«Я стар и больше не могу позволить себе беспокоиться». - сказал г-н Вэнь своей старой жене.
В конце концов он выбрал Вэнь Жоцина. Только в этом случае дело можно было считать делом прошлого.
Поэтому, вместо того чтобы мазать грязью и заниматься делами вслепую, он отправил старушку жену прямо в женский монастырь.
В конце концов, Сяо Лю решил остаться со старухой и предпочёл пойти в семейный храм, чтобы заняться медициной, чем вернуться в семью Ван. Эмоции старой госпожи Вэнь были взлетами и падениями, от печали до гнева. У нее случился инсульт, несерьезный: глаза у нее были кривые, рот кривый, воду она пила непристойно. К счастью, его «дочь» внимательно с ним, так что он не останется слишком несчастным.
Что касается семьи Ван, то хотя они и не вернули свою «жену», «добрый самаритянин» не дал ей много денег, поэтому они все остановились.
Главный эконом семьи Вэнь по заданию своего хозяина взял счет, чтобы попросить Вэнь Сянгуй родить ребенка, и позволил ей плакать, пока она не умерла. Если она не отдаст его, она пригрозила пойти к семье мужа и попросить его.
Ее магазин димсамов только что забрала семья Вэнь...
Просто семья Вэнь почему-то дала ей много денег. Но ей нужен магазин!
Я хотел найти г-на Вэня, чтобы заступиться, и даже хотел купить его за деньги, но семья Вэня проигнорировала меня.
Более того, семья Юань не любила ее из-за ее «уродства». Если бы не тот факт, что старший сын Юаня был действительно некрасивым, выйти за него замуж снова было бы сложно. Она снова родила сына, и ее действительно выгнали. Без поддержки г-жи Вэнь ее свекровь установила бы для нее правила. Отныне она будет просто рожать дома и никуда не ходить!
Семья Вэнь немедленно приступила к уборке двора и подготовке к встрече старшей дамы: Вэнь Шичжу... Это имя Вэнь Жоцин сменила, когда вернулась домой.
Вэнь Шичжу пошел к г-ну Вэню. Его прекрасная внучка тихо плакала: «Дедушка!»
Старик отмахнулся от всех своих забот и сделал ему большой подарок. В будние дни я приглашаю нескольких друзей прийти в магазин, чтобы поесть и выпить, и насладиться заботой о внучке!
Вэнь Жоцин высоко оценил быстрые, точные и эффективные действия Вэнь Юя. Все великолепно! За исключением Ху Фэя... этот парень меня очень раздражал. Он окружал его, как мухи, и защититься от него было практически невозможно.
Каким бы спокойным и непредвзятым он ни был, он также начинает беспокоиться.
Ху Фэй, однако, встревожился еще больше. Он мог видеть Чжучжу только в магазине, пока Вэнь Жоцин утром шел в суд. В результате слова, о которых сейчас говорит Жужу, звучат так: «Папа, это, отец, то…» заставляют его страдать и горько, и сладко. Он хотел найти г-на Вэня, чтобы выразить свои чувства, но вообще его проигнорировал.
Когда Ци Хоу вернулся домой, он серьезно рассказал господину Тану об этом странном инциденте и вздохнул: «Я не ожидал, что хорошая сестра невестки Сяо Ву окажется собственной дочерью господина Вэня. будь честен, Сяо Ву. Эта невестка действительно хорошо замужем... В будущем мне следует быть более терпимым к ней».
Миссис Тан не ответила и не выразила своего отношения. Вместо этого она улыбнулась и сказала: «Если маркиз может это сказать, значит, этот член семьи действительно делает что-то не так!»
«По крайней мере, мы можем составить кое-какие планы относительно военных зарплат в конце года!» Он кивнул. «Я слышала, что одежда, которую шьют в ее магазине, хорошая. Вы можете пойти туда через день или попросить кого-нибудь из магазина прийти и сделать одежду для женщин дома! Сначала заплатят деньги!»
Госпожа Тан, казалось, была полна ненависти, но на ее лице сияла милая улыбка: «Мастер Хоу богат, поэтому нам придется выбрать самого дорогого!»
"Хорошо!" Маркиз согласился и через некоторое время спросил: «...Сколько серебра может быть у самого дорогого?»
«Я слышал, что доступны тысячи пар!»
«...» Господин Хоу был удивлен: «Разве то, что он носит, золото? Даже если это золото, оно настолько тяжелое, что может раздавить человека до смерти? Да ладно! Можно обманывать тех, кто любит тщеславие. Даже не думайте меня обмануть! Это не так уж и дорого. Да, я сделал свой выбор и попросил ее назвать мне цену!»
После ухода маркиза лицо миссис Тан помрачнело. Она догадалась, что маркизу, должно быть, есть что сказать, когда он рассказал ей это... Вероятно, это был тот **** Вэнь Юй, который создавал перед ним неприятности.
Она действительно хороша...
За все эти годы я ни разу не понес подобных потерь. Вонючая сука... маленькая шлюха! Это всего лишь вопрос: привезти ее в военный лагерь и позволить тысячам людей кататься на бедрах тысяч людей!
Она крутила в руке веревку агарового дерева и мысленно ругалась, как землеройка на рынке, и сотни раз представляла сценарий, как над ней издеваются.
…
Эта волна семейного признания подтолкнула бизнес магазина к новому кульминации.
Вэнь Юй воспользовался ситуацией и часто бегал в магазин. «Вэнь Шичжу!» Вэнь Ю громко кричал, как только видел Чжужу! Итак, они оба рассмеялись вместе.
Вебстер, которая воспитывала ребенка дома, наконец-то дождалась Ян Сяндуна.
Он вернулся в столицу, передал бумаги и объяснил еще кое-что. Он даже не вернулся домой. Он взял тележку, полную вещей, и отправился прямо к Вейши.
«Сян Юй! Ты так скучаешь по мне!» Небольшое прощание лучше молодожена. Ян Сяндун думал об этом три месяца, и когда он посмотрел на Вэй Сянъюй, она показалась ему более пухлой и пухлой, чем раньше. Он был так взволнован, что подошел и крепко обнял ее.
Вэй Сянъюй уткнулась головой ему в грудь, слушая стук его сердца, и почувствовала себя очень взволнованной. Когда он начал двигаться... он горько улыбнулся и взял его за руку: «Садись, мне есть что тебе сказать».
«Нет, нет, нет… подожди минутку, всего несколько слов…»
Ян Сяндун некоторое время держал ее, а затем отпустил: «Ладно, ладно… Говори быстро, поторопись!»
Где-то прячутся два человека, один из них очень разочарован, вот-вот увидит хорошее представление... Другой испытывает облегчение... Если тебе есть что сказать, о чем ты суетишься? !
Эти два человека — охранники, посланные Сун Шанем и Му Бо. Здесь они встретились и узнали друг друга...
Векслер взял Ян Сяндуна за руку и нежно погладил его живот. Улыбнулся: «Он у меня есть».
"Что?" Ян Сяндун на мгновение был ошеломлен. Затем он был удивлен и обрадован: «Это правда?»
«Эм».
«Это… это великолепно. Сянъюй, это великолепно!»
«Сначала послушай меня!» Вэй Сянъюй был доволен его реакцией, но если он хотел, чтобы он что-то сделал, ему нужно было спланировать: «Я узнал об этом только через месяц после твоего ухода. Я хотел прервать его…»
Увидев, что Ян Сяндун снова собирался говорить в спешке, она сдержалась: «Но, в конце концов, я не выдержала. Позже я поняла это… Я хочу родить этого ребенка. Теперь я хочу сказать тебе торжественно: быть с тобой — это мой собственный выбор. Теперь, когда я сделал свой выбор, я ни о чем не жалею и могу нести последствия!»
«Сян Юй, о чем ты говоришь?» — взволнованно сказал Ян Сяндун.
«Сначала выслушай меня…» Вэй Сянъюй заплакал: «Я знаю, насколько важна для тебя семья Ли, и ты все еще не можешь жить без нее. Так что сейчас не самое подходящее время для рождения этого ребенка. Я не ожидал, но он пришел Вот и все...»
«Я знаю, я знаю! Всегда есть способ решить эту проблему... Тебе не о чем беспокоиться!» После того, как Ян Сяндун разволновался, он успокоился и начал думать об этой проблеме.
«Сян Юй… правда. Я не уговариваю тебя… я…» Ян Сяндун остановился. Что он должен сделать? В любом случае уже слишком поздно!
«Сяндун, я уже подумал о том, чтобы родить его в этом дворе, а затем я позабочусь о том, чтобы люди нашли место и разместили его должным образом. В будущем, если мы сможем быть вместе, мы будем гулять по благотворительному залу. Усыновите его».
«Ты ждешь, пока я сначала подумаю об этом…»
Вэй Сянсян приготовил ему чай и воду рядом с ним, а затем пошел на кухню, чтобы заказать гарниры. Побывав какое-то время, Ян Сяндун сказал: «Сян Юй, иди сюда. Я придумал способ, пожалуйста, послушай…»
…
В особняке Тайши Чжао восьмидесятилетняя госпожа Чжао празднует свой день рождения.
Старый учитель давно скончался, и госпожа Чжао иногда была трезвой и растерянной. Но не смотрите на это так, император тоже назовет ее «женой господина», когда увидит ее.
Хотя он уже не так выдающийся, как при жизни Великого Магистра, его блеск не уменьшился.
Жена Ян Сяндуна, держа свою сестру госпожу Ли в углу, кокетливо сказала: «Пусть дядя найдет другую причину для моего мужа, он слишком занят. Он отсутствовал несколько месяцев и весь день отсутствовал дома, когда он пришел. назад. Иногда даже спереди спит... Ничего. А я... Я еще хочу еще ребенка!»
Госпожа Ли с отвращением сказала: «Когда ты в прошлый раз родила брата Сюня, рожать было трудно. Это почти напугало меня до смерти. У тебя уже есть сын и дочь, так зачем рожать?! рождение!"
«Сестра... мне нравится Сяо Маотоу».
«Но ты не думаешь об этом, что будет с братьями и сестрами, если произойдет что-то неожиданное? Послушай мою сестру, если Ян Сяндун почувствует, что у него мало детей, мы не будем мешать ему брать наложниц!»
«…Мне не нравится, что мой муж берет наложниц!»
«Отложи это, нравится ему это или нет! Если у него действительно есть эта идея, если ты остановишь его, он не сможет стать врагом через долгое время. Зачем беспокоиться!? Меня даже не волнует твой брат - Свекровь. После нескольких вопросов он не хочет этого. Да, воспитывать двоих детей лучше, чем что-либо еще!
"ой…"
Хоть госпожа Ли и сказала это, она не думала, что Ян Сяндун возьмет наложницу. Она слишком хорошо знала эту девочку, она была невинна и добра, но способностей у нее не было.
Зять был выбран ею для сестры. Умный и способный, но без семейного происхождения и денег. Возможность продвинуться так далеко зависит от поддержки семьи Ли.
Если он тот, кто умеет наступать и отступать и имеет совесть, ему придется баловать мою сестру всю оставшуюся жизнь, не используя никаких кривых идей.
"Хорошо! Я увидел несколько человек и захотел поговорить. Вы можете найти друзей для игры. Я позвоню тебе, когда ты уйдешь!»
"Привет!" Моя сестра ушла счастливая.
Миссис Ли покачала головой: эта девушка будет такой до конца своей жизни. Неплохо иметь детей и дочерей и быть защищенным самим собой.