Как Ци Ву когда-либо переживал это? !
Но это сработало настолько хорошо, от шейных позвонков до хвостовых позвонков, что это было похоже на удар молнии, и я сразу вошел в состояние.
Просто это так увлекательно и увлекательно. История уже вступила в «хеппи-энд», даже не начавшись…
«…» Ци Ву в шоке посмотрел на эту трагическую ситуацию.
Вэнь Ю разозлился еще больше... Он даже не мог выразить свой гнев!
Ци Ву долгое время был ошеломлен и, наконец, пришел в себя, подумав: «Я просто умру!» Спешу навести порядок...
Вэнь Юй вскочила с кровати, собрала свою одежду, агрессивно подошла к двери и закричала: «Сяоцзи! Сяоцзи!»
Через некоторое время Сяо Цзи ответил: «Каковы ваши приказы, мадам!?»
«Завтра рано утром возьми деньги, пойди на кухню и приготовь немного денег для отца!»
Ци Ву: «...» Он был... почти изнасилован ею, но она все еще не любила его?
Ему тоже было стыдно и сердито, поэтому он встал с постели с красным лицом, пошел в избу прибраться... Потом сел на маленький табурет внутри, чувствуя, что все было как во сне...
К тому времени, когда он вернулся в дом, свечи погасли, и Вэнь Юй заснул.
Он наклонился, его ноги стали мягкими, и он коснулся... кажется, своего одеяла. Сквозь тусклый свет я увидел властную жену, лежавшую посередине кровати с вытянутыми руками.
Что он может сделать? Если я сейчас пойду во двор, я не знаю, как я расскажу эту новость завтра?
Итак, как маленькая невестка, над которой издевался хулиган, она втиснулась в маленькую половину кровати и обняла одеяло.
Слезы почти потекли.
этот момент…
Он ненавидит водянистую натуру Цинь Ляньюэ, которая не только забирается на более высокую ветку, но и подшучивает над самим собой. Более того, он действительно осмелился рассказать об этом другим! Она сумасшедшая сука! Я был действительно глуп, меня обманул ее слабый вид!
Снова ненавижу себя, почему она вообще попала под ее влияние и дала мне столько денег, но когда она сказала, что вернет их, я все равно не хотел этого!
По сей день я думаю о ежедневных расходах Вэнь Юя... комплекты одежды, обувь, которую я больше не буду носить после нескольких ношений. Наборы украшений. Нам также необходимо поддерживать магазины и людей, экипажи и лодки-орхидеи.
Наверное, деньги текут рекой, а мне их вообще не дали. Я не могу позволить себе содержать ее, и она смотрит на меня свысока...
Подумав о том, как она только что держала лук, младший брат снова разволновался. Еще он его ненавидел: Черт возьми, что ты только что сделал?
Боже мой, как я женился на такой жене? !
Как ты живешь?
Госпожа Яжай! Грабитель! Хм? Почему я такой глупый? ! Что касается ее маленьких рук и ног, я мог удержать ее всего одной рукой, так как же ее можно было заставить это сделать?
Наконец, я снова ненавижу женщину, спящую рядом со мной. Почему ты должен жениться на мне? Я даже сказала, что не выйду за тебя замуж, но ты должен! Выходи за меня замуж и не обращайся со мной хорошо...
Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу, для следующей жизни.
Вспоминая о том, что она только что кричала, что? Разрешите мне съесть цветы почек рано утром? !
Разве это не говорит всей семье Ци, что я «не могу этого сделать»?
Забудь об этом, не думай больше об этом! Я скорее умру!
На следующий день, перед рассветом, Ци Ву тихо убежал. Он отказывался знать, каково это есть на завтрак всевозможные цветки почек.
Гнев Вэнь Юя все еще сохранялся, и он встал, чтобы поесть.
Сяо Цзи тайно улыбнулся, Сяо Сян и Цин Он не знал, что произошло вчера.
Лаба это знал и рано утром вытянул шею, чтобы посмотреть на стол...
Ци Ву вышел из ворот. Было слишком рано, и ему некуда было идти. Стоишь на улице и размышляешь о своем финансовом положении.
Я до сих пор помню, что он одолжил деньги некоторым из своих приятелей, поэтому пошел просить их.
Парень по имени Гао еще не проснулся.
Слуга вошел и сказал, что господин Ци Ву здесь. Мужчина был поражен. Он быстро оделся и вышел.
Ци Ву подошел и сказал: «В том году я одолжил тебе три тысячи таэлей серебра, пожалуйста, верни мне!»
— Ты, что с тобой?
«У меня острая необходимость, поторопитесь, мне нужно пойти к Яну Дуну!»
«Подождите, позвольте мне посмотреть, сколько их?» Мужчина открыл шкаф и покопался.
Наконец, достаньте три серебряных слитка и несколько золотых слитков поменьше. Есть также серебряные банкноты номиналом триста таэлей и двести таэлей.
"Это все, что у меня есть…"
Ци Ву не поверил этому, поэтому пошел читать сам и обнаружил, что это и есть результат. Он сердито застонал: «Почему ты такой бедный?»
— Я не знал, что ты пришел просить долг так рано утром!
— Если сможешь собрать это, пожалуйста, принеси мне побыстрее.
"Какого черта! Не связывайся со мной сегодня!» Лицо Ци Ву стало красно-белым.
— Хорошо, я придумаю что-нибудь позже. «Тебе следует заняться чем-то серьезным. Почему спустя несколько лет ты все еще такой бедный?!» Ци Ву почувствовал отвращение.
«Хм! Вы способны! Ты богат! Разве ты не приходил ко мне за деньгами еще до рассвета?»
Они споткнулись друг о друга, а Ци Ву взял вещи и ушел.
Потом я пошел искать кого-то, кого не было дома.
Ищу еще один, будет меньше 500 таэлей. Следующий будет еще хуже. Я привык быть расточительным, поэтому просто ломаю деньги.
Он стоял на улице подавленный, почему все его друзья были такими потрепанными?
Он действительно ничего не мог сделать, поэтому попросил кого-нибудь доставить письмо и тихо вернулся к себе домой.
Я догадался, что моя мать уже проснулась, поэтому попросил кого-нибудь спросить, была ли Вэнь Юй с моей матерью.
не здесь.
Он почувствовал облегчение и вошел в комнату матери.
Госпожа Ци только что закончила одеваться. Когда она увидела приближающегося сына, она улыбнулась и захотела поговорить, но когда она увидела своего сына, рост которого обычно составлял 258 000 юаней, он теперь был немного изможден.
«Почему Сяо Ву сейчас здесь? Разве он не вышел?!
Почему нет? Отсутствовал полдня...
Ци Ву тайно вздохнул: «Мы должны быстро сражаться и быстро принимать решения!» Иначе будут неприятности, когда скоро придет эта женщина!
"Мать!" Он взял себя в руки, и лицо его стало более серьезным. «Мой сын спешит, и ему нужны деньги. Можете ли вы... одолжить ему денег на экстренную помощь?»
«Ой, сколько?!»
Сколько? Увы, я забыл об этом подумать. Насколько это уместно?
«Эм…»
«Почему ты колеблешься?» Госпожа Ци не восприняла это всерьез.
Раньше она могла просто открыть коробку, не спрашивая. Но теперь мой сын женат и у него есть жена!
Ци Ву думал о том, сколько он только что вернулся и сколько он сможет собрать…
"говорить!"
«Иначе тридцать тысяч!»
— Так много? Для чего ты делаешь? Госпожа Ци настороженно посмотрела на него.
Ци Ву долго открывал рот, но мать не передала его ему напрямую, но все равно смотрела на него вот так!
Он разозлился: «Должен ли я говорить тебе, для чего это нужно? Это больше, чем 30 000 таэлей?»
«Тридцать тысяч таэлей — это немного?! Чтобы получить тебе жену, нужно меньше десяти тысяч!
"О чем ты говоришь! Даже если твой сын женится, ты ему денег не дашь! Как я могу прокормить свою семью?!»
Госпоже Ци очень понравилось: «Ты используешь деньги своей матери, чтобы содержать себя?»
"Мать!" Ци Ву сердито топнул ногами. Почему он всегда делает ошибки? !
Госпожа Ци улыбнулась: «Почему ты не дал их? Сколько денег было у твоей семьи, когда ты женился? Остальные все от твоей матери? Как ты думаешь, твой отец заплатил за это? Ха!» Этот ублюдок!
«Мама, почему ты говоришь об этом со своим сыном? Моему сыну нужны деньги, так что поторопись и возьми их!»
«Иди найди свою жену!» Госпожа Ци начала усложнять ситуацию: «Ты уже женился на невестке и все еще просишь денег у своей матери? Ты ничего не стоишь! Кроме того, Вэнь Юй еще не пришла. Я мать свекровь. Да, большой магазин ей отдали. Хотя я не знаю, сколько она заработала, но, должно быть, это много! Почему ты все еще просишь ее до конца? из вашей жизни?
Ци Ву снова был на грани слез. Из-за денег она чуть не убила вашего сына...
Его лицо покраснело, когда он вспомнил свое поражение без боя прошлой ночью.
Госпожа Ци выглядела странно: «Почему ты краснеешь? Почему ты все еще потеешь? Сегодня тоже не жарко?»
Ци Ву вскочил и сказал: «Теперь, когда я женат, я не твой сын, верно? Мне неловко задавать вопросы из-за денег! Забудь об этом! Я больше не хочу этого!»
Он встал и убежал.
Он выбежал и вернулся: «Мама! Не говори об этом Вэнь Юю! Если скажешь, не вини сына в том, что он ссорился!» Он такой потрясающий!
«Ха! Выпадать?! Что ты хочешь?!" Госпожа Ци боится? Посмотрите на него с усмешкой!
«Я, я пойду в армию и никогда не вернусь!»
"Ты!" Госпожа Ци сердито указала на него, затем смягчилась: «Ладно, ладно, мама, не говори мне, мама даст тебе денег, эй, возвращайся!»
«Хм, я больше этого не хочу!»
Что мне делать, если я встречу эту женщину, если останусь еще?
Он ушел сердито.
Тогда я вас еще раз спрошу: это удивительно?