Глава 23: Над глупыми людьми издеваются

Глава 23: Людей обманывают и над ними издеваются

В это время вошла няня Сун и сказала с улыбкой: «Старушка, на двери висит письмо: «Наша Пятая Мастер Сонг будет здесь после обеда!»

«Ой!» Старушка была вне себя от радости: «Письмо точное? Этот парень действительно потрясающий! Ха-ха! Хорошо, хорошо, пожалуйста, приготовьте на кухне свежие креветки и крабы! И самая лучшая дочка Рыжая! Сейчас ему становится все лучше и лучше. Чем больше ты пьешь, тем больше ты пьешь!» Потом он начал говорить о плохих вещах, связанных с чрезмерным употреблением алкоголя...

Вэнь Цзяо спросил: «Где мой двоюродный брат?!»

Мать Сун сказала: «Пойдем с Пятым Мастером!»

Несколько девушек из семьи Вэнь сразу же начали с волнением рассказывать о двоюродной свекрови.

«Я не знаю, что мой двоюродный брат собирается делать на этот раз…» — сказал Вэнь Цзяо.

«Да! Свитер с птицами, который моя кузина носила в прошлый раз, был действительно хорош! Она сказала, что сделала его сама!» На лице Вэнь Вана были зависть и восхищение. У нее не было «времени» вернуться и переодеться.

«Я слышал, что она довольно известна в столице. Даже принцесса спрашивала у нее совета по поводу стиля!» Вэнь Су тоже вздохнул от волнения.

Вэнь Цзяо сказал: «Бабушка, я слышал, что вся одежда моей кузины шьется на заказ в павильоне Цайлуань. Может, мы тоже пойдем? Бабушка, ладно? Моя внучка рассказала матери, но она не согласилась!»

Вся одежда семьи Вэнь шьется в швейной мастерской, принадлежащей семье Сун. Продукция, производимая павильоном Цай Луан, производится медленно, а затраты высоки. Те, что производит семья маленькой девочки, слишком роскошны. По многим из вышеперечисленных причин У не согласился с Вэнь Цзяо.

Старушка слушала с улыбкой. Думая, что она собирается в столицу, она должна сшить для девочек два комплекта четырехсезонной одежды, чтобы столичные люди не подумали, что она деревенский мужлан, едущий в город.

Поэтому он кивнул: «Когда дела твоего старшего брата будут закончены, пойдем в павильон Кайлуан, чтобы посмотреть!»

Несколько девочек радостно кричали: «Бабушка, ты такая добрая!»

Вэнь Юй слушал их смех, но выражение его лица было немного ошеломленным. Внезапно кузен Хуэй спросил: «Кузина, твой узор красивый и особенный. Расскажи мне, как ты это сделал?» Она посмотрела на это серьезно.

«О, сначала я нарисовала выкройку цветка. Янь Чжу разрезал материал по выкройке, сшил его на лепестки один за другим, а затем прибил их один за другим».

Этому методу действительно подражает Мастер Цин из Цай Луань Гэ. В своей прошлой жизни она также носила одежду из павильона Цай Луань. Но позже что-то случилось с мастером Цином, и бизнес павильона Цайлуань остановился.

Ей также нравится мастерство Мастера Цин, и она намеренно изучила его, но оно похоже только внешне. Если вы не знаете чужих секретов, вы не сможете делать это просто так.

«Ах! Это потрясающе. Ты хорошо рисуешь, и Янь Чжу хорошо справляется. Более того, расположение юбки разумное, ни простое, ни сложное, в самый раз!»

«Янь Чжу? Кто такой Ян Чжу?» Шестая сестра Вэнь Су тоже увидела юбку Вэнь Юй и не знала, когда она подошла.

«О, это красная фасоль рядом со мной».

«Хондо, почему ты сменил ее имя?»

У обычных девушек имена основаны на предпочтениях хозяина. Как только ты выйдешь замуж, тебя будут называть «из такой-то семьи». Они не достойны своего имени.

«В тот день я искала вещи, оставленные моей матерью. Оказалось, что мать Янь Чжу была женщиной, которая упала в воду и была спасена моей матерью, когда она еще была в будуаре. Ее муж исчез, ее вещи ушли, а она все еще была беременна. Ее бабушка и мать были добросердечны и спасли ее.

Найдите кого-нибудь, кто поможет ей родить дочь Янжу. Ее мать всегда была с моей матерью. Позже... он тоже умер от болезни. Поэтому, строго говоря, Анко не рабыня. Я сразу это обнаружил и почувствовал, что обращаться с ней как с рабыней больше неуместно. Он дал ей имя и попросил взять фамилию матери. "

Вэнь Су слушал сбоку и неодобрительно улыбнулся. Что за беременная женщина упала в воду, так любезно ее спасли... может, она и не знала, что происходит!

Кузен Хуэй кивнул: «Ваши бабушка и мать добросердечные люди. Если Янь Чжу родится хорошо, а вы внимательны, он будет благословлен в будущем».

Вэнь Цзяо достаточно поболтала, и, видя оживленность, о которой они здесь говорили, она подошла с важным видом и сказала: «Сестра, я просила Чуньхуэй передать тебе в тот день, что я хочу съесть ароматный пирог с османтусом. Когда ты будешь? сделай это?! "

Некоторое время она сдерживала это и наконец пришла, чтобы допросить ее!

На самом деле, это не она хотела съесть османтусовый пирог, а его друг по имени Чжао Жосинь, которому он особенно понравился. Однажды я даже принес ей сумку домой. У Чжао Жосинь есть брат по имени Чжао Вэнсун. Он действительно красивый молодой человек... не так уж и плох, и ему очень нравится запах.

Получив отзыв, Вэнь Цзяо был очень рад и попросил Вэнь Юя сделать это еще раз, выбрав для отправки особое время. Однако она сказала Чжао Жосинь, что сделала это сама.

В последнее время дома произошло много дел, поэтому я не виделась несколько дней. Она подумала, что если семья Чжао приедет на свадьбу, пусть он... Чжао Жосинь... принесет еще одну коробку.

Ха-ха, эти двое... Вэнь Юй чуть не рассмеялся вслух: «А?! Третья сестра, разве я не рассказала Чуньхуэй на днях? В последнее время я не ем и не готовлю».

 Вэнь Цзяо действительно не ожидала, что Вэнь Юй сможет отказаться прямо у нее на глазах...

Гнев пронесся в его голове: «Кто сказал, что если бы я захотел есть, я бы приготовил это для себя? О! Когда я не хотел есть, ты бросился это доставлять. Теперь, когда я хочу это, позволь мне сказать тебе осторожно, но вместо этого у тебя есть Джо?» "

«Третья сестра, я уже три года готовлю для тебя ароматный османтусовый пирог, да? Ты взяла муку или подарила душистый османтус? Или отплатила мне другим способом? В чем дело? Я хочу сделать это для тебя до конца моей жизни? Я тоже должен тебе? Вэнь Цзяо покраснела: «Ты думаешь, меня это волнует?» Она повысила голос.

«Вам, должно быть, любопытно! Иначе зачем бы вы сказали Чжао Жосинь, что приготовили ароматный пирог с османтусом?!» У Вэнь Юя было саркастическое лицо, но его отношение вовсе не было мягким.

Вэнь Цзяо был шокирован и рассержен: «Когда я говорил, что сделал это?!»

«Разве ты этого не говорил? Тогда почему Чжао Жосинь так думает? Если я увижу ее, когда мой старший брат женится, я спрошу!»

Вэнь Хуань подслушивал. В это время она подошла спокойно.

«Ха! Какое счастливое событие для моего старшего брата — жениться!? С твоей судьбой ты слишком смущен, чтобы участвовать! Ты не боишься проявить неуважение к другим!» На лице Вэнь Цзяо появилось злобное выражение.

«Разве моя судьба плоха?! Моя третья сестра, разве ты все еще румяна и не живешь хорошей жизнью?» Вэнь Юй посмотрел на нее с ног до головы с презрением.

"Ты, ты!" Вэнь Цзяо сказал это несколько раз, но не смог разобрать слов. Она посмотрела на нее, затем громко фыркнула, закатала рукава и ушла.

Это движение наконец заставило старушку нахмуриться.

Вэнь Хуань поджала губы, улыбнулась и сказала кокетливым голосом: «Это всего лишь тарелка душистого торта с османтусом, так что ссоры не будет... Старшая сестра, не сердись время от времени и затем!"

Вэнь Юй тоже улыбнулся и сказал: «Эй! У нас, маленьких девочек, есть только такие мелочи, как носовые платки, пирожные и т. д. Даже если мы скажем это! Мы не будем воспринимать это всерьез».

Вэнь Хуань покраснел, сделал два шага назад и ушел.

Хаха, еще один злой человек...

Кузина Хуэй взглянула на Вэнь Юй, нежно прикоснулась к ней и покачала головой: «Вторая тетя любит сестру Цзяо больше всего, тебе следует быть осторожнее».

Жена домашняя, если ты ее обидишь или поставишь камень преткновения, ты не сможешь прожить эту жизнь.

Вэнь Юй улыбнулась своей кузине, и ее гнев рассеялся: «Если ты глуп, другие будут издеваться над тобой!»

Вэнь Юй вернулся в дом и увидел, что Янь Чжу находится в доме и изучает расчеты в тумане... обе руки и все десять пальцев были задействованы, тянув.

Увидев возвращение Вэнь Юя, Янь Чжу почувствовал себя немного обиженным. На улице было столько всего интересного, а она сводила счеты в доме...

"Как это? Вы понимаете?" — спросил Вэнь Юй с улыбкой.

Янь Чжу умеет читать и писать, хотя читать и писать у нее тоже не очень хорошо. Но ее навыки женщины-знаменитости просто выдающиеся! Он также мастер варить суп без учителя. Вероятно, она следовала духовности своей матери!

Однако она не умеет рассчитывать и вести учет. Вэнь Юй в эти дни читала лекции.

Просто Янь Чжу никогда не устает заниматься тем, что ему нравится.

Ей не нравится заниматься бухгалтерским учетом, поэтому она не может этому научиться.

Я предпочел бы положить одежду и украшения Вэнь Юя, вынуть их и провести целый день, проверяя их, чем сидеть здесь и читать бухгалтерские книги.

Вэнь Юй сел и посмотрел на отчет, сделанный Янь Чжу. Янь Чжу льстиво принес ей тарелку с семенами лотоса и супом из лилий из стоявшей неподалеку угольной печи. "Попробуй это?"

Глядя на ее льстивую улыбку, Вэнь Юй почувствовал себя немного беспомощным.

Хун Синъэр задержалась в комнате на некоторое время, а затем вышла, извинившись.

Вэнь Юй посмотрел ей в спину и спросил Янь Чжу: «Ты сказала Сяо Цзи?»

«Я еще этого не сказал! Чжужу хочет проверить ее! Чжужу сказала Сяоцзи: я ненавижу Хунсин и хочу, чтобы она выгнала ее. Пусть Сяоцзи присмотрит за ней для меня. Если мое дело можно сделать, Я дал ей золотые серьги, которые ей подарила девушка. Она согласилась, я должен проверить, на что она способна!» Янь Чжу очень гордо покачала головой!

«Ой, наш Жужу такой умный». Вэнь Юй дразнил ее.

"Это верно!" Янь Чжу гордо почесала шею: «Девушка собирается сделать что-то большое, Чжу Чжу должен не отставать!»

«Тогда этот аккаунт…»

«Девочка, разве сегодняшний суп не сладкий?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии