Глава 354: Поражение

Глава 354: Поражение

В третий день лунного месяца Вэнь Юй и Ци Ву не могли оставаться без дела, поэтому утром они вышли во двор Восточного дворца.

Я очень беспокоюсь о том, как принц выздоравливает.

Я подошел посмотреть и увидел, что Тайсун и Ибай играют в шахматы. Принц полулежал рядом на диване, укрытый тонким одеялом, и улыбался.

Увидев их приближение, Ибай вздохнул с облегчением. Считалось, что он за ним больше не следит!

Ци Ву и его жена приветствовали принца. Принц указал на стул и сказал: «Садись!»

— Как вы себя чувствуете, Ваше Высочество?

«Я давно не чувствовал себя таким легким и счастливым. Еда тоже вкусная… Я не принимала лекарств уже три дня». Принц был очень доволен.

Внук рассказал: После трехдневного принятия лечебных ванн принц почувствовал себя очень комфортно.

Доктор Хуан проанализировал его и смог угадать некоторые общие материалы. Полдня ушло на то, чтобы выписать рецепт и передать его императорскому врачу. Если бы не было проблемы.

С тех пор принц купался каждые десять дней.

Последние два дня были неторопливыми, отец и сын разговаривали. В противном случае позвоните Ибаю, чтобы поговорить вместе.

Когда принц не мог спать спокойно, Ибай играл песню.

Тайсун услышал, что Ибай обладает выдающимися шахматными навыками, и ему очень хотелось сыграть с ним партию.

В результате отец и сын обнаружили, что, когда Ибай играл на пианино, его волосы были распущены и расслаблены, а вся его личность подобна бессмертному.

Однако, как только он сел за шахматную доску, его поведение изменилось. Он не проявлял никакой пощады в своих движениях, и лицо его было полно нетерпения. Он даже не мог говорить сердитым тоном...

Конечно же, Тайсун потерпел поражение во многих битвах, и он все равно спросил Ибая, на каком он уровне... Ибай спокойно ответил: «Ты немного лучше, чем генерал Дуанму... ограничен!»

Принц сердито указал на него и потерял дар речи. Принц рассмеялся рядом с ним. За последние несколько дней он много смеялся, и депрессия в его сердце действительно значительно рассеялась.

Вэнь Юю и Ци Ву пришлось пойти в дом своего дяди, поэтому они не ели здесь. Они взглянули на мастера Цин и ушли.

Тайсун тоже последовал за ним. Он сказал этим двум людям: «Сяо Ву, я хочу вернуться в Восточный дворец».

Ци Ву некоторое время молча думал: «Ваше Высочество, несмотря ни на что, мы прошли только один уровень, и сейчас не время делать все, что мы хотим. Вы должны постараться проявить сдержанность».

«Я знаю. Но есть вещи, которые невозможно взвесить таким образом. Не волнуйся, я знаю, что лучше для моего отца».

Сказав это, Тайсун сел в машину и уехал.

В тот день внук лишил принцессу сознания и отправил ее обратно в дом, где ее заперли.

Когда она проснулась, она была напугана и сожалела, стыдилась и злилась.

Как поживает принц? Не умирай на самом деле!

И в этом случае, как Ли Цихуань решил эту проблему? Он, он прикасался к этой штуке?

Эта сука, он не знает, насколько критична текущая ситуация? Он фактически заперся, вместо того чтобы обсуждать это сам с собой!

О чем, черт возьми, он думал? ! Этот ублюдок!

Весь Восточный дворец опечатан, и все люди, охраняющие дверь, — охранники. Когда придет время, еду ей доставят во двор. Когда его доставили, за ней последовали охранники. Она спросила принца, есть ли у него какие-нибудь новости, но никто не осмелился ответить!

Где она это испытала? В спешке он попросил женщину-офицера, стоявшую рядом с ним, прорваться через дверь. В результате охранник, охранявший дверь, выхватил меч и зарубил его!

«Хорошо! Если ты осмелишься напасть на нее, если у тебя есть способности, ты можешь напасть и на меня!»

Она подхватила импульс наследной принцессы и сама приняла меры.

В результате у двери долгое время царила суматоха, а дверь вообще не открывали. Я выбежала, пока разносили еду, но из охранника выскочила женщина (Старшая сестра Лаба) и "пригласила" ее обратно.

В этот момент принцесса ходила по комнате, как пойманное животное. Если новостей еще нет, значит, ее муж еще жив.

Что, если он выздоровеет? Что, если он умрет?

Некоторое время я не мог придумать хорошую идею, поэтому проклял Ли Цихуаня в своем сердце: «Ради кого я делаю всю эту тяжелую работу?» Отец и сын, если бы хотя бы один из них мог меня послушать, они бы не были там, где они есть сегодня!

Таким образом, Ли Цихуань неустанно работал, чтобы спасти принца.

Она беспокоилась о своем будущем и не спала.

Наконец дверь во двор открылась, и вошел Ли Цихуань.

За ним следовали несколько сержантов, они несли большую коробку и ставили ее к двери. Затем сержанты толкнули и вытолкнули всех людей, ожидающих во дворе, наружу.

«Хуаньэр, как твой отец?» — спросила принцесса с тревогой, когда увидела, что он приближается.

Ли Цихуань не ответил и стоял прямо. Молча наблюдая, как его люди выгоняют всех...

«Ли Цихуань! Я говорю с тобой! Как он?» Принцесса использовала гнев, чтобы скрыть нервозность в своем сердце.

После того, как все ушли и дверь во двор закрылась, Ли Цихуань сел на главное сиденье и молча посмотрел на нее.

«Разве ты не слышишь, что говорит наложница?» Принцесса чувствовала, что ей лучше проиграть битву, чем проиграть другим.

Ли Цихуань медленно произнес: «Отец, под защитой богов и Будд, а также со мной, как с его сыном, я спас его от смерти. Он оправился от этой катастрофы».

Когда принцесса услышала это, она сразу расслабилась.

Наследная принцесса тоже села, посмотрела на сына, какое-то время быстро думала и понизила настроение: «Хуаньэр… ты должен помнить, что что бы я ни делал, это для твоего же блага». У меня только один сын, несмотря ни на что. Для тебя, кто еще? Тело твоего отца было таким, когда я вышла за него замуж. Более 20 лет моя свекровь сама заботилась о нем, ты знаешь это? "

Ли Цихуань кивнул: «Это правда».

Наследная принцесса вздохнула с облегчением: «Можно сказать, что для того, чтобы ваш отец смог дожить до наших дней, на долю моей матери и наложницы приходится 70% заслуги! Тем более, что мы родили вас! Это 90 % моего кредита! Итак... Кто бы ни сказал, что я не прав, не ваша очередь смотреть на меня свысока!»

Она внезапно заволновалась, думая обо всех трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться за последние двадцать лет, ее глаза покраснели.

Ли Цихуань молчал.

«Для тебя, неважно, от повседневной жизни, учебы, общения. Моя свекровь много работала, не пренебрегая. Ты согласен?»

Ли Цихуань тоже кивнул: «Это правда».

Царевна про себя фыркнула: Ты все это знаешь, так почему же нам, матери и сыну, сегодня беда?

Вы говорите, что я жажду власти, не так ли?

В душе он ругался, но лицо его все еще было наполнено печалью: «Свекровь знает, что ты недовольна, когда она просит тебя выйти замуж за Сюэ Ин. Но вначале Сюэ Ин была красивой, яркой, умной. и сыновняя, и она была вся о тебе. Свекровь выбрала ее, это неправильно?!"

Ли Цихуань молчал.

Наследная принцесса покачала головой и горько улыбнулась: «Суть проблемы между нашей матерью и сыном действительно в этом! Увы, на самом деле свекровь не знает, что у нее такой невыносимый характер. После этого раз, я тоже об этом подумала. Если ты и она, я правда не могу с этим жить... Ее выдала за тебя свекровь, так что пусть свекровь об этом позаботится. , верно? "

Ли Цихуань улыбнулся: «Как вы это решите? Убейте ее и замените дочерью из семьи Сюэ?»

Наследная принцесса гордо села прямо: «Ли Цихуань, я делаю все открыто и честно, неважно, хорошо это или плохо!»

Ли Цихуань широко открыл глаза и посмотрел на свою «прямую и вертикальную» свекровь.

Наследная принцесса не смотрела на него: «Поначалу у твоего отца было слабое здоровье, и он был просто обычным принцем. При дворе был принц и принц Сян, который нравился императору. Королева Ву и его наложница тоже были очень конюшня во дворце. Позже твой отец, занимая должность наследного принца, семья Сюэ приложила большие усилия, это также благодаря мне, старшей дочери семьи Сюэ!

У семьи Сюэ тяжелая работа, неужели ничего не получится?

Сколько бы у них ни было планов, они не думают о вещах, о которых думать не следует! Когда свекровь их продвигает, это не новость. Разве это не только для тебя? ! Вы думаете, что, просто полагаясь на титул наследного принца вашего отца и не на кого вам помочь, вы и ваш сын сможете добиться успеха? "

Она выглядела так, будто ненавидела железо.

Ли Цихуань опустил веки.

Наследная принцесса почувствовала, что сказала более чем достаточно, поэтому снова вздохнула: «Давайте сделаем это, подождем, пока на этот раз мы не стабилизируемся. Сюэ Ин, свекровь справится с этим. Тогда вы сможете выбрать главную наложницу. Если тебе нравится побочная наложница, она станет наложницей в будущем. Ты тоже можешь разобраться с этим и исправить ее, однако семье Сюэ придется родить еще одну законную дочь, что ты думаешь?

Ли Цихуаню вдруг стало немного грустно. Сюэ Ин, она выросла, наблюдая за этим. Ей он очень нравился, и она всегда носила его с собой.

Но в этот момент она сдалась без каких-либо колебаний.

Когда ее отец вмешивался в ее дела, она отравляла его.

Если я ее не послушаюсь... она меня убьет, и потом, у нее на руках все еще мой старший сын...

Хаха, действительно, права до неузнаваемости...

Кронпринцесса по-прежнему увещевает: "Все в мире заинтересованы в прибыли. Даже если они родственники, если они не дают вам льгот, кто может быть с вами искренен? Вы..."

«Мать-наложница, подойди сюда и позволь мне кое-что тебе показать».

Ли Цихуань встал, сделал приветственный жест и первым вышел за дверь.

Принцесса не знала, что происходит, поэтому последовала за ним.

У двери стоит большая коробка.

Ли Цихуань взял на себя задачу открыть крышку коробки...

Наследная принцесса подошла посмотреть. Она вскрикнула и упала навзничь, почти упав!

"Засранец! Что ты сделал?" Она была напугана до смерти.

Ли Цихуань яростно улыбнулся: «Разве ты не узнаешь меня, наложница? Посмотри на эти атласные черные волосы, высокую фигуру, тонкие и сильные пальцы… Почему бы тебе не подумать об этом еще раз?»

Наследная принцесса была ошеломлена. Это он? ! Эта ужасная сцена...

Она неосознанно развернулась и побежала к дому. Лицо его побледнело, он пробежал несколько шагов, упал на землю, открыл рот, и его продолжала рвать.

Ли Цихуань со злобой и отвращением взглянул на существо нечеловеческой формы в коробке и закрыл крышку. Развернитесь и идите к дому...

«Я не ожидала, что у свекрови мягкосердечная и ласковая сторона. Если такая вещь израсходуется и не будет убрана, она будет спрятана в золотом доме. Ждешь, пока его выкопают другие?

Княгиню долго рвало, она вытерла рот и спросила тихим голосом: «Когда ты узнал?!»

Ли Цихуань был так зол, что действительно хотел убить ее сам: «Мама, как ты можешь поступить так со своим отцом… и как ты смеешь!» Он ущипнул наследного принца за шею.

Наследная принцесса однажды пережила это, и она была так напугана, что чуть не описалась.

Ли Цихуань снова отпустил письмо и вынул письмо из рук: «Ты всегда думаешь, что ты феникс, но на самом деле ты просто желтая птица. За желтой птицей находится змея, а за змеей — орел. Джеймс Донг мертв…»

Наследная принцесса присмотрелась и быстро разобралась в отношениях...

«Он написал это письмо перед смертью. Он рассказал, как вы узурпировали власть в Восточном дворце, как принц не смог его сдержать и как правнук был глуп и сыновен. Он также рассказал, как вы предали принца и имели роман с диким человеком. Он написал этот адрес и этот человек. Также упомянул, что вы заставили его что-то сделать, просто потому, что вы боялись, что он не сможет сдать вещи, поэтому вы попросили у него яд и. отдал его моему отцу».

«Клевета! Это клевета, он на меня клевещет!» - кричала принцесса, лицо ее было полно слез, и она была крайне смущена.

«Мама, ты утверждаешь, что чрезвычайно талантлива. Тогда, даже если ты проиграешь, ты должна иметь настрой поражения! В конце концов, ты хочешь подражать Императрице Ву!»

Там довольно много слов...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии