Глава 324: Это для твоего же блага.

Глава 324 для вашего же блага.

Наконец настал день свадьбы Вэнь Фэна.

Молодожены не носят красного или зеленого цвета, не носят с собой паланкина и не поклоняются небу и земле дома перед входом в свадебный чертог. Вместо этого они предпочитают провести банкет в красивом месте, чтобы пригласить гостей и друзей отпраздновать это событие.

Все на сцене было спроектировано самим Вэнь Фэном, включая планировку, этикет, посуду, узоры, возврат подарков и т. д. Не говоря уже о том, что он был действительно умен. После того, как все было сделано, он пригласил княжну осмотреть это, и княгиня осталась довольна.

Честные и нежные слова могут принести много денег.

Родителей принцессы уже нет в живых, ее брат уехал, а невестка торопливо вернулась.

Дуаньму вел себя более прямо перед своей тетей, чем перед принцессой.

Самое забавное: королева с большим интересом прислала «одеяло ста детей», что рассердило принцессу и рассмеяло ее, и ей пришлось вернуться, чтобы поблагодарить ее. Это так удручающе!

Сегодня она пришла только с несколькими своими ближайшими родственниками и друзьями.

Напротив, именно Дуаньмухуэй и его друзья заняли много столов. Когда он вернулся в столицу, масштабного собрания не было, поэтому он воспользовался этой возможностью. Братья, конечно, вам придется проявить свою искренность и сделать смелые шаги.

Даже золото пришло «счастливо» с щедрыми подарками...

Семья Вэнь в основном состоит из семьи Сун и семьи Чжан. Госпожа Вэнь первоначально пригласила семью Чэнь, но дядя Чен отказался.

Сун Шан прибыл со своей матерью, и госпожа Сун выглядела не очень хорошо.

Вэнь Юй сначала пересчитал деньги и наблюдал за этой оживленной сценой холодным взглядом, но когда он увидел появление госпожи Сун, он немного забеспокоился и оттащил ее в сторону комнаты, чтобы поговорить.

Госпожа Сун вздохнула: «Оказывается, когда Сун Чихан получил известие о смерти Вэй Сянъюй, он сразу же заплакал и поднял шум с госпожой Сун и Сун Шан, отругал его резким голосом и настоял на том, чтобы пойти на похороны Вэй Сянъюя. проявлять сыновнюю почтительность.

Она, конечно, так молода, что госпожа Сун не желает ее отпускать. Это уже не имеет значения...

Но Сун Шан сказал: «Это то, что Чи Хань должен делать в детстве».

Так много людей было отправлено следовать за Сун Чиханом. Но как она, маленькая девочка, могла пережить это? Один взгляд на темный гроб заставляет людей чувствовать себя глупо.

Он заставил себя поклониться, зажечь благовония и сжечь бумагу. Простояв на коленях меньше часа, он больше не мог этого терпеть. Его отвезли домой, и он внезапно заболел.

Госпожа Сун чувствовала себя расстроенной и два дня заботилась о ней, не заботясь о себе. Я также простудился и чувствовал себя некомфортно.

Вэнь Юй быстро попросил на кухню принести угольную печь и медный чайник, сам сварил ****-сироп и подал госпоже Сун выпить большую миску, вспотев на ее голове, прежде чем она быстрее расслабилась.

«Увы…» Госпожа Сун не знала причину смерти Вэй, поэтому она просто сказала: «Для Хань Баоэр хорошо, что эта женщина мертва. В противном случае, если что-то произойдет, она сделает какое-то время суетиться. О, у нее такой характер, нервная и раздражительная, я действительно не могу этого вынести. После всех неприятностей она немного заболеет.

Вэнь Юй также беспомощно сказала: «Мне нравится Ханьхан от всего сердца, но за последние два года ее характер становился все более и более свирепым. Я не знаю, какие слова она сказала, чтобы оскорбить ее, и она немедленно сделала это. я потерял лицо. Она немного испугалась. Она... это нормально для маленькой девочки, но если она постарше..."

Госпожа Сун снова вздохнула: «Твоя кузина именно такая девушка. Я люблю ее, но, возможно, она немного избалована…»

«Но у тебя только один сын, мой двоюродный брат. Ты его лично воспитал. Насколько ты перспективный?! Я слышал, что если мой двоюродный брат не будет слушать установленные тобой правила, ты сам его побьешь!»

Госпожа Сун была переполнена эмоциями: «Ты разумная девушка, и я не буду скрывать этого от тебя. В то время семья Сун была полна мечей и шпаг. Его отец и старший брат... только что потерялись. их жизни." При упоминании об этом ее глаза покраснели.

Вэнь Юй быстро подарил ей фату.

«После всего этого, как я могу быть невнимательным? Если ты не обратишь внимания, жизнь твоего пятого брата будет потеряна. Итак, начальство действительно строгое! Если он посмеет бегать, его действительно побьют. Но сейчас Ты, пятый брат, у брата есть возможность дать нам стабильную жизнь. Ханхан всего лишь девочка, а ее родители стали такими... Мы ей в долгу, почему мы должны быть такими суровыми?»

Вэнь Юй тайно покачала головой, но сказала с улыбкой: «Я думаю, что моя будущая кузина — женщина с очень хорошим темпераментом и хорошими манерами. После того, как она войдет в дверь, позвольте моей кузине сдержать Ханхана. Когда придет время, вы сможете». Мне не грустно, иначе как ты поженишься в будущем?»

Госпожа Сун улыбнулась и сказала: «Я просто надеюсь, что она придет пораньше. Она такая хорошая девочка! Хорошо! Тогда она обо всем позаботится, я не чувствую себя плохо!»

Вэнь Юй обшарил толпу и не смог найти Вэнь Су, поэтому позвонил Вэнь Цзину и спросил.

Вэнь Цзин загадочно сказал: «Ее отправила в дом второй тети бабушка! Ее также попросили передать ей, что если она осмелится сегодня устроить неприятности, ее дети будут строго наказаны». После разговора она высунула язык.

Выслушав Вэнь Юя, госпожа Вэнь была действительно безупречна в своей работе. Госпожа Ву любила своего второго дядюшку всем сердцем. После столь долгого терпения в такой день, как сегодня, она могла сойти с ума и убежать!

Я должен сказать, что госпожа Вэнь действительно способна. Поскольку Ву уже долгое время живет один и приближается свадьба Вэнь Фэна, он находится в состоянии безумия. Он действительно планирует сегодня поднять шум. В худшем случае они умрут вместе.

Все готово.

Неожиданно рано утром Вэнь Су пришел с кем-то.

Сила старушки все еще очень эффективна на месте Ву. Она сдалась, когда увидела, что Венсу снова расплакалась. По крайней мере, со мной эта дочь. Она не ненавидела своего старшего сына, но ненавидела Вэнь Цзяо.

Он продолжал ругать Вэнь Су: «Твой старший брат любит свою мать, но он старший сын в семье. Он должен поддерживать достоинство семьи Вэнь и часто не может с собой поделать. Но у Вэнь Цзяо нет совести... Я по сравнению с ней. У твоего старшего брата все хорошо… — Вэнсу вздохнул, думая о оживленной сцене там и пустынности здесь.

Старая госпожа Вэнь, которая все организовала, сегодня была особенно энергична. Она была великолепно одета и имела дорогие украшения. Она говорила немного медленнее. Она имела вид столичной знатной дамы и легко общалась.

Ци Ву последовал за Вэнь Цянем. В будние дни у него не было возможности встретиться со своим тестем, и он мало говорил.

Сейчас основное внимание уделяется спокойному общению. Вэнь Цянь не пригласил никого из своих друзей и теперь редко разговаривает.

Одного тестя и одного зятя в суетливой толпе как будто не существует.

Вэнь Фэн пошел забрать принцессу, и сцена внезапно стала оживленной и шумной…

Они взялись за руки и открыто вошли в дверь. Красивые мужчины и красивые женщины, привлекательные и необычные...

Где вы это видели раньше? Они не могли не кричать.

Особенно Джинзи, который шумит головой, и Дуанму не раздражаются, даже когда улыбаются. Это привлекло множество людей на улице, чтобы посмотреть.

Сон Чихан, оставшийся один дома, сердито гулял по двору...

Сун Тао, пользуясь хорошим солнцем, сушил только что купленные книги.

Посмотрев вверх, Сун Чихан, одетый в траурную одежду, подошел и помахал ей рукой: "Чихан, иди сюда и помоги дяде собрать вещи!" Тон был дружелюбным и естественным.

Сон Чихан молча подошел и на некоторое время помог от скуки.

Видя, что Сун Тао только работал и рассказывал истории, не говоря ни о чем другом, он не смог удержаться и спросил: «Дядя, мои бабушка и отец пошли сегодня на свадьбу. Почему ты не пошел?»

Сун Тао улыбнулся и сказал: «Это не имеет ничего общего с дядей! Какой высокий статус у принцессы. Если вы подойдете ко мне с энтузиазмом, люди могут не заинтересоваться вами, так зачем беспокоиться?»

«Дядя Тао, моя мать умерла. Я даже не слышал, чтобы ты извинился за меня… — Сон Чихан расплакался.

«Чихан».

Сун Тао никогда не называли Ханхан или Ханбаоэр. Иногда ее называют Чи Хан, а иногда — «Песня».

«Дядя всегда думал, что ты хоть и молод, но ты действительно очень умный человек. Может быть, ты воспользовался преимуществами своего отца и своей матери... В настоящее время сочувствие и жалость тебе не нужны».

«Какой смысл?» Сон Чихан посмотрел на него со слезами на глазах.

«Дядя, я не знаю, что полезного, но твоя суета бесполезна. От этого твоя бабушка внезапно заболела, и в результате это вызвало негодование твоего отца, сыновнего сына».

«Мне все равно! Если бы он ее не прогнал, как бы она могла умереть? Она умерла так ужасно… Почему он такой жестокий?!» — сердито сказал Сон Чихан.

Сун Тао покачал головой: «Маленькая девочка, в тот день, когда твоя мать покинула семью Сун, это было суждено быть таким. Мой дядя делает это ради твоего же блага и думает... ты не должна сейчас оглядываться на нее. , а на себя».

— Ты говоришь о… приходе мачехи?

«О Боже мой…» Сун Тао горько улыбнулся: «Маленькая девочка, тебе нехорошо так поступать. Как говорится, больше мудрости лучше, чем смерть…»

Глаза Сун Чихана загорелись, когда он услышал это: «Дядя Тао, я был прав».

«Ну да! Еще ты знаешь, что наша семья... твоя бабушка очень хороший человек, и она отнесется к твоему отцу и к тебе со сто сердцами. Честно говоря, твоих бед не допустили бы в чужие дома. Особенно все в столице, эти правила...

Но твоя бабушка только огорчается и не имеет никаких обвинений. Она так добра к тебе! Однако ни одна мачеха этого не выдержит. Значит, надо подумать и измениться. Иначе как вы проживете свою жизнь в будущем? "

«Я не изменюсь! Если не можешь пройти, не проходи!» - горько сказала маленькая девочка.

«Посмотри на себя... С кем ты можешь так поступать? Хотя последнее слово в семье принадлежит твоей бабушке... Но ты также должен знать, что твоя бабушка не упоминается среди знатных дам столицы. добрый, но не способный.

Этот дом будет передан твоей мачехе, когда она придет. К тому времени даже твоей бабушке придется подчиняться ей. Если ты все еще такой, она может относиться к тебе сотней способов! И уж тем более другие, даже ваш дядя подумает, что она сделала это с соблюдением правил и для вашего же блага. Тогда... что ты можешь сделать? "

Никто никогда не говорил об этом Сон Чихану.

Да, что она тогда будет делать...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии