Глава 289: Подойди к своей двери.

Бабушка дома больна, поэтому Вэнь Юй не может свободно выходить на улицу.

Ци Ву вернется, чтобы сопровождать ее, как только найдет время.

Будьте нежны и вежливы, но не разговаривайте много. Ци Ву тоже не сказал ни слова, сосредоточившись на молчаливом общении тихого и красивого мужчины.

Просто он всегда будет обращать внимание на Вэнь Юя. Я почувствовал, что она хочет пить, поэтому пошел за чашкой чая;

Я догадался, что она хочет писать, поэтому разложил бумагу и протер чернила;

Если во время еды Вэнь Ю нужно добавить только палочку к определенному блюду, он быстро даст ей еще одну палочку.

Вэнь Юй так устал, что не мог удержаться от смеха, поэтому он намеренно сказал ему, чтобы он не вёл себя так, с ним уже всё будет в порядке! Но она не могла найти нужные шаги...

Это меня очень злит!

В этот день господин Тан наконец показал свое лицо, как всегда улыбаясь, и махнул рукой: «Давай, делай все, что тебе нужно, я в порядке!»

Сюй, Мао Мао, Ван и т. д. – всем искренние поздравления.

Что касается госпожи Чжу, она почувствовала презрение, когда узнала о происхождении Тан, но не осмелилась показать какое-либо выражение и нежно осталась с ней.

После нескольких приятных приветствий Вэнь Юй преувеличенно описал одежду, которую он выбрал для своей бабушки, и похвастался: «Когда моя бабушка наденет ее, она будет самой элегантной госпожой Хоу в столице, старой женщиной, которая всегда была красивой. !"

Г-жа Тан едва могла контролировать выражение лица. Бог знает, как сильно она ненавидела эту чертову женщину!

После выступления Вэнь Юй вышел и увидел Мастера Цин. Они вдвоем проанализировали это и сказали: «Глядя на ситуацию в тот день, действительно не похоже, что это был просто притворство. Даже маркиз был обеспокоен. Может быть, это было… совпадение. Бар?»

Мастер Цин утешал ее: «Если ты захочешь ее увидеть, ты всегда сможешь ее увидеть. Это всего лишь мысль, в этом нет ничего страшного».

"Хорошо. Я оставлю Сяоцзи дома и буду осторожен!»

В мгновение ока Вэнь Юй обнаружил, что с Вэнь Шичжу что-то не так...

Ее лицо было красным, глаза моргали, и через некоторое время она тайно смеялась! Глядя на себя, он колебался говорить... Но если он спрашивал ее, она качала головой и ничего не говорила.

Когда я снова увидел Ху Фэя, он был намного спокойнее, чем раньше. Вскоре после этого я с любовью посмотрел на Вэнь Шичжу…

Почему этот взгляд… похож на тот идиот, который смотрел на меня сегодня утром? !

У Вэнь Юя снова пошли мурашки по коже, и он с горечью ушел!

«Иди в дом моего дяди!» Ее давно там не было!

Мой старший двоюродный брат и мой младший двоюродный брат жили во дворе Вэнь Юя. Два сына Чэнь Вэньхуэя остались в семье Чэнь. Трое мальчиков жили в двух комнатах и ​​ночевали вместе. Теперь, когда они молоды, они вполне счастливы. Когда он становится старше, это становится неудобно.

Более того, если мой двоюродный брат хочет жениться... это не может быть слишком возмутительно.

Но мой дядя всегда думает о деньгах и просто хочет арендовать дом побольше поблизости.

 У Чэнь Вэньхуэй тоже есть свои идеи: после того, как приедут ее младшие братья и сестры, она с сыном останется в доме ее родителей на долгое время. Если будет какая-то неприятность, то будет хлопотно. Поэтому больше всего она надеется: жить в будущем рядом друг с другом, но жить отдельно.

Несколько дней назад Ли Цзян попросил кого-нибудь найти поблизости двор, отвечающий требованиям. Но если вы захотите его купить, вам в любом случае понадобятся деньги. Хотя эта небольшая сумма денег — ничто в глазах Вэнь Юя, он не может устоять перед настойчивостью своего дяди…

Сегодня Вэнь Юй долго меня уговаривал и ужинал в доме моего дяди.

Ци Ву знал, что она пошла в магазин, и зашел за ней, прежде чем пойти домой, но скучал по ней. Вернувшись домой, я не вернулся. Я немного запаниковал и побежал к матери спросить.

Г-жа Ци сказала: «Аю отправила письмо обратно, сообщив, что она пошла в дом своего дяди. Разве дядя Чен не говорил, что она хочет купить дом? Она…»

Прежде чем он закончил говорить, Ци Ву развернулся и снова вышел. Госпожа Ци крикнула: «Что ты делаешь?»

«Иди и забери ее!»

"Вернись!" Госпожа Ци увидела его панику и перезвонила: «Посмотри на себя! Ты в панике и не боишься, что твой дядя смеется над тобой! Что? Инцидент еще не прошел?»

Ци Ву отказался сказать: «Все в порядке».

«Не волнуйтесь, моя мать позаботилась об этом вопросе: Цинь Ляньюэ, есть некоторые неприятные вещи, и если вы хотите их решить, Ду Лю должен выйти вперед! Независимо от того, можно ли вернуть деньги или нет. , мы не должны заставлять их чувствовать себя лучше! Главное, не позволяйте ей снова скучать!»

У Ци Ву было мрачное лицо, и он ничего не сказал.

Выйдя из дома, он все же последовал своему плану забрать жену. На полпути он встретил машину Вэнь Юя.

Водитель увидел это и радостно закричал: «Пятый мастер! Пятая бабушка, Пятый мастер здесь, чтобы забрать вас!»

Теплый язык: «…»

Я больше не хочу с ним ссориться!

Но она поняла, что у нее даже не было возможности сказать: «Муж, у меня все в порядке, давай снова все исправим…».

Держись и паникуй…

В этот день в магазин пришла покупательница. Она вошла и спросила: «Извините, это магазин пятой жены семьи Ци?»

Мастер Цин взглянул и увидел, что это женщина средних лет с обычной внешностью и яркими глазами. Одевайтесь опрятно, но не вычурно. Аура, исходящая от всего его тела, очевидно, была другой, поэтому он улыбнулся и спросил: «Да. Мадам, вы...»    «Я жена Ли Гэ. Я встречал госпожу Ци Ву раньше в другом месте. Я остановился сегодня. Приходи и посмотри! Твой босс в магазине?»

«Мой босс здесь не каждый день. Мадам, пожалуйста, сначала осмотрите магазин, а я пойду и посмотрю, здесь ли она!»

Миссис Ли немного странная. Она уже назвала свою фамилию, но этот человек еще не такой уж ни скромный, ни высокомерный!

Однако посмотрите на поведение этого человека... ну, он очень хороший!

Поэтому он кивнул и сказал: «Спасибо!»

Мастер Цин подал знак маленькой девочке рядом с ним, чтобы она поприветствовала его, затем повернулся и пошел наверх.

Госпожа Ли давно слышала об этом магазине. Здесь есть девушки... этого трудно не знать!

Просто в будни ее это не волнует, и ей некогда торчать.

Когда я взглянул на это сегодня, я был немного удивлен! Это правда: в арт-индустрии есть специальности! Посмотрите сюда... много всего, но не загромождено. Картины на стенах, вазы, столы, стулья и некоторые украшения явно отличаются от старомодного и устоявшегося стиля других магазинов.

Все радует глаз и явно женское дело.

Есть еще одежда и аксессуары, на все из которых хочется присмотреться, но я долго не могу, правда?

Неудивительно, что моя сестра всегда приходит!

Внезапно она увидела на прилавке вышитую шаль с кисточками, похожую на ту, что подарила ей сестра, указала на нее продавцу и спросила цену.

"Сколько?" Госпожа Ли просто не поверила цифре, которую сообщила маленькая девочка!

Продавец весь улыбается...

"Боже мой! Она так хороша в трюках? Госпожа Ли не могла в это поверить.

"Миссис. Ян был готов купить только одну вещь, сказав, что она для тебя!» У продавца была хорошая репутация, и он любезно разговаривал с госпожой Ян.

«Тогда я действительно должен быть тронут… Боже! Я не использовал его ни разу!»

«Оно будет хорошо смотреться на тебе!» клерк польстил ей.

«Правильно! Нехорошо тратить столько денег…» Госпожа Ли была немного ошеломлена.

нет! Я должен спросить у дочери, когда вернусь. Каждый раз, когда она приходит сюда со своей тетей, она всегда выглядит хитрой, когда возвращается. Наверное, это потому, что тётя снова тайно ей что-то купила! Сколько бы приданого ни оставляла ей мать, такого приданого она не выдержала!

Ян Сяндун снова…

Как только я подумал о нем, у меня больше не было настроения читать.

Мастер Цин подошел и сказал: «Госпожа Ли, пожалуйста, поднимитесь наверх!»

Госпожа Ли подумала про себя: «Тебе даже не обязательно спускаться, чтобы забрать ее?» Почему ты такой высокомерный? !

Спокойно следуя за ним наверх, Вэнь Юй стоял наверху лестницы: «Госпожа Ли!»

Миссис. Ли посмотрел на Вэнь Юя и сказал: «Госпожа Ци У, я встречал вас дважды, но еще не разговаривал с вами. Думаю, вы тоже меня узнали?!»

"Миссис. Стиль Ли весьма необычен среди толпы! Вэнь Юй не только узнает ее, но и очень ею восхищается!»

«Ха-ха, ты так хорошо говоришь!»

«Мадам, пожалуйста, входите…»

Как только они сели, им принесли чай и закуски.

Г-жа Ли посмотрела на закуски и улыбнулась: «Хотя я никогда не была в магазине, я ела эти закуски много. Господин Гэ всегда ест одну, когда пьет чай каждый день! Он сказал, что сладость как раз подходит для его вкуса. вкус. !"

«Для магазина большая честь получить признание господина Ге!»

Госпожа Ли вздохнула: «Такой грандиозный магазин невозможно открыть, имея деньги и пространство! Кто бы мог подумать, что это дело рук такой молодой, красивой, нежной и невежественной женщины, как ты… Это действительно Будущая жизнь ужасный!"

"Миссис. Я такой комплиментарный! Это совместные усилия всех нас, чтобы достичь того, чем мы являемся сегодня! Это действительно непросто...»

«Моя младшая сестра все время здесь! Она даже взяла с собой мою дочь... Только сейчас я была в шоке, когда посмотрела на цены внизу. Отныне мне придется быть более сдержанной!»

Вэнь Юй сказал с улыбкой на лице: «Мадам, вы такие смешные!»

«Моя младшая сестра… госпожа Ци Ву тоже узнает ее, верно?» Она посмотрела на Вэнь Юя мерцающими глазами.

«Конечно, знаю. Твоя младшая сестра — одна из лучших покупательниц в нашем магазине! Не говоря уже о ее щедрости, главное… у нее чрезвычайно добрый темперамент, и она никогда не придирчива к людям и вещам. Она всегда думает о другие! В столице Это большая редкость для женщины! Еще она помогает поварам и продавцам в магазине и хорошо общается с другими покупателями» Она всем очень нравится!

«О?! Итак... госпожа Ци Ву прислала мне письмо из признательности и жалости к моей сестре?»

Миссис. Ли слабо улыбнулась...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии