Глава 30: Следи за ней

Глава 30: Следи за ней

Хун Синъэр была очень счастлива, посмотрев на вещи, подаренные третьей женой в комнате.

Наконец получил награду, но она была неожиданной. После долгого подсчета я осторожно убрал его, насмотревшись.

Снова думаю о старшей даме...

С проблеском надежды я снова вышел. Было уже темно, и я бродил по двору старшей жены. Это было совпадение, что «как раз вовремя» няня Сюй вышла из двора и увидела ее.

Хун Синъэр поспешно шагнула вперед и отсалютовала: «Мать Сюй!» с лестным выражением лица.

«О, это Хун Синъэр…» — сказала няня Сюй длинным голосом и посмотрела вверх и вниз. Я увидела Хунсин в розовом платье со специально затянутыми швами на талии, благодаря чему ее талия выглядела тонкой, а фигура – ​​стройной.

Узкие манжеты с бантом приоткрывают тонкие запястья с серебряными браслетами.

Этот браслет был подарком моей жены, когда я вернулся в прошлый раз.

Личико размером с ладонь напудрено и намазано помадой, но оно ни тонкое, ни толстое и подходящее. Волосы возле ушей были чем-то закручены, и на фоне маленького личика они смотрелись очень красиво.

Я не мог не фыркнуть в глубине души: если рядом с мисс Хуан есть такая девушка, с ней следует разобраться рано утром! «Я также сказал, что если бы у меня было немного времени, я бы попросил вас допросить меня!»

«Мама, если у тебя есть что спросить, Хунсин ответит правдиво». Хунсин нервничал и был взволнован.

На обочине дороги стояла каменная скамейка. Няня Сюй села и сказала: «Тогда скажи мне, что не так с твоей девочкой?»

Этот тон, это выражение лица... он явно недоволен!

«Мама, наша девочка, что с ней?!» Хунсин честно встал и осторожно спросил.

«Ха! Что случилось? Ты не знаешь, как ты выбрался из этого дома в тот день?!» Мать Сюй резко сказала.

Хунсин была так напугана, что ее руки вспотели: «Девочка, кажется, она... изменилась. Она уже не такая, как раньше».

«Говорите осторожно!» Няня Сюй подняла ноги.

Хунсин осторожно вспоминала: «Если говорить об этом, кажется, это началось в день ее пятнадцатого дня рождения. В тот день… дома не было вечеринки по случаю дня рождения. Она плакала весь день! Она даже упала…»

"И что?!" Тетя Сюй нетерпеливо прервала меня.

«Потом все внезапно изменилось. Это было совершенно удивительно… О, раньше наша девочка была очень мягкой и вспыльчивой. Она работала целыми днями и не обращала особого внимания на вещи в доме. Еда и вода были холодными. Я ничего не скажу, когда жарко. Я не могу сделать то или это! Даже когда я вхожу в дом, я должен что-то сказать, особенно Хундо. .."

Какие мелочи...

«Ладно! Хватит нести чушь!» Няня Сюй нетерпеливо спросила: «Есть что-нибудь особенное?» "

«Особенный... О, раньше она была очень добра к своим сестрам. Она всегда думала о том, чтобы приготовить для них то и это. Но несколько дней назад третья девочка захотела съесть ароматный пирог с османтусом, который она приготовила. но она отказалась это сделать! «Смеешь ли ты отказаться от третьей девушки?» Хунсин был шокирован.

«Какого черта все это?!»

«Мама…» Хунсин сказал несколько слов, но тетя Сюй не была удовлетворена. Она была немного обескуражена: «Теперь, когда девушке есть чем заняться, она отсылает меня и разговаривает только с Хундоуэром, находящимся рядом с ней!»

«Хондо… эта красивая девушка?»

Хунсин очень недовольна... она тоже очень хорошо выглядит!

"…Это она! Но последние два дня девочка все время называла ее Жужу, и я не знаю, что происходит. Возможно, она больна, и ее кожа в последнее время потемнела и пожелтела!»

Тетя Сюй молча посмотрела на Хунсина: «Те из вас, кто вокруг нас, должны не только служить девушке, но и следить за тем, ведет ли она себя прямо. Делайте что-нибудь или говорите не по правилам! Если вы заметите знаки, вы не сможете их остановить. , Надо срочно сказать старушке или старушке! Если в семье девушки плохая репутация, разве она одна виновата?»

«Будь первым, и я накажу тех из вас, кто вам служит!» Тетя Сюй указала на Хунсин и отругала ее!

"Да." Хунсин испугался.

«Как моя жена относится к тебе в будни? Неужели у тебя нет никаких идей? Но на этот раз из-за старшей девочки мастер даже переговорился с женой несколько слов! Вторая девочка даже однажды плакала. у жены слишком много времени, чтобы позаботиться о себе, так как же она может это делать? Не забудьте вознаградить вас, девочки. Скажите, вы не совершаете ошибку?»

Хунсин держал носовой платок, разочарованный и испуганный.

«Мы так долго женаты, когда хозяин когда-нибудь так относился к своей жене? Я спросил вас, и результат хороший! Я ничего об этом не знаю! Неужели добрые намерения моей жены в прошлом пропали даром?» ?!" Тетя Сюй отругала Хунсина.

«Мама, я…» — хотел объяснить Хунсин.

«Заткнись! Первоначально жена хотела отвезти старшую девочку в столицу, но теперь, когда господин разозлился, кто смеет об этом упоминать?! Где столица? Ты, раб, можешь пойти к ногам императора в эту жизнь. Сколько поколений предков спасли ее!»

«Мама, как ты думаешь, что мне следует делать?»

«Ты спрашиваешь меня? Честно говоря, на этот раз мы не возьмем с собой старшую девочку». Она встала, огляделась, а затем прошептала Хунсину: «Старушка уедет через полгода... по моему мнению, я, вероятно, не возьму ее с собой».

«Но если вся семья собирается, как же без девочки?» Хунсин широко открыла глаза и оставила девушку одну? «Почему это невозможно сделать?! Сколько ей лет? Разве она не замужем?»

«Но девушка еще не обручилась…» — хотел возразить Хунсин, но потом остановился. Да не исключено, что ее быстро женят, а потом вся семья уедет!

"Боже мой! Что мы можем сделать?"

«Что мне делать, спросите вы меня? Я хочу поехать с женой в столицу, чтобы наслаждаться жизнью, какая разница, что вы делаете? Вы, идите и идите сами!» После этого он развернулся и ушел.

«Мама, мамочка!» — крикнул Хунсин сзади.

Мать Сюй не обернулась, а Хунсин был ошеломлен.

…Да, все пошли наслаждаться благами, какая разница, что мне делать? Она пробормотала про себя, но не увидела, как рядом за забором мелькнула пухлая фигура и очень легко ушла прочь.

Вечером госпожа Ву, после напряженного дня, вернулась в дом, чтобы умыться и переодеться. Сижу на табуретке, плечи опущены, очень устала.

Мать Ву помассировала ее: «Ты устала сегодня?»

«Это хорошо, когда ты к этому привыкнешь. Просто надо быть осторожным, когда старик вернется.

«Я слышал, что мисс Ли очень умна. Когда она придет, ты сможешь ее учить, и она сможет помочь тебе разделить часть бремени».

«Да, это Дэцзяо. Ведь я приехал в столицу... До сих пор не знаю, что делать!»

«Мадам, я думаю, третья жена вполне способна!»

«Да, Улыбающийся Тигр, хм, он очень способный!» Ву подумал, что с сегодняшним появлением Гуаня было гораздо труднее справиться, чем с Юанем. К счастью, меня нет рядом...

«Сегодня она специально нашла девочку постарше, я не знаю, что это значит!?»

«Эй... Я не знаю, смогу ли я избежать наказания за то, что случилось со стариком несколько дней назад!» Если бы старик знал об этом, он бы точно не отпустил это. «Через несколько дней вы прикажите людям в Чжуанцзы строго поступить с этим дерьмом!» Зубы Ву чешутся от ненависти всякий раз, когда она думает об этом.

«Да. Госпожа, я слышал от Цю Шуя, что три девушки сегодня недовольны».

— Ха, что с ней не так? Ву не восприняла это всерьез и закрыла глаза.

«Я сказал, что переговорил несколько слов со старшей девочкой».

«С Вэнь Юем?! Почему?" Ву странно открыла глаза, а затем снова закрыла их.

«Раньше старшая девочка всегда пекла для третьей девочки ароматные лепешки с османтусом. На этот раз третья девочка хотела подарить госпоже Чжао две коробки и попросила старшую сделать их, но старшая отказалась».

«Эй, тебе еще нужно поговорить об этом с Вэнь Юем? Пусть кухня приготовит один.

«Ой, сударыня, не говорите мне, что то, что делает старшая девочка, лучше, чем то, что сделано дома или куплено на улице!»

«Ничего особенного! Э? Почему Цзяо’эр послал госпоже Чжао подарок?!

«Эй, я слышал это… Брат мисс Чжао все еще возглавляет здесь дело! Я встречал его дважды. Он действительно красивый молодой человек и красивый ученый. Он сказал, что на этот раз он может стать ученым! " Бабушка улыбнулась и сказала: «Два слуги могут говорить все, что хотят».

«Ах?! Хаха! Эта девушка…» Ву засмеялся. «Сколько ей лет... Ой, она тоже большая девочка!»

«Не правда ли?! После того, как я закончу свои дела, ты должен обратить на это внимание».

«Мы... едем в столицу. Я слышал, что семья Чжао планирует найти причину в Гуандуне. Мы не можем уехать из города! Каким бы хорошим ни был этот человек, я не хочу Цзяо» быть так далеко от меня. Пусть Цю Шуй присмотрит за тобой, не позволяй ей приближаться слишком близко к семье Чжао!

«Да, Цю Шуй понимает». Цю Шуй — младшая дочь бабушки: «Эти дни пролетают так быстро. Ты скоро станешь свекровью и свекровью…»

«Ха-ха. Я просто надеюсь, что если мы поженимся на этот раз, мы не задержим экзамен Фэн’эр».

Мама снова начала расчесывать волосы Ву.

Внезапно госпожа Ву открыла глаза и встала: «Тебе следует присматривать за Вэнь Юй. Спорить с девушкой, которой так не повезло, ниже моего статуса. Но она не должна оскорблять Цзяоэр своими низкими бровями. " счастливый!"

"да!"

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии