Глава 365: 361 Сидапубен

Глава 365 Глава 361 Счастлив и счастлив

Вэнь Юй пошел в другой двор и внимательно наблюдал за мастером Цин у кровати.

Ибай выглядел очень счастливым, все его тело сияло.

«В прошлый раз императорский врач пришел проверить пульс Его Высочества наследного принца. Его Высочество попросил его посоветоваться с моей тетей, провести иглоукалывание и научить его ряду техник. Он посоветовал мне чаще разговаривать с моей тетей. , назови ее имя и массируй ее еще. Это займет всего несколько дней, у него действительно была такая реакция. В конце концов, он имперский врач, он действительно хорош в этом!»

Вэнь Юй посмотрел на Мастера Цин и радостно сказал: «Как только мы начнем, мы быстро проснемся! Это действительно хорошие новости».

Ци Ву пришел, и Вэнь Ю продолжал рассказывать ему о тонких изменениях. Посмотрев «Мастера Цин», они пошли рассказать королевскому отцу и сыну о слухах снаружи. Лицо внука менялось, но принц хихикал. Вдруг кто-то вошел и сказал: «Ваше Высочество, здесь находится подчиненный госпожи Ци Ву, Ли Цзян, и говорит, что есть что-то срочное».

Вэнь Юй на мгновение был ошеломлен и встал: «Ваше Высочество, сначала я пойду осмотрюсь».

Ли Цзян стоял у ворот внутреннего двора и ходил взад и вперед, явно встревоженный. Увидев, как Вэнь сказал: «Мадам!»

"Что случилось?"

Затем Ли Цзян рассказал, что произошло: «Госпожа Ци боится, что маркиз накажет вас и пятого мастера, поэтому она попросила вас пока не возвращаться. Она уже послала кого-то в семью Цуй, чтобы позвонить кому-нибудь, и сказал, что не стоит о ней волноваться!»

Вэнь Юй не мог не сожалеть немного. То, что только что сказал вчера маркиз, было забыто сегодня, когда он обрадовался и притащил к себе мать.

Обернитесь и позовите Ци Ву у двери. Они пробормотали несколько слов и попрощались с внуком.

По дороге слова Вэня были немного скучными: «Я был немного забывчив и обременял свою мать».

Ци Ву улыбнулся и похлопал ее: «Ничего. На самом деле, дедушка может быть таким, потому что он чувствует, что все не так хорошо, как он себе представлял, поэтому он пытается о чем-то подумать, либо ищет то, либо это. Мне не нужно чувствовать себя виноватым. Просто мне жаль мою мать. Она была несчастна в семье Ци, так что давайте воспользуемся этой возможностью, чтобы помириться с ней!»

Вэнь Юй нахмурился: «Хели? Освободи место для Сююня? О чем ты думаешь? Ты не делал этого двадцать лет назад, а делаешь это сейчас?! Тц... А как насчет тебя и Ци Сяо? Как ты думаешь, мама сможет? правда заберу тебя? Когда придет время, почему бы тебе не позвонить этой чертовой маме?

Я всё равно не выдержала, просто возжигала благовония и молилась, надеясь, что то, что я думаю, окажется правдой, а тут этот большеголовый царапатель их подстрекал! О, наконец, Ци Юи, он должен выбрать одну из красавиц, и если ему придется выбрать свою возлюбленную, ему следует уйти из семьи Ци! "

Хотя Ци Ву беспокоился о своей матери, он счастливо улыбнулся, услышав слова Вэнь Юя.

Семья Цуй получила эту новость, но старый генерал и старший сын семьи ушли. Г-жа Цуй не восприняла это всерьез и специально сказала посланнику: «Не нервничайте слишком сильно, когда я позже расскажу старому генералу. Старик стар, и у него есть это. Это не имеет большого значения, не шокируйте его».

Господин Цуй назначил сегодня встречу со старым другом. Ресторан еще не открылся, но повара возвращались один за другим. Он не выходил из ресторана более десяти дней, поэтому Сун Шан специально попросил кого-нибудь приготовить для него кое-какие блюда.

В результате еда не пришла, но семья позвала ее. Ничто не было так важно, как моя дочь, поэтому я вздохнул и пошел домой.

Когда он вернулся домой, подождав некоторое время, его старший сын и четвертый сын вернулись вместе.

Для этого, конечно, придет госпожа Цуй и приготовится сесть в машину у дверей. Лорд округа Хуэйи также прибывает.

Старик посмотрел на это и сказал: «Ладно, этого почти достаточно. Пошли!» Взмахнув рукой, он пошел к дому Ци.

На заднем дворе семьи Ци Ци Юи подумала, что это дарованная Богом возможность, и побежала в дом Тана. Миссис Тан изначально хотела выпить, но у нее было хорошее настроение, поэтому она выпила еще немного.

Когда Ци Юи прибыла, она ярко улыбнулась: «Босс! Моя мать не скрывала этого от тебя. Это было прекрасное время для нас двоих после стольких лет!»

Ци Юи увидела поведение Тана и почувствовала, что должен быть способ получить то, что он хотел… «Мама, посмотри на Цуй! Обычно она не уважает тебя и меня, но на этот раз она даже осмелилась перехватить моего отца!

Поскольку ты все сказал, мой сын хочет, чтобы ты сказал отцу, чтобы он помирился с ней, верно? Таким образом, сын сможет выпрямить Сююнь. Наша семья гармоничная и красивая, насколько это прекрасно? "

«Мама, мой сын отличается от моего третьего брата. У него маленькая грудь и нет больших амбиций. Он просто хочет жить ради Сююнь. Я столько лет причинял ей вред! Если он сможет помочь ей стать хорошим человеком раньше, его смерть, и быть достойным мужем и женой... он будет похоронен в будущем, когда умрет вместе..."

«Ба, ба, ба! Ещё даже Новый год не наступил. Почему ты жив и мёртв? Ты не можешь сдержать своих слов!» Миссис Тан изобразила гнев. «Настоящая мать. Вот о чем думает ее сын».

«Увы…» Миссис Тан откинулась назад и сказала: «Мое сердце не желает, чтобы Сююнь однажды стала женой! Просто…»

«Мама, посмотри на великодушие госпожи Цуй. Ей плевать на то, чтобы быть женой семьи Ци. Как я могу заботиться о ней? Поскольку мы разлученные супруги, почему мы должны быть связаны друг с другом?!»

«Босс, не говорите обо мне. Вы думаете, маркиз хочет это увидеть? Просто… Госпожа Цуй родила Ци Сяо и Ци Ян! Вы с Ли Ши молоды, но как насчет этих двоих? сыновья?"

«Хм, что мне делать... Если ты хочешь остаться в семье Ци, ты должен уважать Сююнь как свою мать. Если ты не хочешь, я не заставлю тебя остаться! Ты добросердечный и умею думать о них, но где Ци Хуа? Где котенок!»

Глаза Тана покраснели: «Мой маленький котёнок!» Она достала носовой платок и вытерла глаза: «Хорошо! Тогда воспользуйтесь этой возможностью, чтобы добиться цели!»

Она подумала про себя, что изначально думала, что Цуй презирал этот титул, но теперь, под искушением этого **** Вэнь Юя, она тоже хотела драться. Если мы по-настоящему поругаемся, при соблюдении семейных правил, боюсь, мне будет сложно победить!

Этот идиот передо мной действительно прост в использовании.

«Юи, ты такой хороший человек! Все эти годы любовь моей мамы к тебе не была напрасной!»

Мать и сын достигли соглашения и снова счастливы вместе.

Ци Хоу сидел и дулся, а они пришли снова.

«В чем дело?» Он был нетерпелив.

Тан мягко сказал Ци Хоу: «Мастер Хоу, вы можете наказать молодое поколение, даже если не будете его учить! Единственное, не сердитесь. Видите ли, я только что был очень зол. Я вернулся и выпил два стакана. Все это было немедленно забыто».

Выражение лица Цихоу немного смягчилось: «Ты манипулировал ими всеми! Тех, кто осмеливается вот так противоречить своим старейшинам, трудно найти в столице».

"Тогда что мне делать? У каждого свои трудности, поэтому, пожалуйста, будьте тактичны! Юи... В официальных делах я не могу придраться. А вот в частных вопросах я простой, чувствительный и довольно деликатный. Жаль. что я встретил Цуй Фэнин, а не Цуй Фэнин, она нехороша, но она проста и груба в поступках. Если между ними возникнет проблема, она не уступит и не разрешит ее мягко, но станет причиной. каждый раз беда!

Я также рассказал вам о прошедших событиях. Теперь, когда что-то произошло, они и я совершили ошибки, и я тоже…»

Ци Юи поспешно сказала: «Мать! Вы правы! Вы преданы своему сыну, и ваш сын знает это. Отец! Сегодня мы говорили с Цуй Фэнъин до такой степени. Если мы не помиримся с ней, это будет лучше бояться своей семьи Цуй!»

Г-жа Тан также кивнула: «Мастер Хоу, Юи несколько раз упоминала Хели, но я всегда не соглашалась. Однако, если в этой семье и дальше будет такой хаос, с этим будет действительно трудно справиться!»

Маркиз покачал головой: «Как все может быть так просто, как вы говорите? В браке таких семей, как наша, есть много вещей! Кроме того, они среднего возраста и имеют внуков. Развод? А как насчет сына? А как насчет внук?

«Отец, Цуй Фэнъин — единственный, кто уходит. Ци Сяо и Ци Ян, что нам делать!»

"детский!"

Тан убедил: «Мастер Хоу, вы также сказали, что Юи — человек с внуками. Он не может быть таким трусом всю свою жизнь, верно? Всегда будут моменты, когда дела у него будут идти хорошо. Если вы боитесь, что люди в столице будут сплетничать, тогда незачем...»

Ее глаза были полны эмоций: «Я помню, что когда маркиз настоял на том, чтобы женить меня на наложнице, он был известен на всю столицу...»

Ци Хоу тупо рассмеялся: «О чем ты говоришь перед своим сыном?»

Изначально он просто воспользовался ситуацией, подавляя Ци Яна и Цуй Фэнин, чтобы не создавать проблем.

Судя по всему, его это действительно не волновало так сильно, как в прошлый раз.

Как только я был ошеломлен, у двери воцарился хаос. Вошел старик с красным лицом и громко засмеялся: «Ци Чжэн, хорошие новости, которые я только что услышал, правдивы? Мой Фэнин собирается развестись с твоим ублюдком?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии