Глава 255: Его зовут Ху Фэй.

Закончив работу над «пациентом», Вэнь Юй отвёл Янь Чжу в Восточный дворец.

Ли Цзян вела машину, а Гу Юэ следовала за ней, опустив веки.

Увидев наложницу генерала, Вэнь Юй сразу рассказал, что произошло.

«Мастер Вэнь выглядит довольно серьезно. Я думаю, что это тоже хорошо для Чжужу. Что вы думаете?»

Генеральная наложница кивнула: «Мастер Вэнь, я много слышала о нем в своем будуаре. Он открытый, честный и очень умный. У него есть некоторые предубеждения в налоговом законодательстве и бухгалтерском учете. Император высоко ценит его! тоже слышали о его семейных делах. Мой отец был подкаблучником, и после смерти княжны и зятя семья оказалась в опале!

Но даже если мы и готовы, пока не соглашайтесь. Старушке из его семьи, возможно, придется немного все перепутать. Хотя у Чжужу не очень хорошее прошлое, но, поскольку мы защищаем ее, она не сильно отстает. В этом случае не используйте это как предлог, чтобы цепляться за богатую семью. "

Только тогда Вэнь Юй понял: «Ты прав, я не все продумал».

«Ну. Чжужу невиновен и не имеет никаких интриг… Это также зависит от того, что господин Вэнь думает о своей дочери».

«Послушайте, что он сказал, это должно быть очень торжественно! Не говоря уже о том, что после того, как они провели вместе несколько дней, они даже немного похожи, когда разговаривают. Жужу стала спокойной!»

Янь Чжу прервал его: «Чжу Чжу обычно спокоен!»

Наложница улыбнулась.

— Как твои дела здесь?

Прежде чем наложница успела что-либо сказать, женщина-чиновница впереди подошла и сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, попросите наложницу привести гостей».

"Пойдем! Я сказал по дороге...

Они оба шли вперед рука об руку. «Его Королевское Высочество после горячего источника находится в добром здравии. Дела Восточного дворца тоже идут хорошо. Несколько дней назад принц простудился дождливыми ночами. Он боялся заболеть, поэтому внук позволил ему отдых."

«Погода сейчас не слишком холодная, но, если пойдет дождь, определенно будет немного прохладнее. Как люди там заботятся о нас?»

«Два больших евнуха вокруг меня обычно очень внимательны. Но в тот день... внук спросил меня, и дежурный **** сказал, что я не знаю почему... он уснул.

«А? Пингтинг, там кто-нибудь будет?

Он оттащил Пингтинг. В это время с фронта подошла группа людей. Впереди шла Великая наложница, высоко держа подбородок. Он подошел к Вэнь Юю и его группе и встал.

«Императрица Тайсун!» Пингтинг преклонила колени и отдала честь.

У Вэнь Юя все еще не было официальных приказов, поэтому у него не было другого выбора, кроме как встать на колени по этому поводу: «Я видел Великую Императрицу Солнца». Янь Чжу и Лаба, которые что-то держали, тоже опустились на колени.

Сюэ Ин не произнесла ни слова, но женщина-офицер рядом с ней произнесла: «Наложница, кто эти люди?!»

«Это пятая жена особняка маркиза Чжэньюань и ее окружение, которые пришли навестить вас по приглашению Его Высочества наследного принца».

«Ты все проверил? Что ты получил?» — спросил Сюэ Ин.

«Его Королевское Высочество наследный принц попросил меня взять на себя ответственность за это… в частности…»

«Откройте этот дворец и посмотрите!»

**** рядом с принцем подошел: «Ваше Высочество спросил, почему этот человек еще не прибыл?!»

Сюэ Ин яростно посмотрела на нескольких человек, хлопнула рукавами и ушла.

Вэнь Юй тайно вздохнул от своего невезения, встал сам и отряхнул землю.

"Пойдем!" - сказала наложница без всякого выражения.

Принц уже надел пиджак. В углу залы горела угольная печь, но внука перед ним не было.

Все отдали честь, а принц улыбнулся и сказал: «Вэнь Юй, Янь Чжу, как дела в магазине?» Его голос был немного шепотом.

Вэнь Юй и Янь Чжу, вы доложили мне слово за словом. Вэнь Юй тоже улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, небольшой магазин моей жены является крупным налогоплательщиком на этой улице. Вы будете вознаграждены в конце этого года!»

Принц рассмеялся и дважды кашлянул: «Хорошо! Награда есть! Запишите ее, напомните мне позже и сделайте предложения императору. Купцы, внесшие большой вклад в пользу двора, будут вознаграждены».

Гу Юэ ждала у ворот дворца. Он почувствовал, что Ли Цзян слишком многословен, поэтому отошел немного подальше от машины.

Его настоящее имя — Ху Фэй. Он родился с аномалией: как только он упал на землю, у него появились седые волосы и белые брови.

В то время, хотя старейшины и выбросили его без презрения, они были почти до смерти обеспокоены.

Неожиданно его талант чрезвычайно высок!

Более того, он еще хороший ребенок и узнает свое имя в возрасте одного года. В три года он мог прочитать сотни стихотворений.

С пяти лет он был погружен в бесконечные уроки, целыми днями изучая литературу и боевые искусства, и делал это уже несколько лет, совершенно не скучая.

Хороший шахматист и хороший танцор с мечом. И можно подобрать всевозможные виды декоративно-прикладного искусства.

Воспитав столь выдающегося потомка, старейшины, вероятно, хвалились несколькими словами, вознося благовония своим предкам.

Неожиданно, когда он достиг совершеннолетия и собирался жениться, возникла большая проблема. Причина в том, что он отказывается жениться. Причина не жениться: мне это не нравится!

Поскольку он был таким особенным, его родители и старшие действительно не осмеливались навязывать ему мирские вещи, поэтому девушки со всей округи составляли для него портреты. Даже люди из столицы приехали...

В результате он не только не добился успеха, но и спровоцировал его восстание.

Четыре слова: Никогда не женись!

Семья пригласила мастеров и великих учёных, чтобы убедить их, но никто из них не смог ничего понять. Он не боялся сильных и просто начал их подбирать.

Пока другие беспокоились о его браке, он занимался делами и приносил много пользы семье.

Старейшины клана проводили время в оцепенении среди счастья и страданий.

До того года, когда он вышел, он спас Ян Руши.

Даже сейчас он до сих пор не может понять, какие чувства он к ней испытывает.

Та женщина, которая была невероятно красивой, но была испорчена, как тряпичная кукла. В течение долгого времени после ее спасения она боялась, паниковала, сошла с ума и закрылась. Даже членовредительство...

Берегите себя своими руками, а не искусственными руками. Он видел ее во всех ее самых уродливых и скромных проявлениях.

Даже она меня избивала и ругала, когда она сходила с ума... Этими чувствами были любовь, забота, одержимость, признательность и искупление. Это все еще та слеза, которая хочет спасти ее от огня и воды, но также хочет позволить ей утонуть.

Он отвез ее обратно в дом Ху и пригласил на прием к ней многих известных врачей. Все говорили, что она слишком возбуждена и закрывается.

Он закрыт? Тогда я тебя вытащу!

Итак, он сказал семье Ху, что хочет на ней жениться.

Это, конечно, вызвало бурю негодования в семье Ху. Но чем больше другие останавливают его, тем больше он настаивает.

Бескомпромиссный, как будто он мог в любой момент отказаться от всего ради нее и даже умереть вместе с ней!

Семье ничего не оставалось, как снова сдаться.

Спустя несколько лет после свадьбы Ян Руши все еще не был трезв.

Ему это не нравится. Общение, баловство, комфорт, забота. Никогда не заставляйте...

Состояние Ян Ру улучшилось, и теперь она знала, кто она. Но она была похожа на слабую, пустую тень. Не разговаривал, не двигался, просто сидел в комнате целый день.

Помимо служебных обязанностей, он проводит время с женой.

В такие дни не было речи о счастье или несчастье, но он принимал свою судьбу. Как будто это то, чего он заслуживает.

Пока она не умерла... Он сошел с ума!

Ху Фэй ходил взад и вперед рядом с каретой. Сегодняшние события встревожили его.

Еще до того, как она полностью проснулась, она уже узнала Янь Чжу…

Не знаю, от ее красивой внешности, от ее доброты, когда его кормила, или от чего-то еще...

Он последовал за ней в магазин и вернулся домой. Ночью найдите уголок, чтобы спрятаться. В течение дня ему приходилось терпеть придирчивость Ли Цзяна... что далось ему нелегко.

Но такое поведение вошло у него в привычку. Он не знает почему, но он должен это сделать.

Пока он не проснулся... он обнаружил, что его сердце разорвано и пронизано дырами. Я не знаю, когда, но эта красивая женщина исцелила меня, и это было похоже на новую жизнь.

В свой клан он не вернулся и даже не отправил послания в свою резиденцию в столице.

Я хочу жениться на ней, но не планирую принимать ее обратно, потому что моя семья меня обязательно остановит. Хотя он все равно будет бороться и побеждать.

Но он не хотел проходить через это еще раз.

Каждый должен благословить эту прекрасную эмоцию. Вместо того, чтобы смотреть на нее критическими и критическими глазами.

Она идеальна, но именно она не идеальна. Он тот, кто пытается достичь большего... и эти люди не поймут.

Их заботит только процветание семьи Ху. Почему вас волнует имя «Восточный Ху Си Бай»? Как были счастливы эти старейшины из-за падения семьи Бай! Я думаю, что семья Ху лучше, чем семья Бай...

Он не хотел позволять Чжужу пережить то, через что прошел Ян Руши.

Но если ты хочешь на ней жениться, ты должен быть в состоянии ее поддержать.

Что вы можете сделать, чтобы поддержать себя? Прежде чем он успел подумать о следующем шаге, его прервал Вэнь Жоцин. Он действительно хочет принять Чжужу как свою приемную дочь. Что еще более пугает, так это то, что Вэнь Жоцин явно недоволен тем, что он следует за Янь Чжу!



Пока он ходил взад и вперед, из Восточного дворца вышли два человека и собирались сесть в машину.

Один из них случайно взглянул и увидел свою спину. Я вдруг на мгновение остолбенел...

"Хм?" Увидев, как он остановился, другой человек задумался.

«Смотри…» Он притянул человека рядом с собой и спрятался на обочине кареты.

Ху Фэй подошел и обернулся.

Два человека чуть не закричали, это он? Они все протерли глаза, почему у них брови черные?

Его волосы покрыты, и его внешность не разглядеть ясно.

"это он?"

"…картина!"

«Но… цвет бровей не тот. Еще один, почему он здесь?»

«Посмотри на этот нефритовый кулон!» Один из них увидел это и дрожащим пальцем указал пальцем.

«О Боже мой! Сначала…» Другой собирается наброситься.

"

"Что нам делать?"

«Следуй за ним, не приближайся и посмотри, где он расположится. Тогда не уходи и попроси кого-нибудь передать сообщение обратно. Я вернусь и отправлю сообщение господину Ши. И я возьму кого-нибудь чтобы найти тебя. Если он поселится в столице, он не поторопится и сознается в этом. Если он здесь временно и хочет уехать... то его надо задержать во что бы то ни стало!»

"Хорошо! Быстро идти!"

«Вы следите за...» — без беспокойства подумал он: «Он приехал на машине? Он остановился здесь, он тоже едет в Восточный дворец? Ждет кого-то?» После этого он достал деньги из своего тела, кивнул и поклонился, чтобы дать взятку. Охранник, спросите, кому принадлежит эта машина.

Охранник посмотрел на щедрую награду и не спросил ни о чем важном, поэтому сказал: «Это карета пятой жены семьи Чжэньюань Хоу».

Двое людей поблагодарили друг друга и отступили назад, глядя друг на друга: «Маркиз Чжэньюань? Я вас не узнаю! Почему вы следуете за каретой его пятой жены?»

— Пока не обращай внимания, ты кого-то заметил. Я вернусь в Файги, чтобы передать сообщение и уведомить господина Ши!»

Вонючки спросили: вы серьезно назовете своего сына «Ху Фэй»?

Ответ автора: Я умственно отсталый.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии