Глава 364: Все напутано

Глава 364: Все в хаосе

Вэнь Юй был с госпожой Ли, но я не нашел ничего особенно полезного.

Чувствую себя немного подавленным.

В следующие два дня она обнаружила, что госпожа Ли была права. С началом нового года слухи о Восточном дворце продолжали распространяться и постепенно увеличивались.

Особенно в это время дела у короля У и короля Аня шли гладко, они были признаны императором, оценены и поддержаны министрами.

Раньше все они работали тайно. По мере того, как император становился старше, а его власть постепенно становилась все более и более стабильной, все хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы проверить реакцию всех сторон.

Пришло время сменить принца?

Следовательно, он слишком болен и некомпетентен, чтобы брать на себя большую ответственность;

Наследная принцесса скучает по утрам и вмешивается в государственные дела;

Внук глуп и сыновен и не делает различия между государственными делами и семейными делами;

Наложница внука властна, жестока и ревнива.

В конце концов, все это привело к серьезному инциденту в Восточном дворце. Принц серьезно заболел, а принцессу поместили под домашний арест. Что-то вроде того...

Услышав это, Ци Ву почувствовал себя очень плохо, и его лицо весь день было мрачным. Вэнь Юй долго утешал его, но это не помогло. Она отвела его к семье Чэнь. Семья Чен планировала свадьбу для ее двоюродного брата. Она говорила об этом с дядей Ченом.

Дядя Чэнь кивнул: «В эти дни многие лоббисты пришли к г-ну Мо, пытаясь заставить его играть за наследного принца. Но г-н Мо отказался. Просто динамика этих слухов немного неконтролируема».

Вэнь Юй тоже очень обескуражен: слухи снаружи не так серьезны, как реальная ситуация. К счастью, Тайсун оказался решительным. Если бы кто-то знал подноготную и вещи никогда не обменивались, все было бы действительно кончено.

«О, иначе… его невозможно разрушить или основать! Дядя, вы бы хотели, чтобы мистер Мо тоже написал письмо?»

Дядя Чэнь засмеялся, когда услышал это: «Это деловой вопрос, политический вопрос. Дядя не будет давать вам таких советов, и лорд Мо не будет вас так слушать! То, что вы сказали, слишком случайно!»

Вэнь Юй объяснил: «Я не позволил г-ну Мо последовать его примеру и облить грязной водой Восточный дворец. Вы можете упоминать любые слухи, и пусть принц докажет это сам!»

Дядя Чен удивился: «Почему это?»

«Все больше людей входят и мутят воду. Затем, если кто-то упомянет об изменении принца, просто скажите, что это король Ву. Посмотрим, что скажет император!»

Дядя Чен засмеялся еще больше: «Это просто твоя детская игра. Как ты можешь использовать методы домохозяйки, чтобы решать важные дела в суде?»

— Дядя, вы этого не понимаете. Это так называемая простота. Сущность дел императорского двора и задней палаты одна и та же, но выражаются они по-разному.

«Говоришь чушь!» Дядя Чен не слушал.

«Правда, дядя, столько слухов, даже императорский цензор замешан. Просить принца дать показания — это нормальная процедура».

Дядя Чен сказал: «Для других это не имеет значения. Принц не в добром здравии. Я хочу, чтобы он выступил и доказал это. Если он услышит это и рассердится, кто сможет взять на себя ответственность?»

«Принц не рассердится. Как его сердце может сравниться с сердцем простых людей?»

Но дядя Чен покачал головой и все еще отказывался согласиться.

Вэнь Юй на первый взгляд ничего не смог сказать: «Тогда я спрошу Его Высочество Великого Солнца. Если он согласится, тебе нечего сказать, верно?»

Сказав это, она взяла Ци Ву и побежала в другой двор.

Тайсун сказал, что отказался от всего, и он действительно так думал, но как он мог на самом деле хотеть это сделать? Глядя на Ци Ву и Вэнь Юя, он подумал про себя: возможно, это не способ переломить ситуацию.

Хотя Восточный дворец был испачкан, для меня это все равно был хороший результат.

Отец не говорил, и император тоже не говорил!

Пусть слухи так распространяются в течение нескольких секунд... Не обязательно плохо, если он сломан и выделяется гной.

Он кивнул, и Вэнь Юй побежал обратно. По дороге он даже пожаловался Ци Ву: «Это не мое дело, почему я так подпрыгиваю?» Ци Ву нежно посмотрел на нее и ничего не сказал.

Затем люди продолжали писать императору, и Юши Мо не мог сдержаться. Вместо того, чтобы последовать за принцем, он предположил, что слухов ходит слишком много. Если бы тело принца позволяло это, мог бы он попросить принца дать показания в свою пользу?

Император выслушал и кивнул: «Это имеет смысл. Повернись и позволь императорскому доктору взглянуть!»

Прежде чем во дворце принца Ву произошло какое-либо движение, сторонники принца Аня выскочили и сказали, что принц Ань более подходит. Люди принца Аня могли волноваться, поэтому все попросили королеву приехать. На этот раз все было еще оживленнее.

На этот раз стало ясно, что Восточный дворец слаб... В тот вечер за ужином перед маркизом Ци Тан начал говорить: «Мастер маркиз, в последнее время ходило много слухов. Даже моя жена в в заднем доме об этом слышали. Мы, такие люди, не можем вмешиваться в эти вещи, поэтому лучше держаться от них подальше!

Ци Хоу кивнул: «Мадам, то, что вы сказали, имеет смысл! В последнее время вы все стали более осторожными. Не выходите на улицу, если вам нечего делать. Мы подождем, пока ситуация снаружи не прояснится. Особенно Сяову и его жена. который раньше был близок со своим правнуком и дедушкой. Хотя я чувствую, что что-то не так, ты мне больше не интересен. Когда тебе нечего делать в эти дни, оставайся дома с бабушкой и не бегай. ».

На губах миссис Тан появилась кривая улыбка: «Мастер маркиз, вам не обязательно сопровождать меня. Просто будьте здоровы и не причиняйте никаких проблем семье».

Вэнь Юй кивнул: «Моя внучка слушает мою бабушку».

Цихоу был очень недоволен ответом Вэнь Юя. Слушался ли он свою бабушку? Очевидно, что я не хочу сопровождать бабушку!

Я не знаю, у кого такая внучка! ?

Хотя он ничего не говорил, он был очень зол.

По такому совпадению, рано утром следующего дня Ли Тан внезапно пришел сообщить эту новость, сказав, что со вчерашнего вечера глаза Мастера Цина двигались, а его руки и ноги двигались. Дайте ей что-нибудь в руку, и она возьмет на себя инициативу и подержит это.

Вэнь Юй был вне себя от радости, когда услышал это. Он забыл о том, что сказал маркиз, и вышел. По дороге Лабу также попросили побыстрее найти Ци Ву. Она хотела поделиться радостной новостью со своим мужем.

Как только она вышла из дома, за ней последовали люди из семьи Тан. Они собственными глазами видели, как Вэнь Юй вошел во двор Восточного дворца, и вернулись, чтобы доложить семье Тан.

Тан немедленно организовал, чтобы кто-нибудь перезвонил Ци Хоу, и сказал ему об этом с шоком, гневом и небольшой беспомощностью.

На этот раз маркиз Ци был очень зол и немедленно позвал Ци Юи и миссис Ци, чтобы они пришли.

Старик взревел: «Вчера вечером! Я только вчера это сказал! Ты вообще не воспринимаешь мои слова всерьез!»

Ци Юи впервые видел своего отца таким злым и очень волновался: «Папа! Не сердись так!»

Г-жа Ци была озадачена: «Отец, магазин Вэнь Юй вот-вот откроется. Она была занята эти два дня. Моя невестка даже не знает, что она собирается делать сегодня. Кто сказал, что она пошла в Во дворе Восточного дворца, может быть, дома есть кто-то еще?

Танши тайно проклял суку. Затем она торжественно подняла подбородок: «Люди Мин не делают секретных вещей, я послала людей следовать за ними. В последнее время все слишком сложно, мне нужно быть осторожным. Хотя маркиз приказал это, Ци Ян и Вэнь Юй всегда был высокомерным, игнорируя слова старейшин, я поймал ее! Вчера мастер Хоу специально сказал Ци Ян, и она посмела не подчиниться им!

Ци Юи помогла: «Какая трусиха! Разводись с ней!»

Госпожа Ци хочет разбить голову этого человека молотком. У него вырос мозг?

«Боюсь, генерал Ци действительно хочет развестись с моей наложницей!?»

Ци Юи был так зол, что крикнул: «Ты пришла, ты не сыновняя и добродетельная, ты плохо воспитываешь своего сына и вышла замуж за проблемную невестку. Я хочу с тобой развестись!»

Гнев принца встревожил этот растерянный сын, и он указал на него...

Госпожа Ци улыбнулась: «Я сейчас вернусь, соберу свои вещи и буду ждать твоего письма о разводе! Но есть одно: Ци Сяо и Ци Ян — мои сыновья! Я хочу забрать их! Эта семья… «Она взглянула на семью Тан.

«Пока мы уйдем, мы будем в мире. Тебе не кажется, что утомительно спасать кого-то от такого беспокойства из-за этой мелочи?»

Голова Ци Хоу гудела и тряслась. Его дом был еще более хаотичным, чем снаружи? !

Ци Юи снова начала беспорядочно разбивать молоток: «Хорошо! Убери их всех!»

Ци Хоу: «...» Он разозлится до смерти, что нам делать?

— Заткнись, ублюдок! Он собирался броситься и избить своего сорокалетнего сына.

Г-жа Тан счастливо стояла в стороне, ее глаза сияли, и она не могла сдержать улыбку на лице. Это было действительно интересно! «Мастер маркиз, не сердитесь так!»

Ци Хоу закрыл глаза: «Г-жа Цуй, вы такая невежественная... Возвращайтесь в свой двор! Не выходите, пока не поймете!» - холодно сказал он.

Госпожа Ци покосилась на господина Таня, который улыбался ей...

Увидев, что его жена уходит, Ци Юи тупо посмотрел на Ци Хоу: «Отец…»

Цихоу закричал: «Подумай об этом, ты действительно будешь путаться всю оставшуюся жизнь?! Убирайся отсюда!»

ты? Здесь только два человека, включая меня? Миссис Тан вернулась в свою комнату немного нервничая, но улыбнулась. Скажи девочке: «Налей мне стаканчик!»

Госпожа Ци вышла во двор и не бездействовала. Она спросила девушку рядом с ней: «Посмотри, здесь ли Сяоцзи. Попроси ее охранять вторую дверь и не позволяй Сяову и его жене вернуться. Затем пойди в магазин, найди кого-нибудь и сообщи Вэнь Юю». Затем иди в дом Цюи и пригласи моего отца и старшего брата!»

Конечно же, она была предусмотрительна. Как только она вернулась во двор, прибыли люди маркиза и двор был запечатан.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии