Глава 315: Три длинных и два коротких.

Глава 315: Три длинных и две слабости

Покинув двор госпожи Ци, Ци Юи вернулась в дом тети Сююнь.

С тех пор, как он вернулся после большой ссоры с госпожой Ци, он щедро въехал сюда.

Тетя Сююнь сидела одна с грустным выражением лица.

Он почувствовал себя огорченным и мягко утешенным: «Не волнуйтесь. Доктор это видел. С матерью все в порядке, и она разговаривает с отцом! Я только что рассказал об этом госпоже Цуй».

— Разве я не просил тебя сказать мне, когда придет время?

"Не бойтесь. Мы определились. Далее займемся своими делами. Первое - это свадьба котенка, а второе - поиск города по вашему выбору. Более того, вы следите за я, ты не будешь страдать, тебе нужны деньги, мне еще надо подумать..."

Ци У вернулся вечером и услышал, как Тан ругался на свою мать и жену. Лицо его помрачнело, и ему захотелось обернуться и увидеть свою мать.

В это время человек, идущий впереди, сказал: «Маркиз пригласил вас», и попросил прийти пятого мастера и пятую бабушку.

Они вдвоем прибыли в передний кабинет и поприветствовали маркиза согласно правилам, но ни один из них не выглядел очень хорошо.

Ци Хоу сделал вид, что не заметил: «Как твоя мама?»

Ци У сказал: «Мой внук только что вернулся домой, а я еще не заходил к нему».

Ци Хоу повернулся и посмотрел на Вэнь Юя.

Вэнь Юй сказал: «Дедушка, моя мать ничего не сказала. Но мой внук знал, что ей грустно».

Цихо Каймо сказал: «Сегодня мы просто болтаем друг с другом, забудем об этом в прошлом. Вы двое попытаетесь убедить ее позже. В этом возрасте нехорошо все время злиться!»

Ни Ци Ву, ни Вэнь Юй не произнесли ни слова.

Ци Хоу был беспомощен и сказал: «Вчера то, что произошло во дворце, хотя император сделал ему выговор и избил, а Дуаньму тоже извинился. Однако лицо семьи Ци не яркое. Твоя бабушка больше всего любит детей семьи. «Она расстроена, когда что-то случается с Ци Юэ, и она также будет расстроена, когда другие внуки столкнутся с этим. Она злится и не имеет возможности выразить это, как младший, вы должны быть более внимательны к ней!»

«Дедушка, невестка моего внука молода и, возможно, не совсем точна в суждениях о людях. Вскоре после того, как она вышла замуж за члена семьи Ци, она кое-что знает, но я не знаю, говорить об этом или нет…»

"Что вы хотите сказать?"

«Если моя внучка так сказала, не вините моего дедушку. Моя невестка-внук думает, что, может быть, он сам навлек на себя это, когда вчера третьего брата избили!»

Вчера Ци Хоу уже был недоволен игрой Ци Ву. Когда он снова услышал то, что сказал Вэнь Юй, он пришел в ярость: «Вэнь Юй! Ты понимаешь, о чем говоришь?»

«Дедушка, ты не думал... может быть, то, что сказал Цзинь Цзы, правда?» Вэнь Юй открыла два красивых больших глаза и посмотрела на старика.

Цихо прищурился: «У вас должны быть доказательства того, что вы говорите. Если вы выдумываете вещи из воздуха, создаете проблемы и клевещете на своих братьев, не вините своего дедушку…»

«Тогда внучка, позволь мне сказать тебе одну вещь! Я даже мужу об этом деле не говорила. После того, как невестка сказала это, тебе решать верить этому или нет. Но если слух станет известен и возникнут какие-либо неблагоприятные последствия, невестка ответственности не несет…».

«Хватит нести чушь!»

«Дочь мастера Вэня Вэнь Шичжу пришла в дом до того, как ее узнали. Сяоцзи, девушка рядом с невесткой внука, подошла ко второй двери, чтобы забрать ее. Когда она вошла, она встретила Ци Юэ в саду. .

Он преградил им путь и бессмысленно уставился на Чжужу. Сяоцзи почувствовал, что что-то не так, поэтому повел Чжужу по главной дороге, пытаясь избежать этого, пройдя по тропинке в траве. В результате он действительно погнался за ней!

Сяоцзи защищал Чжужу за спиной, показывая, что он гость жены своего внука. Ци Юэ пристально посмотрела на Чжужу, настаивая на том, чтобы спросить имя Чжужу, велела Сяо Цзи уйти и угрожала убить ее. К счастью, в это время мимо проходило несколько девушек из других дворов, так что Сяоцзи успел убежать вместе с Чжужу. В тот момент они оба были в такой панике, что чуть не потеряли обувь...»

Пока Вэнь Юй говорил, он смотрел на Ци Хоу. Лицо его было темным, как дно горшка.

«После этого невестка моего внука очень рассердилась и рассказала об этом матери. Она просто надеялась, что ее мать расскажет дедушке и дедушке и строго накажет его. Но ее мать сказала, что Чжужу — простой и добросердечный человек. девушка, и она не должна быть вовлечена в такую ​​ситуацию. Если слухи станут известны, если он продолжит говорить чепуху, в конце концов Жужу пострадает.

Так что невестке ничего не оставалось, как терпеть это. Мать почувствовала, что не упомянуть об этом бесполезно, поэтому в частном порядке обратилась к своей третьей тете и попросила ее позаботиться о семье и сыне. После этого невестка внука нехорошо относилась к Ци Юэ и Чжу.

Дедушка, если г-н Вэнь узнает об этом, он государственный служащий и не будет избивать его руками, но то, что он сказал, будет не слабее, чем избиение Дуанму!

Поэтому невестка Сунь пришла к выводу: «То, что описал вчера Цзинь Цзы, вероятно, не было клеветой на него!» Избиение, которое он получил, на самом деле не было несправедливым. "

Вэнь Юй улыбнулся и сказал: «Когда моя мать пришла искать мою третью тетю, моя третья тетя сказала то же самое».

Ци Хоу задохнулся. Он чувствовал, что эта маленькая девочка действительно хитрая!

«Если вы так объясните, внук больше ничего не скажет. Однако он все равно немного сожалеет. Я должен был вам это сказать в первую очередь. Накажете ли вы его или поучите, пусть он знает, насколько он силен, и, возможно, он не узнает: «Что произошло вчера?» Ци Хоу был в замешательстве. Это правда?

Они действительно говорят о Ци Юэ?

Подумайте об этом прекрасном внуке в серебряном шлеме и серебряных доспехах, о железном копье и белом коне, грациозно идущем по полю битвы, и сколько людей восхваляли его!

Каждый раз, когда он возвращается в город, сколько девушек и молодых жен бросают в него вуали и сумочки?

Почему ты стал легкомысленным прелюбодеем?

Вэнь Юй продолжил: «Это так хорошо, что отношения между особняком герцога Синго и особняком принцессы сложились вот так. Вы все еще чувствуете, что они не могут справиться с семьей Ци. Что еще хуже: что вы делаете? думаешь об императоре?»

Ци Ву также сказал: «Дедушка, император очень любит тебя. Но давай не будем тратить его зря!»

"Ладно. Дедушка расследует то, что ты сказал. Если выяснится, что он действительно плохо себя вел, то как поступить с этим не будет снисходительным. Дедушка, позволь мне еще раз рассказать тебе, твоя бабушка, за столько лет, ее слова и дела дедушка заметил, что в ее глазах она добрая старушка дома и добросердечная миссис Хоу снаружи.

То, что произошло вчера, было настолько неожиданным... что **** Дуань Мухуэй уже покраснела. Если бы император не прибыл вовремя, твоему третьему брату грозила бы смерть. Не говоря уже о твоей бабушке, даже твой дедушка долгое время не мог замедлить Шэнэр.

Из-за ограниченности своего опыта она не знала, как поступить в этом вопросе. Когда вы ей противоречили, она говорила без разбора. Она также чувствовала, что сейчас что-то не так, но... мы не можем позволить нашим старейшинам извиняться перед тобой или твоей матерью, верно? Послушай своего дедушку и пусть это будет сделано. "

«Вы отдали свой приказ, и я подчинюсь ему. Моя внучка также даст хороший совет моей матери…» Вэнь Юй кивнул.

«Дедушка, сегодня мой внук пошел в дом Дуанму». Сказал Ци Ву.

Цихоу все еще чувствует себя довольно неловко.

«Изначально Аю хотела выселить Мастера Цин за последние два дня. В результате она не смогла выбраться. Дуаньму имела в виду, что если у нее не будет времени переехать, она просто будет жить вот так… Он позаботится о еде и питье, а мы не заплатим денег».

«Дедушка, посмотри, что делает генерал Дуанму, он такой освежающий. Он не бьет никого, кто его поймает!» — сказал Вэнь, завершая атаку.

Ци Хоу был в сложном настроении. Казалось, единственный способ сохранить лицо — это относиться к этому вопросу так, как будто они не чужие.

Нет, он и Сяо Ву хорошо ладят!

Эх, я не ожидал, что ему все равно придется заботиться об этих вещах! «Все это решать вам, но вам лучше уйти как можно скорее».

«Да. Итак, внук, ты можешь по-прежнему выходить на улицу, как раньше?»

«Иди, иди. Это только дело Дуанму, не упоминай об этом дома! Где твоя мать… если твоего старшего брата здесь нет, просто проводи с ней больше времени».

На обратном пути Ци Ву все еще был недоволен и утешал его нежными словами: «Не воспринимай это слишком серьезно. Мать больше не злится. Я просто позволю тебе быть счастливым рано или поздно. Что чувствовал Дуаньму после того, как его избили? ?"

Ци Ву улыбнулся: «Сегодня он лежит на кровати! Ибай подошел, чтобы сопровождать его. Возможно, чтобы поблагодарить его за месть за Мастера Цин, Ибай также сыграл для него песню. Изначально я хотел снова сыграть с ним в шахматы, но Дуанму продолжал тянул его вверх и вниз. Казалось, Ибай зажимал нос, чтобы сдержаться...

Смех Дуанму был слышен за пределами двора. Я сказал им, что пока вы не можете выходить из дома, и попросил кузена Сун помочь его переместить. Дуанму быстро сказал, чтобы пока не двигался. Когда он хорошо вырастет, займитесь этим сами. "

«Пианино и шахматная фигура Ибая стоят больших денег. Он все равно получил прибыль!»

Под лампой госпожа Сюй гладила свой живот и улыбалась.

«Я не ожидал, что бабушка такая сильная! Тигр демонстрирует свою силу! Это так приятно!»

Рядом с ней была няня, которая была вполне разумна, поэтому она прошептала: «Бабушка, я думаю, тебе стоит пойти туда и посмотреть!»

«Позволь мне увидеть ее?! О чем ты говоришь? Даже если я увижу цветок, она не будет ко мне добра! Более того, семья Сюй — это не семья Вэнь, и они никогда не учили женщин в Семья должна быть бесстыдной!"

«Бабушка, тебе надо хорошенько подумать. В будущем ты будешь жить с женой. Грубо говоря, у старушки много хорошего и два недостатка. Кто тебя поддержит?»

«Вы еще этого не видели? Как они жестоки, вбивают клин между мной и Ци Сяо… Что он делал со мной раньше? Что он делает со мной сейчас? Моя свекровь глупа и высокомерно. Это была идея этой **** Вэнь Юй, бабушка. Ты права, ты сука!

Подумав об этом, ей стало очень грустно: «Мой муж меня не одобрял. Он сохранял угрюмое лицо, когда входил в дом, и держался от меня подальше. На этот раз он просто спрятался! Я все еще беременна!» Ее глаза снова стали красными.

"Мне не надо перед ней заискивать. Самое главное сейчас - родить сына и снова заняться домом. Когда муж вернется, я не выйду с ним из себя и постараюсь победить" над ним... У меня есть муж и старший сын. Даже если у старушки есть какие-то недостатки, я ее тоже не боюсь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии