почувствовал, что что-то не так, и хотел убежать. Но он потянул меня и порвал рукава. Вот так… одежда беспорядочная. , обнаруженный."

«Ты когда-нибудь терял девственность?» — холодно спросила госпожа Вэнь.

«Нет! У меня нет настоящей бабушки!» Вэнь Хуань с тревогой объяснил.

«Как выглядели принцессы и другие, когда увидели тебя?!»

Лицо Вэнь Хуаня покраснело от смущения.

Голд сорвала с себя пальто...

Внутри на ней был бежевый топ-труба с пионами, обнажавший две ее нефритовые руки...

Старая госпожа Вэнь покачала головой: «Хунсин хотела отравить Вэнь Юя, это ты спровоцировал это?»

Вэнь Хуань не признал и не отрицал, а просто тупо смотрел на Вэнь Юя. «Вэнь Юй, ты счастлив?»

«Я очень рада, что жива!»

«Бабушка, Хуаньхуань ошибается! Постарайтесь найти способ спасти свою внучку!»

Старая госпожа Вэнь сидела там с мрачным видом. Спаси ее? Вэнь Цяньцяну нелегко спастись от этого.

"Сними это!"

Его жена помогла Вэнь Хуаню подняться и увела его.

"Мама! Иди и быстро передай сообщение моей матери!» Раздался голос Вэнь Хуаня...

«Вэнь Юй, как ты думаешь, что нам следует делать?»

«Бабушка, теперь тебе придется подумать о том, как твой отец может уйти от этого! Пусть твоя собственная дочь устроит свидание с принцем герцогского дворца посреди ночи, а сама продаст себя богатым и влиятельным, чтобы заключить сделку. будущее для себя. Это не очень хорошая идея!»

Конечно же, другие сказали бы это!

Старая госпожа Вэнь была так зла, что ей очень хотелось убить Юаня и Вэнь Хуаньцюань.

«Если семья Ци не заботится об этом и по-прежнему приветствует меня… мой дедушка приедет в Пекин, даже если у него нет шансов… Если с кем-то что-то случится, я не могу допустить, чтобы что-то случилось с моим отцом». ."

Вэнь Юй посмотрел на выражение лица пожилой женщины и почувствовал себя счастливым.

Изначально она планировала вместе откопать старые дела и навести порядок в Вэнь Цяне.

Но после прошлого разговора с Цзян Пинтингом я снова передумал. Этот человек все еще должен использовать его...

Только позвольте ему не чувствовать себя плохо!

«Бабушка, к счастью, у особняка герцога Синго плохая репутация. Но плохо то, что его семья бесстыдна, когда у них есть власть. Если отец Цзинь Цзинь придет, чтобы создать проблемы, как он это сделал с особняком принца-консорта, тогда семья Вэнь будет неловко. Конечно, это всего лишь мнение моей внучки. В худшем случае мы в отчаянии вернемся в родной город.

Вэнь Юй встал и ушел.

возвращайся домой?

В уме старой госпожи Вэнь быстро пробежались события в столице: семья Чжан, семья Сун, семья Ци, семья Цуй.

Ванфу, королевский дворец, магазин…

Ее гордый тон, когда она писала умершему старику...

Все кончено? !

Счастье и слава приходят быстро, но потом теряются?

Это действительно похоже на большую мечту.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии