Глава 230: Все живые существа семьи Ци.

«Маркиз, мадам! Новичок прибыл!»

Ци Ву, одетый в красивую одежду, появился в двери. Он слегка повернулся и протянул руку за спиной.

Ему протянули маленькую руку, которая выглядела немного величественно.

Сразу после этого появилась красивая фигура.

За исключением г-жи Ци, г-на и г-жи Ци Си и г-жи Сюй, которые встретились в семье Цуй, никто больше не видел Вэнь Юя.

Увидев, что мистер Лан выглядит как нефритовая наложница и цветок, все не могли не воскликнуть от удивления.

На самом деле, ни госпожа Ци, ни Чжан Моцин никогда не видели Вэнь Юя в таком платье…

Я не мог не перевести взгляд с кончиков волос на подошвы туфель.

Обычно скучное выражение лица Ци Ву в этот момент наполнилось мягкостью.

Увидев это, госпожа Ци только что подумала о Юань Па, покачала головой и горько улыбнулась: «Этот парень, теперь он чувствует жалость к своей красоте!»

Аю действительно хороша. Из-за него такой глупый сын, как я, выглядел немного дымным!

Глаза Тана сузились, и в его сознании возникла еще одна пара фигур. Прошло так много времени, что я не могу ясно вспомнить их лица. Просто глаза этого мужчины красивой формы и искренний смех. Пусть она никогда этого не забудет!

И женщина рядом с ним...

Рождение, семейное богатство, представляет собой все? !

Из глубины ее сердца поднялось чувство неполноценности и обиды, чего она не чувствовала уже много лет.

«Ци Ян со своей женой и нежными словами отдает дань уважения своим дедушке, бабушке, отцу и матери!»

«Невеста тепло разговаривает и приветствует своих бабушку и дедушку, отца и мать».

Двое мужчин поклонились, а затем встали.

Ци Чжэн посмотрел на пару зеленых людей перед собой, и его впечатление о Вэнь Юе было намного лучше. Он улыбнулся и сказал: «Хорошо! Сяо Ву, как только у тебя будет семья и карьера, ты станешь взрослым человеком! С этого момента ты должен быть более практичным и устойчивым в своей работе. Муж и жена, уважайте друг друга и живите дружно!»

Ци Ву и Вэнь ответили.

Цихоу махнул рукой, и человек рядом с ним подарил ему банкноту. Как и ожидалось, Ци Хоу всегда был простым и грубым.

Вэнь Юй повернулся к Лабе. Лаба уверенно держал в руке тарелку с парой туфель на ней. Она взяла его и протянула обеими руками.

Люди вокруг Цихоу взяли это на себя.

Новичок повернулся к миссис Тан и позвонил бабушке, прежде чем она оправилась от оцепенения.

«О, эта девушка… цк цк. Неудивительно, что Фэнин проехала тысячи миль, чтобы вернуться, это так больно! Сяо Ву, если честно, тебе это понравилось и ты обдумывал решение своей матери? О, эта девушка !" Она посмотрела вверх и вниз с улыбкой: «Старушка, мне больше всего нравятся цвета! Вэнь Юй, верно?! Чем ты занимаешься в повседневной жизни?»

Она такая доступная!

Вэнь Юй внезапно поняла, что видела этого человека раньше. Храм Фанхуа!

В моем сердце зародилось сомнение, и после вспышки мысли я послушно ответила: «Моя дочь баловалась всем, чему научилась».

Тан Ши тайно улыбнулась, и ее тон был немаловажным! «О? Так в чем ты лучше всех?»

«Я умею писать, рисовать, вышивать и немного перекусить. Я умею только играть на пианино и кататься на лошадях. Моя бабушка боится поранить дочери руки и ноги, поэтому знает лишь несколько вещей...»

Это совсем не скромно!

Г-жа Тан подсознательно убрала руку. Моё ощущение было верным: эта девушка очень раздражает.

Хотя она не жалела сил, чтобы присоединиться к богатой семье. Но больше всего я ненавижу тех людей, которые превращают ее в беспорядок. Эта девушка ясно дает понять: она дочь богатой семьи!

Хорошо, просто доставь мне неприятности, как только поднимешься! Просто подожди и увидишь!

"Как хорошо! С этого момента я буду часто приходить поговорить с бабушкой… — Он протянул руку и взял сбоку набор заколок, Вэнь Юй принял их с улыбкой. Потом я еще подарил пару туфель.

Следующий шаг — встретиться с Ци Юи и госпожой Ци.

Выражение лица Ци Юи было нехорошим. Эта невестка на самом деле была не тем, чего он хотел, во всех отношениях. Моя жена принимает решение, она такая красивая и так умеет разбрасывать вещи!

Посмотрите на этого человека, посмотрите на его стиль, вы можете сказать, что он преувеличенный человек!

Посмотрите на Ци Яна еще раз. Это его самый неравнодушный сын. Его видели столько раз, что можно сосчитать!

Как только она собиралась открыть рот, чтобы сказать несколько слов, госпожа Ци вскочила первой: «Сяо Ву, А Юй — лучшая девушка, которую я когда-либо видел! Она добрая, умная и искренняя по отношению к другим. Вы должны относись к ней хорошо. Ах, Ю, я могу тебе доверять». Ваш! У Сяову скучный характер, но он хороший мальчик, не люби его! Мама надеется, что вы с женой будете жить вместе счастливо. "

Все немного потеряли дар речи после того, что он сказал.

В соавторстве, пожалуйста, не не нравится?

Знаете ли вы, кто она и за кем замужем? !

Ци Юи была полна жалоб и хотела пожаловаться, но госпожа Ци сдержала свои слова до этого момента. Если бы он сказал что-нибудь еще, это было бы похоже на ссору мужа и жены на публике. Итак, я сдержал свои слова в желудке, и мое лицо покраснело!

Молодожены кивнули утвердительно.

В подарок Вэнь Юй также получил обувь.

Г-жа Ци подарила набор из шести частей головы и лица, которые чрезвычайно изысканны!

Сюй уставилась на нее, выражение ее лица стало еще более уродливым.

Г-жа Тан слегка кашлянула, г-жа Сюй повернула голову, г-жа Тан слегка покачала головой с выражением сочувствия.

На этот раз госпожа Сюй разозлилась еще больше: даже моя бабушка видела, что это несправедливо, но они сделали это на моих глазах!

Затем молодожены пришли к госпоже Лю и сказали: «Я встретил третью тетю!»

Как только госпожа Лю увидела Вэнь Юэ, она сразу же посмотрела на своего сына Ци Юэ.

Конечно, она увидела, как Ци Юэ смотрит на невесту.

Как получилось, что кто-то вроде этого только что женился в семье?

Она не винит своего сына в том, что он урод, но обижается на Шан Вэньюя. Такая лисица, пожалуйста, не позволяй своему сыну создавать проблемы и влиять на общую ситуацию!

Итак, он принял подарок со спокойным выражением лица и вручил подарок небрежно. Вэнь Юй подарил ей вышитую шаль из магазина. Оно было очень изысканным и гораздо более изысканным, чем у Лю. Но в данный момент ей было наплевать. Сказав несколько добрых слов, он замолчал.

Затем мы прибыли в Ци Сяо.

«Брат, невестка!»

Ци Сяо кивнул и ничего не сказал.

Госпожа Сюй с бледным лицом усмехнулась: «Пятый брат и сестра такие красивые! Конечно же, мою свекровь любят совсем другие вещи. Они обе невестки моей матери. никогда не слышал о том, что я только что сказал!»

— Невестка шутит! Моя невестка — старшая невестка, как меня предупреждала мать. Как она может быть такой, как я, маленькой невесткой! - сказала она мягко.

Ци Сяо увидел, что госпожа Сюй снова стала более энергичной, а ее чувство узнавания стало меньше, чем раньше, и она была немного более раздражена. В конце концов, они только что вошли. Чего вы поднимаете шум?

Вэнь мало что сказал. То, на что он послал Ци Сяо, было очень причудливым луком.

Ци Сяо держал его в руке: «...» он никогда раньше не использовал ничего подобного!

Используемые материалы изысканны, а форма гладкая. Он должен быть красивым и простым в использовании. По сравнению с деревянным братом, это, должно быть, дело рук его младших брата и сестры, и я не знаю, где она его взяла.

То, что Сюй дал Вэнь Юю, было очень старым нефритом. Хотя качество нефрита было не очень хорошим, он был вырезан известным мастером более 200 лет назад. Это одно из ее приданых. Семейная реликвия!

На самом деле, она не хотела это давать, но ей пришлось позволить Вэнь Юй узнать, каково ее прошлое!

Боясь, что Вэнь Юй может не знать, он сказал конкретно: «Это то, что мой великий предок собирал на протяжении двухсот лет».

Вэнь Юй спокойно это принял: «Невестка заинтересована!»

Она подарила Сюй также вышитую шаль, которая тоже была очень изысканной. Но по сравнению с вещами Сюя кажется, что фундамента недостаточно.

«Эй, это что-то из магазина моей невестки!»

«Да! В магазине много чего есть. Невестка, пойди посмотри, когда будет время!» Вэнь Юй сказал без всякой застенчивости!

Госпожа Сюй втайне возмущалась тем, что она из маленькой семьи, поэтому она такая толстокожая!

Как только Ци Ву потянул ее, она подошла к Ци Хуа и Вану.

Ци Хуа и Ван выглядят как муж и жена. Они оба справедливы, прямы и безлики. Так же и отношение...

Подарок Вэнь Юя Ци Хуа не был таким уж продуманным: четыре кусочка прекрасных чернил Хуэй. Семья Ван похожа на семью Сюй.

Когда госпожа Сюй увидела это, она снова разозлилась. Что ты имеешь в виду? Подарок, подаренный Ци Сяо, считался продуманным, но подарок, подаренный мне, был таким же, как и подарок Вана?

Вэнь Юй уже давно понял, что на нее смотрел отвратительный и тревожный взгляд. Только тогда я понял, что это был третий брат, Ци Юэ.

У Чжу сложилось очень плохое впечатление о Вэнь Юе. Лицо у него холодное!

Сердце Ци Юэ уже давно бешено бьется. Другие говорили, что он похож на Ци Ву. Ци Ву вообще не ответил на это заявление и всегда выглядел холодным.

Это очень разозлило Ци Юэ. Тем более, что причина дела Ци Ву гораздо серьезнее, чем просто использование его имени.

Давно было соперничество с Ци Ву.

Когда он увидел жену, на которой женился, его переполнили зависть, ревность и ненависть. Почему он может жениться на такой жене? !

Семья Чжу — самая красивая в семье Чжу. Но по сравнению с человеком передо мной подошвы моих ног кажутся грязью.

Конечно, он видел красивых женщин!

Но нет никого похожего на Вэнь Юя, у которого была бы роскошная одежда, высокомерное поведение и различные таланты.

Особенно Вэнь Юй, который был новичком в человеческих делах и все еще имел малейшие следы любовных чувств, делал его еще труднее поцарапать...

Дар Вэнь Юя был таким же, как и дар Ци Хуа и его жены.

Ци Юэ посмотрел на Вэнь Юэ и лениво и лениво сказал: «Пятый брат, почему старшему брату дают лук, а у меня — чернила!? Что мы, мастера боевых искусств, делаем с чернилами? Знаешь, третий брат Его навыки стрельбы из лука... хех, он тоже очень хорош!

Он посмотрел на Ци Ву только после того, как тот закончил говорить, поэтому никто, кроме его матери, не понял, что он дразнит Вэнь Юя.

Ци Ву спокойно сказал: «Биби, еще один день».

«Ха! Хорошо! Давайте когда-нибудь посоревнуемся. Пусть они увидят!» Он снова взглянул на Вэнь Юя: я обязательно победю эту суку!

Вэнь Юй закрывал глаза, но в глубине души чувствовал себя очень раздраженным. Что за неудачник! ?

Гнев в моем сердце усилился, когда я увидел улыбающееся лицо Чжан Моцина.

Затем Вэнь Юй увидел маленького котенка. Хоть она и наложница, но красиво одета. Внешность у него не выдающаяся, но манера держаться достойна, а улыбка искренняя.

Вэнь Юй подарил небольшую двустороннюю вышитую ширму с котом, порхающим бабочками. Хотя котята были похожи, вышитый кот на этом выглядел особенно мило, поэтому она широко улыбнулась Вэнь Юю.

«Я пойду в магазин моей невестки в другой день и посмотрю!»

«Хорошо, котёнок может идти в любое время!» Вэнь Юй тоже искренне улыбнулся ей.

Далее идут несколько тетушек маркиза Ци. Старшие примерно того же возраста, что и семья Тан, а младшие — лет двадцати семи или восьмидесяти. У кого-то нет детей, а у кого-то есть дочери. Живите без забот.

Несколько человек держали в руках вышитые кошельки, подаренные Вэнь Ютуном, и, похоже, они им очень понравились.

Далее идет тетя Сююнь.

Как только Вэнь Юй увидел ее, у него возникло неописуемое чувство. Эти глаза особенно красивы.

Более того, манера поведения элегантна, а обаяние уникально. Не знаю почему, но это немного похоже на Мастера Цин!

«Тетя!»

«Пятый мастер, пятая бабушка». Тетя Сююнь была очень скромной.

Вэнь Ю снова был немного разочарован. Его голос и выражение лица сильно отличались от голосов Мастера Цин!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии