Глава 252: Если у меня будет дочь

Вэнь Юй вернулся домой и направился прямо в комнату госпожи Ци.

"Мать."

Госпожа Ци только что закончила обед. Когда она увидела, что она возвращается, она быстро отложила палочки для еды и сказала: «Аю, ты поела? Как вторая тетя дома?»

«Давайте сначала не будем о ней! Я пришла в магазин и принесла цветы из копыт, а они еще горячие! Давайте съедим их вместе!»

Госпожа Ци посмотрела на нежную и красивую маленькую девочку, ее сердце наполнилось медом: «Хорошо! Позвольте мне попробовать. Это сделано из Чжужу?»

«Да! Ферментированный творог…» Вэнь Юй открыл коробку, вытащил кусочек и положил его в миску госпожи Ци.

Как только госпожа Ци попробовала его, оно оказалось соленым, ароматным и мягким и таяло у нее во рту.

«Чжужу действительно хороший мастер».

«Ну, ей особенно нравится есть эти клейкие и жесткие вещи. Итак, посмотрите на ее личико, оно такое гладкое!»

«Тогда давай есть еще…»

После того, как они вдвоем закончили есть, вещи были убраны и подан чай, Вэнь Юй глубоко вздохнул.

«В чем дело?»

«Эх… Я хочу сказать тебе, но это действительно трудно сказать».

— Есть ли что-нибудь еще, о чем ты не можешь мне сказать?

«Мама, принцесса Хуэйдуань, ты знаешь?»

«Конечно, я знаю! Она немного моложе меня, и у нас были хорошие отношения, когда мы были в будуаре! Позже она овдовела и боялась причинить неприятности другим, поэтому не делала много договоренностей о том, чтобы увидеться. После того, как я женился, я не жил комфортной жизнью. Если у тебя нет ума подумать об этом, общения будет меньше».

«Что она за человек?»

Госпожа Ци от души рассмеялась: «Когда я была молодой, я выглядела круто, но на самом деле я не могла выйти из круга. Но она действительно немного бунтарка. Она талантлива и у нее правильная идея. Она хочет только чувствовать себя комфортно и не обращать внимания на сплетни других людей. Я прав. Сяову и его братья очень внимательны друг к другу, несмотря ни на что, и они согласовывают каждую деталь. Но она и ее сын там как обычные знакомые. нет такого понятия, как любящая мать и сыновний сын! Почему ты упомянул о ней?»

«Муж принцессы Хуэйдуань — хороший друг семьи Моцин. Она также очень близка с госпожой Чжан. Я слышал… Несколько месяцев назад мой второй дядя и принцесса Хуэйдуань впервые встретились в семье Чжан. Позже , они встретились в нашем магазине, я встретил ее... а потом, эй, мы хорошо поладили за ужином, чаем и танцами. Теперь мой второй дядя хочет жениться на принцессе!

«Что? Есть такое?!» Госпожа Ци действительно рассмеялась.

Лицо Вэнь Юя покраснело: «Теща… невестка здесь перед дилеммой!»

«С чем ты борешься? Ой…» Она смеялась так сильно, что слезы потекли.

Вэнь Юй поспешно вытер это для нее: «Разве это не хорошо! Если бы другие услышали, что это случилось с семьей моей невестки, разве они не рассмеялись бы вслух?» Закончив говорить, он скривил губы.

«Это не их дело? Если кто-то хочет посплетничать, просто отправьте его к Хуэй Дуаню. Если можете, поговорите с ним в лицо! Вы не сможете его облажать!»

«Ну и дела, это хорошая идея».

"Скажи мне, что происходит!?" Госпожа Ци была очень взволнована.

«Говорят, что второй дядя отнесся к этому серьезно и признался принцессе в любви. Принцесса сказала, что ты имеешь право сначала сказать это мне, а потом я обдумаю это. Что ж, второй дядя идет домой, чтобы помириться. со второй тетей! Вся семья не могу его победить! Моя бабушка волнуется и моя вторая тетя просто просит меня ее уговорить!

«О, этот Хуэй Дуань... действительно... в таком молодом возрасте, он все еще суетится по этому поводу!»

Хотя госпожа Ци вздыхала, ее Вэнь Ю мог сказать: твоя свекровь завидует? !

Нет, вы, должно быть, неправильно поняли!

«Бабушка предъявляет высокие требования к моему отцу, но она обожает моего второго дядю. Он не имеет славы и ничего не делает. Наконец, он пользуется поддержкой семейного достатка и живет комфортной жизнью. Он музицирует, играет и поет». играет в шахматы и игры, красноречиво говорит и хорошо пишет. Всегда играет и играет.

Но это дело... Давайте не будем говорить о том, что по этому поводу подумают другие. Проще говоря, если это удастся, если мой второй дядя посмеет сделать что-нибудь еще в будущем, он будет наказан! ? "

Госпожа Ци фыркнула: «У каждого своя судьба! Хуэй Дуаню и твоему второму дяде суждено иметь плохие отношения, и это вполне разумно иметь плохие отношения. Точно так же твой второй дядя развелся со своей женой ради нее и проигнорировал своих детей. . Пусть Хуэй Дуань разберется с любыми неприятностями в будущем. Ему не за что обижаться».

«Ой, мама, ты такая прозрачная!»

«Вы не знаете, с сыном принцессы нелегко связываться!»

"Действительно?" Вэнь Юй улыбнулся…

Мастер Вэнь очень рассердился, когда увидел, что он немного опоздал и цветок из копытца принадлежал кому-то другому.

Янь Чжу был удивлен: «То время, когда ты обычно приходишь, уже прошло!»

«Не сможете прийти через некоторое время? Кроме того, даже если я не смогу приехать, я все равно пошлю тигров за ним».

«Тогда я обещал Мубо и его братьям, как насчет… ты поделишься этим с ними?»

Мастер Вэнь был недоволен: «Но я только что услышал, что вы позволили жене Ци Ву принять участие в этом?»

"Достаточно. Я даже приготовила клейкие рисовые шарики».

— Тогда… ладно. Господин Вэнь неохотно согласился.

Му Бо и Чжан Юань посмотрели друг на друга, затем поднесли палочки к цветам из копыт, которые принес Му Лин.

Мастер Вэнь снова сел на свое обычное место: «Чжужу, ты тоже хочешь немного поесть?!»

«Жужу уже поела!»

"Хорошо!" Янь Чжу сел с мерцающими глазами.

— Тебе есть чем заняться сегодня. Вэнь Жо слегка улыбнулся.

«А?! Нет?» «Нет? Выражение твоего лица не похоже на то, что здесь никого нет».

"Действительно!" Это плохо, пусть он это увидит…

Янь Чжу моргнула и подождала, пока мастер Вэнь поест и выпил достаточно, прежде чем спросить: «Сэр, Чжу Чжу еще не спросила, у вас есть дочь?»

Лорд Вэнь был поражен: «Почему вы спрашиваете об этом?»

"Расскажи мне об этом!"

«Нет. У меня нет дочери или жены». Г-н Вэнь стал равнодушным, и его лицо выглядело совершенно уродливым.

«Ах... Я прав? Где мне не следует спрашивать?» Янь Чжу немного нервничал.

Мастер Вэнь действительно недоволен. Если бы это был кто-то другой, он, вероятно, вышел бы из себя. Но столкнувшись с Чжужу... забудь об этом.

— Почему ты думаешь об этом спросить? Выражение его лица также сильно отличалось от обычного мирного.

«Я… гм… я…» Янь Чжу был напуган и не знал, что сказать.

Вэнь Жоцин почувствовал небольшое сожаление. В этом месте не только была хорошая еда, но и атмосфера, которая ему очень нравилась. Иногда мне кажется, что это «дом»...

Однако, если его реверсивную шкалу потянут, это будет последний раз, когда он придет сюда.

«Мне очень нравится здесь атмосфера. Я также знаю, что ты не невежественная девушка. Если тебе есть что сказать... если нет, я уйду». Он вытер руки.

Гу Юэ, которая подслушивала снаружи, моргнула, и в уголке ее рта появилась улыбка. Он имеет в виду... что никогда больше не придет?

Это очень хорошо…

Мастер Вэнь внезапно стал чужим, а Янь Чжу была так напугана, как будто собиралась потерять что-то важное.

«Нет, господин Чжувэнь, на самом деле это так…» Она сказала быстро, как будто высыпала бобы из бамбуковой трубки.

После внимательного выслушивания выражение лица Вэнь Жо смягчилось.

«Методы, которые вы упомянули, действительно похожи на обычное поведение кого-то, кого я знаю… Чжужу, этот так называемый Вэнь Сянгуй не имеет ко мне никакого отношения. Вы вольны использовать любой метод, который захотите, чтобы дать отпор. Если вы нужна моя помощь, это тоже нормально!» Он улыбнулся.

«Ты сейчас выглядела такой страшной… Я…» Янь Чжу расслабилась, и ее нос почувствовал боль…

"Ладно! Глупая девчонка. Я не сержусь, просто мне не нравится эта тема. Если у меня будет дочь, надеюсь, она сможет быть такой, как ты..."

Говоря об этом, Вэнь Жоцин увидел Янь Чжу, который собирался заплакать, как будто он совпадал с фигурой в его голове. Внезапно в глазах его потемнело, и он услышал резкую боль, похожую на укол иглы: «Ах!» и держал голову обеими руками.

Остался на столе.

Янь Чжу вскочил: «Мастер Вэнь!? Гу Юэ!» Она кричала подсознательно.

Гу Юэ вмешалась и помогла Вэнь Жоцину, который падал на землю.

Янь Чжу уставился и указал: «Что с ним не так?!»

Гу Юэ Цзянь Вэнь Жоцин стиснул зубы и сильно дрожал, как будто ему было очень больно... Казалось, его рвало. Поэтому она протянула руку и коснулась его затылка. Вэнь Жоцин опустила руки и потеряла сознание.

— Что случилось? Что с ним? Янь Чжу запаниковал.

«Это не имеет значения. Может быть, у меня болит голова. Иди спроси у врача...»

Услышав это, Янь Чжу развернулся и убежал. Когда он встретил Сун Шаня, он с тревогой сказал: «Брат Сун, господин Вэнь потерял сознание! Быстро позвоните врачу!»

Сун Шан сказал окружающим его людям: «Идите и пригласите господина Хуана!» Сказав это, он вышел на экран.

Гу Юэ опустила голову и поддержала Вэнь Жоцина.

«Отнесите его в отдельную комнату наверху!» Сказал Сун Шан.

Гу Юэ обняла Вэнь Жоцина обеими руками. Он поднялся наверх и нашел слабое место в отдельной комнате, поэтому поместил себя туда.

Янь Чжу внимательно последовал за ним: «Это не имеет значения, верно? Гу Юэ, ты же не причинишь ему вреда, верно? Он просто много съел, разве он не подавится?»

«Не волнуйтесь, я не причинил ему вреда. Доктор скоро будет здесь. Не волнуйтесь…» Увидев встревоженный взгляд Янь Чжу, Гу Юэ почувствовала себя расстроенной и мягко утешила ее.

Сун Шан сказал: «За ним кто-нибудь следит? Тебе нужно пойти в дом Вэня и пригласить кого-нибудь».

Янь Чжу вспомнил: «Хузи болтает с кем-то снаружи. Быстро позвони ему».

Через некоторое время подошел молодой человек лет семнадцати-восемнадцати. "Сэр!" Он тоже был поражен.

Сун Шан сказал: «Кажется, у мастера Вэня внезапно заболела голова, и он уже обратился к врачу. Были ли у него когда-нибудь такие симптомы в повседневной жизни? Есть ли врач, которого вы хорошо знаете?»

Хузи сказал: «Мой господин был ранен, и у него иногда болит голова. Вам не нужно принимать лекарства в будние дни. Только когда вы заболеете, врач будет использовать медицинские иглы».

«Теперь его нелегко перевезти. Какой врач его показал? И еще, пусть кто-нибудь поговорит с моей семьей».

Хузи покачал головой: «Мой господин дал мне указание не рассказывать моей семье эти вещи. Это доктор Хэ из Хэ Яньтана всегда показывал мне».

«Быстро отправляйтесь в Хэйан Холл и спросите доктора Хэ». Сун Шан приказал.

Янь Чжу сделал небольшой табурет и сел рядом с г-ном Вэнем, обеспокоенно глядя на него…

Гу Юэ отошел в сторону и обеспокоенно посмотрел на Янь Чжу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии