Глава 321: Он этого заслуживает.

Глава 321: Он этого заслуживает.

Брат Фэн пошел в королевский двор и встретил внука.

Хотя он слишком нервничал, чтобы говорить на протяжении всего процесса, он не мог подавить свою внутреннюю радость. Вернувшись домой, я пошел поговорить с бабушкой. Вэнь Юй объяснил это заранее. Если бы кто-нибудь спросил, он бы только упомянул, что мастер Цин был ранен. Ничего об этом племяннике не может быть раскрыто.

Есть так много чудес, о которых нельзя не упомянуть? Брат Фэн закончил разговор с госпожой Вэнь с яркими глазами и вздохнул: «Мой внук действительно стал свидетелем большого события!»

Он, Тайсун, «Дун Ху Сибай», генерал Дуаньму и мастер Вэнь пили вино и кричали за одним столом. Он также сидел у пруда и кормил рыбу принца. Разве этого недостаточно, чтобы похвастаться?

Старая госпожа Вэнь была удивлена ​​и счастлива и неоднократно спрашивала: «Это правда? Мой внук разговаривал с вами?»

«Нет, это все важные шишки разговаривают, как мой внук посмеет перебивать?»

Старушка снова подумала: «Это неправильно! Мастер в магазине Вэнь Юя ранен… Почему тебе приходится жить на вилле принца?»

«Мой внук слышал, что человек, который ее обидел, еще не пойман, поэтому он боялся, что что-то произойдет, если он вернется в старый двор, поэтому сначала остался там».

«Разве это так просто? Кто мог преследовать и убивать мастера по пошиву одежды? Должно быть, здесь происходит что-то еще! Нет, мне нужно перезвонить Вэнь Юю, чтобы спросить…»

«Бабушка, если моя сестра хочет что-то сказать, почему бы мне просто не сказать тебе? Не суетись!»

«Как ты разговариваешь со своей бабушкой? Эй, позволь мне спросить тебя, как эти люди относятся к твоим сестрам?»

Глаза старушки сверкнули.

"Ничего! Все говорят о делах, а сестры просто играют».

«А как насчет генерала Дуанму? Что он сказал, когда увидел Вэнь Су?»

«Генерал Дуанму вообще не разговаривал с этой женщиной! Он даже не взглянул на нее!»

Старая госпожа Вэнь была немного разочарована: «Девочка Вэнь Су, почему ты не сказала своей бабушке, когда вернулась? А эти двое... воспользовались такими преимуществами и не сказали ни слова?» Она выглядела некрасиво.

«Ладно, бабушка! Сегодня здесь особенные люди. Откуда ты знаешь, что они думают? Мой внук так счастлив, что я не могу не сказать тебе. Не позволяй внуку сожалеть об этом!»

«Парень, твоя бабушка иностранка?»

Старушка подумала про себя, что недавно много людей проходило мимо принцессы и приходили узнать о браке Вэнь Цзяо. Раньше эти люди были довольно хорошими. Просто... Ну, эта девушка Вэнь Цзяо расширила свой кругозор и очень разборчива. А еще он подумал, что, возможно, было бы лучше, если бы Вэнь Фэн женился на принцессе, поэтому он не торопился.

Но Вэньцзяо не может быть определен, и Вэньвань тоже не может быть определен, но мы не можем откладывать это слишком надолго.

Подумав некоторое время, он все же послал кого-то пригласить Вэнь Юй, а это означало, что она должна вернуться и посмотреть, подходит ли двор, приготовленный для принцессы.

Принцесса Хуэйдуань уже давно сказала, что в будущем, за исключением важных дней, таких как Новый год и праздники, день рождения старушки и т. д., она в основном будет жить в особняке принцессы в другое время. Там же есть дом старушки, так что каждый может жить там как хочет, чтобы не беспокоиться об этом.

Старая госпожа Вэнь не может жить в особняке принцессы, несмотря ни на что, но если у нее есть невестка, которой нет здесь, чтобы служить ей... кто позаботится о семейных делах? Должен ли я позволить ей, старушке, позаботиться об этом? Оставьте все Гуань... она не так красива, как есть!

Поначалу я чувствовал себя немного неловко, но после того, как Вэнь Юй сказал это в прошлый раз, я задумался об этом еще больше: у меня сильный характер, и принцесса тоже не слабая. Вместо лобовой конфронтации, что некрасиво, было бы лучше относиться друг к другу с уважением и гостеприимством.

Вэнь Юй уже давно не был в доме Вэня. Как только он сегодня вошел в дом, он услышал в двери, что старец дома...

"Отец." Вэнь Юй первым пошел к нему: «Почему ты сегодня дома?»

Официальные обязанности Вэнь Цяня были относительно гладкими, но весь его человек... чувствовал себя немного подавленным. Под глазами темные круги, на висках седые волосы, неописуемая тяжесть. По сравнению с прежним резвым и элегантным мужчиной, он казался совершенно другим человеком.

Все сегодня заслужено! Вэнь Юй вообще не чувствовал никакого беспокойства.

«Несколько дней назад я некоторое время был занят и чувствовал себя немного уставшим, поэтому мне потребовалось несколько дней, чтобы отдохнуть». Закончив говорить, Вэнь Цянь слегка кашлянул.

«Становится холоднее, так что не забудь одеться побольше».

Вокруг Вэнь Цяня никого не было. Старушка несколько раз просила его взять наложницу, но он не слушал, и из-за этого у матери и сына были неприятности.

Теперь, когда я прихожу домой каждый день, я просто читаю книги и даю домашним заданиям своим двум сыновьям. Меня не волнуют дела дома, и я мало общаюсь на улице.

Каждый день перед сном он долго сидел молча, глядя на пустую комнату. Думая о том, как тогда было уютно… в комнате было тепло, и вокруг постоянно ходили люди. Ее красота, нежность и сладость. Спя рядом с тобой, ты чувствуешь себя ароматным и теплым...

Есть еще Вэнь Хуань... Когда она рядом, смех еще больше. Такая яркая и красивая жизнь ушла навсегда. Эти чувства мучили его каждый день и не давали спать по ночам.

"Хорошо." Его голос был сдавлен. «Вэнь Юй, как твои дела?»

«Моя дочь очень хорошая».

«Это хорошо... Наконец-то я хорошо провожу время». Он молчал.

Вэнь Юй вернулся из кабинета. Гуань и ее дочь ждали у второй двери. Когда она увидела приближающегося Вэнь Юя, она улыбнулась и сказала: «Спасибо, что открыли им глаза».

«Третья тетя, не нужно быть вежливым, это просто совпадение».

«Сейчас у них хороший опыт работы в магазине. Они гораздо более организованы, чем раньше!»

«Две сестры уже очень хороши».

Войдя в задний зал, Вэнь Цзяо и Вэнь Ван сопровождали старушку. Оба они были очень хорошо одеты и украшены. Казалось, они многому научились у принцессы.

"Бабушка!" Вэнь Юй сначала поприветствовал старушку.

Вэнь Цзяо посмотрел на Вэнь Юя, несчастный, очень несчастный!

Оказывается, принцесса в этот период не обращала на нее внимания, потому что была занята делами Вэнь Юя! Только тогда она узнала: Мастер Цин был ранен, и его спас брат Дуаньму. Один из его мастеров действительно так долго пробыл в особняке принцессы!

Почему? !

В последний раз, когда я видел принцессу во дворце, принцесса не только не рассказала ей об этом, но и не взяла ее в гости или погостить на какое-то время!

Более того, бабушка ее вообще заземлила!

Я так зол!

Принцесса, очевидно, связана со своим отцом и становится ее матерью. Почему Вэнь Юй прошел мимо меня и подошел так близко к принцессе?

Этого брата Дуанму, я видел его всего два раза! Почему Вэнь Юй отдал ему такие приказы?

«Сестра, что случилось с твоим молодым хозяином? Почему он жил в доме принцессы?» — спросил Вэнь Цзяо.

Вэнь Юй села и оглядела ее с ног до головы: «Вэнь Цзяо, твой тон звучит так, будто ты просишь о вине!»

«Кто при бабушке задает вопрос? Это дом княгини, и она скоро станет моей матерью. В этом доме еще и мой двор, что случилось?»

— Я живу не в… твоем… дворе, о чем ты спрашиваешь? Вэнь Юй вышел из себя, это было просто необъяснимо. «Бабушка, ты перезвонила внучке, чтобы спросить об этом деле?»

Госпожа Вэнь не смела ее обидеть, но и не прекратила ссору между внучками. «Ничего! Я позвал тебя сюда, потому что хотел поговорить с тобой о свадебном банкете!» Закончив говорить, она возмутилась. Эта чертова девчонка, наверное, любит об этом говорить, ведь она так сильно обманула семью Вэнь!

«Бабушка, разве все не решено? Мой второй дядя смотрит от начала до конца. Впервые за столько лет я вижу, как он работает так серьезно!»

«Дитя!» Старая госпожа Вэнь была действительно беспомощна.

Отправив Вэнь Цзяо и Вэнь Ваня, старушка все еще хотела спросить об особняке Тайсуня: «Разве у вас с Тайсунем хорошие отношения? В прошлый раз мы даже ходили в деревню Горячих источников».

«Бабушка, если старший брат такой высокомерный, я не возьму его с собой, если что-нибудь случится в следующий раз! Я просила их никому не говорить, но Вэнь Цзяо даже знал об этом и рассердился на меня! Должен ли ты ей, тебе еще нужно обсудить, что хотят сделать принцесса и генерал Дуанму?

Вэнь Юй вышел из себя.

Госпожа Вэнь быстро сказала: «Не сердитесь, не сердитесь, это моя бабушка. Я подумала, что это дело как-то связано с Цзяоэр, поэтому рассказала ей об этом».

«Это связано с ней? Даже если брак второго дяди будет завершен, она всего лишь вялая падчерица! Преимущества, которые она может получить, очень ограничены. Особняк принцессы не имеет никакого права голоса в ней! Кто она? Я не знаю, что случилось с каждым из них?»

«Ладно-ладно. Бабушка знает, я ее потом отругаю, не сердись!»

Вэнь Юй посмотрел на старушку: «Бабушка, Дуаньму посмел причинить боль людям во время императорского банкета Цяньцю. Ты до сих пор не понимаешь, какой у него характер? Насколько лучше может быть характер принцессы, если он такой? Я могу сказать вам ужасные вещи. В будущем, если семья Вэнь не сможет сохранить правильное отношение и оскорбит принцессу и генерала Дуаньму, в результате чего вы понесете потери и смущение, вам придется с этим смириться!

"Хорошо!" Старая госпожа Вэнь не могла этого слышать. «Бабушка имеет благие намерения, когда зовет тебя сюда! Внук маркиза понес большую потерю на дворцовом банкете и был смущен. Это не шутка. Мастер Цин был спасен Дуаньму. Не сообщай об этом дому. Я знаю. В противном случае, если госпожа Ци — моя бабушка, госпожа Хоу, если она рассердится на вас, вы, моя внучка, сильно пострадаете!»

«Она даже не знала, что я въехал и уехал. Я думаю, что эту новость распространила семья Вэнь!»

"Нет. Они больше этого не скажут».

Старая госпожа Вэнь пожалела, что перезвонила ей, этот злой человек не мог хорошо говорить!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии