Глава 339. Отчеты за год
Скоро наступит Китайский Новый год. Сю Лу выполнил все работы за этот год и больше не будет принимать новые. Мы откроемся только после китайского Нового года.
Бизнес процветает, и у нас есть стабильные клиенты. За исключением несчастного случая с Мастером Цин, все остальное в порядке.
Вэнь Юй вручил толстую красную печать, и эти вышивальщицы могут счастливо встретить Новый год.
Вышивальный цех еще не закрылся, осталось всего две продавщицы. За тканями и фурнитурой придут покупатели, которым нужны подарки в преддверии Нового года.
Все вышивальщицы, живущие неподалеку, разъехались по домам. Те, кого вывезли из Цзянчжоу, были практически бездомными и все еще жили во дворе Вэнь Юя. У меня наконец-то появилось свободное время, чтобы почиститься, порезать оконные решетки, принять ванну, постирать и приготовить новогодний ужин.
Прожив долгое время вместе, мы стали родственниками.
Имея опыт, полученный в этом году, Ибай воспользовался отсутствием работы, чтобы написать множество куплетов и даже нарисовал Бога Богатства. Привозя в магазин, часть отдают старым покупателям, а часть продают на входе в магазин.
Ли Юань — эксперт в этой работе. Этот аккуратно одетый мальчик с двумя ямочками на улыбке, белыми зубами и красными губами принес Вэнь Юю состояние.
В ресторане по-прежнему было шумно, даже входило и выходило много певцов, а струны из шелка и бамбука играли без остановки. До конца года ко мне приезжают лечиться многие люди, с которыми у меня есть связи.
Вэнь Юй подсчитала счета с бухгалтером, и она решила платить за квартиру свекрови. Госпожа Ци этого не хотела, поэтому они долго боролись и, наконец, получили очень выгодную сумму.
Расплатившись, Вэнь Юй увидел на нем количество серебра. Думая о банкнотах в моей руке и деньгах в казне моей семьи, я был глубоко удовлетворен.
Только первоначальная отделка магазина и покупка предметов стоили больших денег, за которые шла и аренда, поэтому вложения не смогли полностью окупиться. Однако оно превзошло ожидания.
Если у вас на руках много денег, вам следует рассмотреть возможность разделения счета с Сун Шаном.
На раннем этапе от Сун Шана поступало много денег, хотя счета велись четко. Но как посчитать это серебро?
Кредит или инвестиции?
Если считать кредит, у него не было бы акций, поэтому он был бы занят работой в магазине! Особенно ресторан, я никогда не заботился о нем от начала до конца.
Но речь идет о покупке акций. Никто из них не говорил о долях... Как их правильно разделить?
Вэнь Юй долго обдумывал этот план. У него болела голова, и он не знал, что делать, поэтому ему пришлось пойти к Сун Шану, чтобы обсудить это.
Но в конце года у Сун Шана происходит много дел, а у Сон Чихана в последнее время испортилось настроение. Ему вообще не хотелось с ней об этом говорить. Когда он услышал это, он махнул рукой и сказал: «Пока не считайте этот кусок. Вы можете использовать деньги».
Вэнь Юй почувствовал себя счастливым, когда услышал это. Кто захочет выплеснуть полученные деньги? Просто: «Кузина, почему ты так смущаешься? Мой двоюродный брат заведует рестораном. У меня на руках столько денег, а я тебе их не даю, так что… это неуместно!»
Выражение ее лица было таким: Если ты будешь настаивать еще немного, я тебя выслушаю...
Увидев ее скупой взгляд, Сун Шан сердито рассмеялась: «Я отправляла людей работать в ресторан, и магазин также платил им зарплату. В конце года, госпожа Ци Ву, вы также подарили мне красный конверт. очень доволен.А что касается меня, то вам не о чем беспокоиться!Кроме того, у меня нет никаких акций в гостинице, но благодаря вам у меня много постоянных гостей.
Это по сути взаимно. Эти небольшие деньги и вещи — ничто в моих глазах. В последнее время я был в замешательстве, поэтому, пожалуйста, не беспокойте меня. После Нового года посмотрите, остались ли хорошие дела, и делайте все, что захотите. "
Вэнь Юй больше не был смиренным: «Ну, раз дядя Сун богат и не любит такие вещи… Я сохраню их в первую очередь! Я не хочу оставлять их с тобой, и все они будут заговорены другие... Возьми их в мою руку, у Тебя всегда есть комната и миска с едой».
«Вэнь Юй!» Сун Шан забеспокоился и кричал на нее!
«Аю? Пойдем!" Это крик Вэнь Шичжу.
Вэнь Юй вышел с улыбкой. Жужу ждал на лестнице, и они вместе спустились вниз.
За дверью Ху Фэй и Ци Ву стояли рядом с каретой и разговаривали.
Чжужу переехала в дом Вэнь, и сегодня она берет Вэнь Юй осмотреть свой дом.
Когда мы приехали в дом Вэня, у него не было жены, поэтому нам не нужно было ни с кем быть вежливым. Группа направилась прямо во двор Жужу.
Двор очень большой. Те, что слева от угла, похожи на гранатовые деревья... те, что справа, похожи на цветы сливы... очень элегантно.
На три ступеньки выше находится гостиная, светлая и высокая, почти больше, чем гостиная Вэнь Юя в семье Ци. На подоконнике нарциссы, на полке орхидеи. Как только вы входите в дверь, аромат ошеломляет.
Предполагается, что г-н Вэнь несколько раз обыскивал склад своей семьи. Выставлено все, что подходит для девочек.
Чжужу наблюдала за Вэнь Юем и прошептала: «Папа просил меня встретиться здесь с друзьями, когда мне нечего делать. В самом деле, как мне нечего делать?! Кроме того…» Она покраснела… в следующем году пять Юэ, женится. Я правда не смогу здесь жить долго...
Это очень расстраивает г-на Вэня.
— Аю, смотри… он даже маленькую кухню сделал! Чжужу снова отвел Вэнь Юя в соседнюю комнату.
Кастрюли и печи целые, а раковины и миски — изысканные. Даже шкаф, где хранятся приправы, разделен на небольшие решетки. Кажется, вся еда приготовлена для нее.
«Посмотрите на эти горшки, доски и клетки, все изысканно». Жужу не мог оторваться от этого. «Разве это весело? Приходи еще раз посмотреть спальню».
Большая спальня с самой дорогой палаткой в «Юньсяне», висящей на резной кровати.
Видно, что семья Вэнь действительно использует бусины в качестве ладонных бусин.
«Жужу, у тебя такой хороший двор! Твои дедушка и отец очень тебя любят!» Вэнь Юй посмотрел на Вэнь Шичжу и почувствовал себя очень взволнованным.
Мы вдвоем наконец-то добрались до сегодняшнего дня...
"Да." Вэнь Шичжу мило улыбнулся.
Вернувшись в гостиную, Ху Фэй и Ци Ву сидели и пили чай.
Вэнь Юй сказал Ци У: «Мастер Вэнь действительно много думал о своей дочери. красивый."
Ху Фэй спокойно сказал: «Я купил сад под названием Чжужу в Хоухае Хэхуа Хутун. Весной он будет приведен в порядок. Однако потребуется два или три года, чтобы он обрел форму. Чжужу, я специально пригласил его. . Хуан Шушань пришел сделать макет, я отвезу тебя посмотреть, что ты хочешь, просто скажи об этом!»
Вэнь Юй был убежден, услышав это. В конце концов, семья Ху очень богата! Купить сад – это так просто!
Г-н Вэнь, который только что вернулся домой и знал, что Вэнь Юй был гостем, услышал это, когда подошел к двери. Он был по-настоящему счастлив и убит горем.
Ху Фэй, который был счастлив, хорошо относился к своей дочери. Хотя он сказал это небрежно, ему все равно нужно было более 200 000 таэлей серебра.
Что меня беспокоит, так это… будуар, который я вложил так много усилий в строительство для своей дочери. Первоначально малыш мог жить в нем лишь долгое время, но его тут же превзошла эта седовласая девочка...
Как здорово иметь деньги!
Они были так разгневаны, что даже не вошли, поэтому обернулись и пожаловались г-ну Вэню.
…
Вернувшись домой, Вэнь Юй показал Ци У деньги на своем счете: «Посмотри, сколько у меня денег?»
"Ага." Ци Ву мягко посмотрел на свою жену, чувствуя, что она живая и хитрая, как маленькая лиса. «Ты красивая, и у тебя есть деньги. Выйдя за тебя замуж, я дурак и я дурак!» Он шутил в редкой манере.
«Почему у тебя сегодня такой сладкий рот?» - странно сказал Вэнь.
Ци Ву сказал: «Вы не видели ящики в западном крыле, не так ли? Это одни из моих бывших частных комнат. Если у вас есть время, посмотрите…»
Вэнь Юй понял, что это его свекровь дала ему то, что она хотела вернуть.
Думая о тех вещах, проходящих через руки Цинь Ляньюэ, она почувствовала себя неловко: «Нет!» Она указала на сумму на счету: «Денег у меня полно! Отдайте свои правнуку».
Ци Ву немного подумал и кивнул: «Тогда… ты больше не будешь злиться на это, не так ли?»
"Нет." Вэнь Юй согласился, но в глубине души он думал: я еще раз спрошу свекровь, хочет ли она достаточно. Если мало, то надо придраться, чтобы «разозлиться»!
Это неловкое дело наконец подошло к концу. Ци У был так счастлив, что взял маленькую ручку Вэнь Юй и погладил ее лицо: «Как мне повезло, что у меня такая красивая жена…»
Свечи светятся, двое людей собираются вступить в глубокую любовь...
Но в этот момент снаружи послышался свист.
Выражение лица Ци Ву изменилось: «Аю, ты в доме, не выходи! Я пойду посмотрю…»
Он немного оделся и вышел из комнаты.
Этой ночью я не вернулся...