Глава 36: У меня есть все

Глава 36 У меня есть всё

Сун Шан стоял там, его лицо было пепельно-серым, тонкие губы слегка поджаты, а тонкие глаза яростно блестели.

Изначально ему следовало дождаться, пока Вэнь Юй пригласит его, но как он мог подавить свое рвение?

Когда вновь прибывшие вошли и никто не заметил суматохи, они подбежали.

Двое людей в павильоне разговаривали негромко, поэтому он не знал, о чем они говорят. Просто... они оба наклонились друг к другу, выглядя очень интимно!

На столе бумага, ручки и парчовая коробочка... Мы долго шепчемся друг с другом! Кажется, есть о чем поговорить «серьезно»!

Это действительно неразумно!

В этот момент я даже таскал тяжелые сумки и таскал их...

Чертов толстяк... он узнает Чжан Цзянцина!

Эта вонючая девчонка, с каких это пор она так с ним познакомилась? Вы вообще не умеете избегать табу. Разве ты не видел выражение глаз этого толстяка? !

Наконец он посмотрел на младшего сына семьи Чжан, наконец взял посылку, похлопал его по груди, пообещав что-то, а затем неохотно ушел.

Попросить его что-нибудь сделать?

Есть ли что-то, чего я не могу сделать?

Он был так зол, что вышел с угрюмым лицом и сел рядом с Вэнь Юем.

Вэнь Юй кое-что организовал и, наконец, почувствовал себя немного уверенно. Он был в оцепенении.

Я услышал хлопок, и рядом со мной сидел мужчина...

Она была поражена, и когда увидела, что это был Сун Шан: «Ты напугал меня, почему ты ничего не сказал?!» - гневно выпалила она! Я чуть не пнул его!

Сун Шан снова почувствовал себя странно. Почему она так с ним разговаривала?

Кажется, что эти два человека очень знакомы, очень близки и очень случайны. Хоть она и может выглядеть передо мной очень смело... это хорошо, но...

Он больше не злился: «Чего ты боишься? Ты сделал что-то не так?!» Сказав это, он посмотрел в ту сторону, откуда ушел Чжан Сяоди.

Вэнь Ю уже отреагировал. Он так зол, что выглядит так, словно пытается поймать кого-то изнасилованного... Зачем тебе это? Подавив гнев на долгое время, он успокоился и подумал о том, что ему нужно сделать. — Кузен... — его голос не мог не быть мягким.

Сун Шан отступил назад и настороженно посмотрел на нее: «...Что ты собираешься делать?»

Вэнь Юй густо покраснела: «Кхм…» Она дважды кашлянула: «О, двоюродный брат, я говорила тебе два дня назад, что мне нужно кое о чем тебя спросить, и я хотела спросить у своего кузена…»

После паузы, что лучше сначала: вернуть заколку или одолжить?

С этим парнем сложнее всего иметь дело. Ну а если договоренность не будет хорошей, то и поговорить не получится.

Поэтому она взяла парчовую шкатулку с каменной скамейки рядом с ней и открыла ее. Внутри находилась чрезвычайно драгоценная заколка из красного коралла.

Сун Шан был очень разочарован, когда увидел это. Для этого она пришла ко мне?

А он говорил: «Ой, какая красивая заколка! Это красный коралл! Она очень редкая и драгоценная! Кузен, у тебя очень хороший вкус и ты очень богат!»

Он такой бесстыдный!

«Я получил это на свой день рождения. Это был твой подарок».

«О?! Правда? Я забыл об этом. Я вернусь и проверю это позже. Ой, мой двоюродный брат стареет и любит что-то забывать, поэтому ему приходится записывать это в блокнот».

Он жестикулировал в маленьком блокноте обеими руками. «Однако, учитывая, насколько редка эта вещь, похоже, что ее написал мой двоюродный брат!»

"Двоюродный брат!" Вэнь Юй сказала с серьезным выражением лица: «Мне понравился подарок, который мой двоюродный брат подарил мне позавчера, поэтому я приняла его. Этот набор заколок…» Она покачала головой: «Я не могу получить его, двоюродный брат. пожалуйста, забери это обратно!"

«Я могу принять те, что дал позавчера, а этот не могу принять? Что вы думаете!?" Лицо Сун Шана потемнело. Он жестокий, уродливый и вполне способен обманывать людей.

Как всем известно, человек передо мной уже много лет спит с ним на одной кровати, и он много лет уговаривал его в предыдущей жизни. Как он может его бояться?

«Потому что это то, что есть у каждой сестры. И эта заколка…» Вэнь Ю держала ее в руке, кроваво-красную и блестящую. В прошлой жизни она часто носила его. Это чувство знакомо и грустно.

«Шпилька на моей голове может быть подарена старшими, подарена мужем или куплена самой, но она не может принадлежать кому-либо другому. Кузен, я не могу этого иметь!

«Я так и не получил обратно то, что отдал. Если оно тебе не нужно, просто выбрось его!»

Вэнь Юй действительно закатил глаза, иначе мог бы он использовать это, чтобы решить дело Лань Фана? Почему я об этом не подумал?

«Только один, ты осмелишься дать его попробовать другим?» — холодно сказал Сун Шан.

«Кузина…» Вэнь Юй пришла в себя и посмотрела на мужчину перед ней… На самом деле, позже он ей очень понравился.

Как это могло вам не понравиться? !

Внешне он был в приподнятом настроении и действовал решительно.

Придя домой, он обращается со мной как с жемчугом и нефритом.

Он был убит горем, что ребенка не удалось спасти... Он чуть не погиб. Он пролежал у постели несколько дней, но все еще был истощен и покачивался при ходьбе.

Какой женщине в мире не понравится такой мужчина?

Итак, у нас нет хорошей кармы.

В этой жизни ты достоин меня, и я достоин тебя, этого достаточно.

«Вэнь Юй…» Сердце Сун Шаня колотилось, и он обеспокоенно посмотрел на нее. Выражение ее лица выражало замешательство, печаль, сожаление и отчаяние! Что случилось?

Как может девочка, которой всего пятнадцать лет, выглядеть умирающим стариком, пережившим немало жизненных превратностей? "Двоюродный брат! Не знаю, понял ли ты, что я сказал... В этой жизни я никому не поверю и никто мне не понравится. Есть только дела! Поэтому я не хочу быть ***** с другими.

Я просто надеюсь, что вы, мой двоюродный брат... сможете стать вам родственниками и друзьями! И ничего больше... Этот набор шпилек для меня - давление и катастрофа! Если мой двоюродный брат все еще испытывает хоть немного жалости к моему осиротевшему двоюродному брату, пожалуйста, заберите эту вещь обратно. "

Сун Шан в эти дни не сидел без дела и наводил справки. Хотя он не знал, что Вэнь Юй был избит, он знал, что Вэнь Юй просил у отца приданое для матери. Также предполагается, что Вэнь Юй пришел к нему с просьбой о помощи.

Ее выбор его очень обрадовал, и он был готов.

Но девчонка сейчас такая... В его сердце остался след страха!

«Вэнь Юй». Выражение его лица стало торжественным, и он сказал глубоким голосом: «Меня не волнует, что с тобой произойдет, но пока ты помнишь, что бы ни случилось с тобой, это мое дело. Если небо упадет, я понесу это для тебя. "

Но есть и такие вещи, которые ты не можешь вынести, и они задавят нас всех насмерть!

Вэнь Ю покачала головой, слезы текли по ее лицу и падали на одежду.

«Это из-за церемонии совершеннолетия?» Он внимательно посмотрел на нее: «Это приданое твоей матери? Или… твой отец не планирует брать тебя с собой в столицу?»

Вэнь Юй продолжал качать головой, кусая губу и ничего не говоря.

— Аю... не плачь, просто говори! Поверьте мне, я могу все!»

«Кузина... ты должен надеяться, что со мной все будет хорошо, верно?» Глаза Вэнь Юя были полны слез, а нос был полон слизи.

Сун Шан посмотрел на нее и скрючился в отчаянии. Он сделал долгую паузу, прежде чем ответить: «Это естественно».

«Если вы желаете мне добра... то больше всего мне сейчас нужны рабочие руки. Может быть, вы тоже знаете, что я хочу получить приданое матери, но у меня никого нет».

«Я подберу рабочую силу. Если что-то невозможно сделать, я скажу твоей бабушке!» Он держал спасательный круг семьи Вэнь. Если бы его не беспокоило обсуждение Вэнь Юя, он бы…

«В этом нет необходимости». Вэнь Ю вытерла слезы и спокойно сказала: «Я могу рассказать бабушке!»

"Ладно-ладно, я понимаю. Сегодня я могу подготовить рабочую силу! Однако за эти годы часть имущества и объектов будет уничтожена. Даже если вы заработаете деньги, будут расходы. Что будет с тем, что передано ты? Ты должен иметь некоторую уверенность в собственном уме.

Не то чтобы он ничего не знал!

"вы понимаете?!"

"Понятно. Если ты ешь мясо, ты не можешь его выплюнуть. Если ты выплюнешь его, ты рассердишься. Тогда... ха! Если кредитор ушел, тебе не придется его возвращать!" - холодно сказала она.

«…Так не будет! Я просто хочу вам сказать: вам не нужно беспокоиться о деньгах, вам нужно быть разумными!»

«Да! Сколько бы это ни было, это приданое моей матери. Мы не можем позволить им принять это как должное!»

«Хорошая девочка, об этом стоит подумать! Возьми это обратно и позволь своей кузине посмотреть на это вместо тебя. Как девушке, тебе не нужно тратить на это слишком много энергии. Ты можешь просто использовать это как свое собственное». карманные деньги с фиксированным доходом. Если есть что-то, что вам особенно нравится, не помешает что-нибудь заработать!»

«То, что сказал мой двоюродный брат, — это именно то, чего я хочу!»

— Аю, чего бы ты ни хотел, мой кузен тебя поддержит.

«Спасибо... тогда забери эту вещь обратно». Вэнь Юй указал на стол.

«Ладно, ладно, сначала я заберу это обратно, не плачь. Ох, ты… ты, девочка… ты знаешь, твой покой и счастье – моя самая большая надежда».

Но я полон ненависти, как я могу быть в безопасности и счастлив?

"Спасибо двоюродный брат."

«Пожалуйста. Когда вы возьмете его на себя, я приду помочь вам лично. Через некоторое время у меня будут кое-какие важные дела…» — хотел сказать он, но остановился.

Пока это будет реализовано, мы сможем избавиться от Вебстера и семьи Вэй...

Надеюсь, Бог благословит меня и все будет хорошо...

Двое людей в павильоне были слишком сосредоточены, поэтому не заметили, что Хун Синъэр, которую Вэнь Юй рано утром отпустил, спокойно стояла там, где только что стояла Сун У, вытянув шею, чтобы посмотреть. ...

Она очень нервничала, но и немного волновалась. О, почему я забыл рассказать тете Сюй о коралловой заколке, которую господин Сун У подарил девочке? Впереди было так оживленно, но они были здесь одни...

Если другие увидят это, цок цк, если госпожа Сун У увидит это... За то, что вы расскажете ей об этом, должна быть награда, верно? !

Увидев, что они вот-вот закончат разговор, она быстро убежала. Но я никогда не думал, что Сяо Цзи, очень преданная толстушка, даже не взглянула на невесту, когда она вошла в дом, а только уставилась на Хун Синъэр. Более того, она так же взволнована, как и Хун Сингер!

Церемония жениха и невесты завершена, невесту отправляют в свадебный чертог.

Вэнь Фэн и его родители спустились с главного сиденья и пошутили над окружающими родственниками и друзьями. Нечаянно, в мгновение ока, я увидел в толпе девушку в зеленом, которая просто развернулась и ушла.

Он видел бесчисленное количество женщин, хотя видел только половину их лиц и спин, и их спины были быстро заблокированы всеми. Но он может распознать красоту... и большую красоту!

Если бы его отца не было рядом, он был бы новоиспеченным тестем и мог бы немедленно погнаться за ним!

…Хм, он коснулся подбородка: Похоже, он принадлежит к этой семье. Ха-ха, не волнуйся, если оно из этой семьи, ты сможешь его найти...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии