Вэнь Юй вышел из дома.
Семья Тан начала заниматься делами...
Позовите нескольких невесток, чтобы они пришли поговорить.
Господин Сюй тоже сегодня здесь. Отдохнув немного, она, наконец, почувствовала себя лучше, лицо ее порозовело, и она набралась сил.
Итак, я хорошо оделся, вышел пораньше и прогулялся по саду. Итак, по дороге я «встречался» с Чжу.
Они поболтали и вместе пошли в дом старушки. На самом деле, госпожа Сюй шутила, а господин Чжу поддерживал это. Сюй не мог видеть высокомерия в ее глазах. Я думал, что разговор был весьма умозрительным!
Когда я встретил Ван у двери, она держалась сдержанно и всегда с улыбкой на лице. Ее полнота не уменьшилась с тех пор, как она родила ребенка, она по-прежнему белая и блестящая и выглядит так, будто живет хорошей жизнью. Но в последнее время я чувствую себя неловко.
От беременности до родов муж не брал наложниц и никого не повышал.
Ванга изначально думала, что свекровь не будет вмешиваться в дела ее двора. У моей прекрасной тети очень хороший темперамент, и ее не волнуют дела других людей. Ей не пришлось пройти через то, через что пришлось пройти другим женщинам.
В тот день муж неожиданно попросил у нее в приданое девочку.
Она сказала, что уже пообещала девочку кому-то другому. Ее муж показался недовольным и забрал у себя девушку. Дело не в больнице, и больше никто о нем не знает.
Но она не могла не чувствовать себя немного расстроенной.
Чжан Моцин тоже пришла, и она была не очень счастлива. Тетя Лю использовала различные методы, чтобы снова вызвать беременность.
Тетя Лю не могла справиться с Ци Юем, и она также беспокоилась о семье Чжан. Поэтому, ничего не говоря, я целый день посылал ей суп и воду...
Чжан Моцин был очень зол: «Ваш сын снова вернулся в свой родной город». Я одна, могу ли я забеременеть, просто выпив суп?
Миссис Тан посмотрела на свою внучку, похожую на цветы, и улыбнулась!
Сначала он тщательно расспросил г-на Сюй о его симптомах, еде и питье, а затем о сне. Он также спросил: «Ци Сяо больше не рассердил тебя, не так ли? Если рассердил, скажи бабушке, и бабушка позаботится о нем!»
Госпожа Сюй была тронута: «К счастью, у меня есть бабушка, которая любит моего внука!»
«Кому это больно?! Не бойтесь его, бабушка, и дедушки! Если он непослушный, пусть дедушка побьет этого вонючего мальчишку!»
Все смеялись.
Тан сказал: «Поторопитесь и приготовьте чай, который принес маркиз. Минхуэй не может пить чай, поэтому я приготовила суп из фруктов и белых грибов. Он настолько жидкий, что его можно пить как воду. Я плохо спал, эти двое. дней, поэтому я не смею пить его». Чай. Давайте выпьем белый гриб!»
Налили чай и подали белый гриб.
Госпожа Тан сделала несколько глотков, а затем огляделась: «Эй, а где пятая невестка? Где Вэнь Юй? Ты не пошел ее пригласить?»
Девушка в своей комнате быстро сказала: «Старая мадам, разве Пятая бабушка не ходила в Восточный дворец? Я же вам говорила!»
«Ой!» Господин Тан хлопнул себя по лбу, а на его голове висела огромная жемчужина, раскачивающаяся взад и вперед. «Посмотрите на мою память! Я, конечно, это сказал, но забыл в мгновение ока!»
Услышав это, лица госпожи Сюй и госпожи Чжу уже были очень плохими.
Тан обернулся и спросил: «Моцин, почему ты не последовал за ним?»
Чжан Моцин: «...вернись к бабушке. Моя внучка не знает, куда ушла Аю. И я боюсь, что существуют правила при входе и выходе из Восточного дворца».
"Это верно!" Господин Тан кивнул: «Я не приходил сюда какое-то время. На самом деле, я имею в виду следующее… У Сяоси на данный момент есть семейные дела, но у него нет официальной позиции. Рано или поздно это дело должно произойти. разрешиться. У него есть несколько братьев выше него».
Чжан Моцин одобрительно кивнул: «Так сказала бабушка!»
Лицо Сюй снова потемнело.
Но госпожа Тан посмотрела на нее и улыбнулась: «Не беспокойтесь о Сяоэре, ему есть куда идти. Маркизу будет легко сменить свое место в будущем! Не волнуйтесь!» Госпожа Сюй знала, что госпожа Тан причинила ей боль, и круги под глазами снова покраснели.
«Хорошо, Минхуэй, я просто болтаю, поэтому не хочу тебя провоцировать! Тебе нужно быстро позаботиться о себе, я все еще рассчитываю на тебя в работе по дому! Быстро выпейте немного грибка Тремелла.
Поговорив немного, маркиз вернулся, и все разошлись.
Прогуливаясь, Чжан Моцин думала, что она видела много женщин возраста мадам Хоу.
Обычно они величавы и сдержанны и говорят драгоценно, как золото. В доспехах из драгоценных камней ты даже не смотришь на людей.
В отличие от этой мадам Хоу, она не интригует, проста и забавна, говорит быстрее, чем ее мозг, и заботится обо всех так же небрежно, как бабушка обычного человека.
Но на самом деле, это действительно один шаг за раз.
Посмотрите на сегодняшний день, старшая невестка, третья невестка и я все улыбаемся, но у каждого иголка в сердце.
Что она планирует?
На самом деле Чжан Моцин не знал, что есть люди, похожие на ядовитых скорпионов, лежащих на лягушках, пересекающих реку. Они знают, что если ядовитая игла пронзит лягушку, она погибнет, а лягушка упадет в реку и утонет, но она просто не сможет этого вынести. Его нужно колоть, потому что это его инстинкт.
Когда г-н Хоу вернулся, он увидел свою старую жену, счастливо улыбающуюся, и даже пошутил с ней: «Почему ты не пригласил свою пятую невестку прийти поболтать? Ты же можешь счастливо поболтать и без нее, верно?» ?"
Носовой платок Тан закрыл ей рот: «Мастер Хоу, вы действительно смотрите на меня свысока! Я миссис Хоу или моя бабушка! Как вы можете спорить с ней, внучкой? Я на какое-то время разозлилась и сказала: несколько слов тебе, и все кончено! Это еще не конец?!"
Г-н Хоу засмеялся и сказал: «Это потому, что у тебя большое сердце!»
«Хоть он и не такой широкий, как «Маркиз», но все равно хорош!»
Сказав это, она перестала смеяться и сказала: «Не то чтобы мы не пригласили эту пятую бабушку, понимаешь? Она пошла в Восточный дворец!»
"Ой? Снова туда пошёл?
«Да. Говорили, что наложница скучала по ней и просила ее завязать отношения с той, кого звали Жужу... Я не могу понять их отношений. Я только слышал, что девушка была чрезвычайно красива. Они отправились на Восток. Дворец... Они сказали, что Его Королевское Высочество хочет вас видеть.
Господин Хоу сказал: «Ой», но не ответил.
Г-жа Тан снова спросила: «Однажды принц заболел и отправился на курорт «Ройял Хот Спринг». Они вдвоем поехали с ним».
Господин Хоу был убит горем...
После того, как госпожа Тан закончила говорить, она изменила свои слова: «О, посмотрите на меня. В это время туда пошли принц, внук, наложница Сяо Ву, Вэнь Юй и Янь Чжу! Вэнь Юй, похоже, не входил. дверь в то время… Ты знаешь это, да?
Господин Хоу покачал головой.
Затем миссис Тан ахнула и сказала: «Я забыла, вы не вернулись в то время! Лорд маркиз... что-то случилось... тьфу!»
Лицо г-на Хоу начало бледнеть.
«Так же, как и сегодня, я не знаю, что делаю. Это чиновник, близкий к принцу, пришел в дом, чтобы объявить об этом. Было бы лучше, если бы принцесса попросила женщину-чиновницу рядом с ней приезжайте... Вы сказали... то есть Его Королевское Высочество, с благородными нравственными качествами и крепким здоровьем. Нехорошо, говорите вы...".
"Хорошо! Ты можешь это сказать?! Г-н Хоу редко выходил из себя.
Миссис Тан была напугана и сожалела. Она быстро встала и отдала честь: «Это я совершила ошибку. Не вините меня, лорд маркиз».
Господин Хоу холодно фыркнул и пошел прочь.
Г-н Тан показал намек на свирепую улыбку...
Сюй вернулся в дом и вечером снова почувствовал себя немного неуютно. Она с горечью сказала: «Это все из-за этого **** Вэнь Юй!»