Глава 284: Правда раскрыта

На следующий день Мастер Цин возглавил команду для измерения одежды семьи Ци.

Пришло время шить зимнюю одежду. Мастер Цин упаковал несколько коробок с мехами, плотной парчой и тонким шелковым хлопком. Еще я привозил ее для шитья зимних платьев, хлопчатобумажных сапог, шелковых хлопчатобумажных брюк и курток, плащей и т. д. Помимо некоторых аксессуаров, у меня появилась дюжина больших коробок с людьми и вещами, и на это ушло четыре или пять машин!

Когда они прибыли в дом Ци, Сяо Цзи и Сяо Сян вывели их, и вышли несколько женщин, а также продавщицы, которые несли вещи и складывали их во дворе заднего холла.

Женщины из каждого дома начали собираться в заднем зале.

Когда Ли Цзян все устраивал, а Сяо Цзи вручал награды, атмосфера на сцене была такой веселой! Люди, которые двигали вещи, смеялись до ушей.

Г-н. Чжу пришла со своей девушкой. Когда она увидела кучу коробок, она не могла не подумать про себя: этот ублюдок из семьи Вэнь сказал, что она не может подойти к двери, чтобы измерить.

Госпожа Сюй уже давно не шила новую одежду. Она беременна и, вероятно, не сможет ничего носить зимой. Просто хочу купить шубу...

Также присутствовал двоюродный брат маркиза Ци. Старушка привела с собой невестку и двух внучек. Маркиз попросил Тана пригласить их.

Господин Тан разговаривал со старушкой: «Я знаю, что ты не нуждаешься, поэтому я просто приглашаю тебя присоединиться к веселью! Я никогда не был в магазине, открытом моей пятой невесткой. Думаю, ты Я тоже не был, я слышал, это довольно интересно. Если ты думаешь, что одежда в магазине сделана хорошо, отнеси ее в магазин позже!»

«Значит, ты все еще думаешь обо мне! Я никогда не была в магазине, но димсам пробовала. На вкус очень вкусно. Мне об этом рассказала четвертая девушка! Я слышала это перед открытием, не так ли? пригласить родственников и друзей? Почему? Ни тебя, ни меня я не имел в виду..."

Старушка жаловалась, что господин Тан слишком снисходителен к молодому поколению и т. д.

Цель Тана была достигнута, и ему надоело слушать это снова, поэтому он встал и пошел в ванную. Покопавшись некоторое время, я вымыл руки и вышел.

Стою у входа в вестибюль и смотрю во двор, ох! Есть так много вещей!

Вэнь Юй такой вор! При такой большой суматохе у кого хватит смелости сделать только одну или две пьесы?

Когда кто-то позже спросил меня об этом, не было ли это неловко, что семья Ци сыграла такую ​​маленькую роль в такой большой битве?

Эта маленькая *** действительно становится для нее все более и более невыносимой!

Скажите, что Цао Цао и Цао Цао здесь!

Вэнь Юя сопровождала женщина. Они вдвоем шли и болтали, пока не достигли передней части коробки. Женщина... протянула руку, указала на что-то рядом с собой, а затем повернулась, чтобы поговорить с Вэнь Юем.

При «прикосновении» госпожа Тан почувствовала себя так, будто увидела привидение средь бела дня!

«Ах!» Как только она закричала, она тут же закрыла нос и рот... Это была она! ?

Мои глаза широко открыты, голова пуста, а сердце перестало биться.

В этот момент я не знаю, что сказал Вэнь Юй, и женщина улыбнулась...

Господин Тан развернулся и побежал обратно. Он сбил с ног девушку Синъэр, которая следовала за ним. Она не обратила на это внимания. Хотя она бежала очень усердно и очень быстро, ей казалось, что она ползет, как улитка...

Нет, мне нужно... бежать!

Наконец выбежал из главного зала и, уже собираясь дойти до ванной, снова наткнулся на дверной косяк. Синъэр последовала за ней и закричала: «Мадам!?»

"Замолчи!" Миссис Тан сердито закричала, вбежала и хлопнула дверью.

Синъэр была напугана до смерти. Она никогда не видела мадам такой.

Г-жа Тан пряталась в хижине. Она почувствовала жар в нижней части тела. Она была так напугана, что пописала... даже не удосужилась прибраться.

Дико моргая глазами: «Бай Юйцин?» Как только были произнесены эти три слова, она почувствовала, что плачет и дрожит...

Что сказала Сука Вэнь?

Мастер Цин?

Бог…

Синъэр забеспокоилась и сказала снаружи: «Мадам, пожалуйста, пойдите и пригласите третью леди!»

"Останавливаться!" Миссис Тан отреагировала. «У меня, у меня болит живот. Не нервничайте. Было бы неловко им об этом сказать. Просто скажите им: мне вдруг стало не по себе, и я не могу померить одежду. Пусть… Пусть сами померят».

— Да. Есть ли у вас еще какие-нибудь приказы?

— Нет, ты иди вперед! Внезапно она снова вспомнила. «Нет, нет, нет! Ни о чем не волнуйся. Быстро иди во двор тети Сююнь и скажи ей, чтобы она не приходила сегодня! Одежду пока не шью! Сделайте ее послушной! Я объясню позже. Идите быстрее! Закончите это сначала, а потом говори. Иначе поторопись! Если задержишься, я с тебя шкуру сдеру!»

Старушка никогда еще не была такой строгой. Синъэр была так напугана, что повернулась и убежала.

Когда она вышла, Вэнь Юй уже вошел в задний зал, а мастер Цин все еще делал приготовления во дворе.

Эта тётя из семьи Ци придиралась к Вэнь Юю.

Как Вэнь Ю мог спровоцировать ее? Она мило поговорила и взяла еще немного украшений, чтобы поговорить с двумя внучками. Через некоторое время госпожа Ци выздоровела.

«Где бабушка?» Вэнь Юй спросил старушку.

«Я в это время пошла в ванную, но еще не вышла... Не знаю, болит ли это живот. У меня была боль несколько дней назад. Упс, у меня был водянистый понос. Я не могла» Три дня не встаю с постели, не знаю, что есть...»

Вэнь Юю было все равно, услышав это.

Через некоторое время пришли госпожа Ци, госпожа Лю, Сяомао и другие.

Синъэр добежала до двора тети Сююнь как раз в тот момент, когда она собрала вещи и ушла. Синъэр с тревогой сказала: «Тетя! Старушка сказала тебе не ходить туда сегодня. Я сошью для тебя одежду позже!»

«Этот раб не знает, но приказ отдала старушка. Она сказала, что объяснит тебе это позже!»

"Ой." Тетя Сююнь была немного разочарована, но все равно послушно вернулась.

В ванной миссис Тан уже вся тряслась. В такую ​​погоду она вся вспотела. Не может быть такого несчастья!

Как она могла быть еще жива? Как мне еще приехать в столицу? Разве всех выживших не увезли в бордели?

Как она оказалась у Вэнь Юя...

Снаружи Мастер Цин вошел в задний зал.

Лю взглянул и спросил: «Где мама?»

Госпожа Ци сказала: «Я пошла в ванную, почему я так долго не возвращалась?! Это не может быть то же самое, что и я…» Она снова начала говорить.

Г-жа Лю быстро пришла со своими людьми.

«Мама, ты здесь? Но у тебя понос?

Миссис Тан все еще была ошеломлена и не отреагировала, пока ее не позвали. «Ой... У меня сейчас просто болит живот, а не понос. Но боль сильная. Иди и позвони врачу!»

"Да. Хочешь, чтобы я сначала помог тебе вернуться домой?

«Просто пойди спроси у врача и позволь девчонкам мне помочь. Однако сегодня все счастливы, так что не порти веселье, говоря, что мне сейчас немного не по себе. Я немного полежу на боку». , а потом я выйду, когда почувствую себя лучше».

Услышав, что она очень организована, г-жа Лю почувствовала облегчение. «Хорошо. Моя жена собирается спросить врача. Не волнуйся, она обратит внимание».

После того, как госпожа Лю ушла, госпожа Тан встала и почувствовала, что ее штаны мокрые и крайне неудобные. Сукин сын…

"Пожилая дама?" Это был голос Зингера.

"Как дела?" Госпожа Тан снова забеспокоилась, но не могла позволить мужчине увидеть Сююня.

«Моя тетя собиралась покинуть больницу, когда услышала, что раб сказал старушке, и снова вернулась».

"Хорошо!" Миссис Тан вздохнула с облегчением: «Сначала вы поможете мне вернуться домой».

Здесь есть черный ход, и вы можете пройти прямо к ее дому.

Синъэр поддержала ее и пошла назад. Тан Шигуан боялась несчастного случая, поэтому закрыла лицо рукой и слегка опустила голову.

Путь, который обычно занимает три или два шага, сегодня кажется очень долгим. Когда они подошли к дому, комната, полная девушек, поспешно приветствовала ее: «Старушка».

Когда миссис Тан вошла в комнату, она горько улыбнулась девушке рядом с ней: «Я стара, и что-то подобное произошло. Измени меня быстро».

Девочки не удивлены. С пожилой женщиной произойдут «несчастные случаи», если она чихнет или засмеется.

Все девчонки заняты ею.

Собрав вещи, она сказала: «Вы, ребята, выходите первыми. У меня болит живот. Позвоните мне, когда придет врач».

Девочки опустили занавески, закрыли дверь и вышли.

Миссис Тан тоже не могла лечь. Она обняла ноги и забилась в угол кровати...

На этот раз я умру...

Здесь уже было оживленно, и поведение Мастера Цин полностью успокоило это место.

Г-жа Лю подошла и сказала Вэнь Юю: «Только что у старушки болел живот. Она сказала, что каждый должен сделать это в первую очередь. Если позже ей станет лучше, она выйдет. Старик боится повлиять на всех». , так что ничего не говори и просто сделай это первым?

Вэнь Юй забеспокоился: «Разве это имеет значение? Тебе нужно вызвать врача?»

«Я уже пошла спросить у врача. Судя по тону сейчас, это не большая проблема. Он настолько занят, что не упоминай об этом.

«Однако она больна, а мы здесь шьем одежду. Как несыновно!

Г-жа Лю улыбнулась и сказала: «Все в порядке! Если это затронет тебя, ей будет еще больше жаль!»

Вэнь Юй кивнул: «Тогда я послушаю тебя. Давайте постараемся быть как можно быстрее».

"хороший!"

Лю Ши улыбнулся госпоже Ци и ушел.

Госпожа Ци холодно фыркнула: «Я не знаю, что с ней происходит? Очевидно, именно она начала это, но после того, как мы приложили к этому столько усилий, она делает это снова! И так каждый раз, это действительно раздражает. "

Ее сбили с пути, поэтому Вэнь Юй особо не раздумывал и разозлился: «Тогда давай сделаем это как можно скорее! А еще посмотри, здесь ли дедушка, и тоже передай новость!»

Всех с Женским днём!

Относитесь к себе хорошо!

Скажите спасибо наградившему!

Спасибо за вашу компанию!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии