Глава 367: Ты далек от этого

Глава 367: Ты далеко позади.

Все услышали звук и посмотрели на дверь.

В дверях появились госпожа Ци и госпожа Цуй, за ними последовали Вэнь Юй и мастер округа Хуэй И, а последним вошедшим был Ци Ву.

Некоторые люди были не так взволнованы, как люди в комнате, и просто прогуливались.

Ци Юи с ненавистью посмотрела на г-жу Цуй, крича в сердце: «Эта женщина, что же она собирается делать!»

Когда Цихоу увидел это, он увидел, что гиганта снова оттянули назад, и у него заболела голова! Он прошептал г-ну Цуй: «Пин Жун, это слишком грязно… Пойдем в хижину и поговорим наедине…» На его лице было умоляющее выражение.

Господин Цуй тоже был шокирован: «Какие женщины!» Он не хотел слушать ссору, которая вот-вот должна была начаться, поэтому встал и убежал вместе с Ци Хоу.

Госпожа Цуй сначала посмотрела на Ци Юи. Ее лицо было очень красивым, а одежда была разорвана.

Посмотрите на миссис Тан еще раз. Только что на миссис Тан облили чернила, и она вытерла их носовым платком. Теперь на левой стороне носа у нее небольшая течь, похожая на родинку свахи. Это очень забавно.

Госпожа Цуй улыбнулась и села.

Вэнь Юй помог госпоже Ци сесть и встал позади нее.

Обычно лицо и одежда миссис Тан были грязными, поэтому ей следовало освежиться, но она не беспокоилась об этом.

Суета семьи Кюи и обещание маркиза нарушили ее план.

Честно говоря, она не могла понять, сколько стоит имущество семьи Ци. Ци Хуа отвечает за большую часть семейной собственности, но г-н Хоу все еще держит ее в своих руках!

Более того, то, что держит маркиз, должно быть тесно связано с армией семьи Ци. Как собрать армию без денег? Как императорский двор мог заплатить достаточно из этих десятков тысяч людей? ! Вы должны построить его самостоятельно.

Если старик взволнован и захочет прикоснуться к этой области, то даже если титул будет передан Юдуану, что он будет использовать, чтобы поддержать его? Вами не манипулируют?

Этот старик так растерян! Теперь, когда дело дошло до этого, почему ты все еще сопровождаешь меня?

Семья Цуй, он может делать все, что захочет! А что, если мы выступим друг против друга? Ты боишься?

Теперь, когда она разбила себе сердце... она больше не удосужилась притворяться. Она посмотрела на Цуй Фэнъин и холодно сказала: «Ты был тем, кто сказал, что покидаешь семью Ци, и ты тот, кто сказал, что не уйдешь сейчас. Она также известна как дочь генерала, и она отказывается от своих слов и поступков! Ты тоже. Это так приятно!»

Госпожа Цуй тайно улыбнулась. Она знала госпожу Жэньшаньхоу в Пекине около двадцати лет. Я никогда раньше не видел этого лица.

Г-жа Ци была взволнована тоном Тана и рассердилась. Вэнь Юй быстро прошептал рядом с ней: «Мама, не волнуйся!»

Госпожа Ци взглянула на Ци Юи. Он посмотрел на книгу Хэ Ли, в которой на столе было написано всего три слова, и погрузился в свои мысли...

«Какая мать не думает о своем сыне? Моя жена десятилетиями планировала своего биологического сына, так что я не могу отставать, верно?! В семье Ци я могу ходить ногами. Мой брат, сестра Свекровь и племянники могут поддерживать меня до конца моей жизни. Но что будут делать брат Сяо и Сяо Ву без своей матери? Кто еще в этом мире заслуживает того, чтобы называться их матерью?»

Ци Юи услышала это и сердито посмотрела на госпожу Ци. В этот момент он был больше всего разочарован. Он был избит напрасно и не смог добиться ни одной цели.

Г-жа Тан холодно сказала: «Некоторые вещи вы не можете сделать, даже если подумаете об этом. Хотя вы никогда не воспринимаете меня всерьез, но! Внешне я госпожа Чжэньюань Хоу. Дома я мать Ци Юи. пока ты хочешь этого, нет ничего, что ты не мог бы сделать. Написать письмо о разводе — это просто ради достоинства обеих семей. Если я хочу развестись с тобой, маркиз должен меня выслушать!»

Глаза Ци Юи снова загорелись, когда он услышал это. «Да! Мать права!»

Цуй Си фыркнул и сжал кулаки. На этот раз Ци Юи тоже стала свирепой: если Цуй Си осмелится снова атаковать, я буду сопротивляться!

Госпожа Ци подняла рукава: «Бросьте меня? Госпожа, вы действительно не компетентны. Я вышла замуж по указу императрицы Ци Хуэйжэнь! Если вы хотите иметь дело со мной, госпожа должна пойти к императору и попросить приказ». Кроме того, когда я вошел в семью Ци, я последовал добродетельному поведению женщины и родил сына, я даже починил могилу своей свекрови и воспевал сутры и строго соблюдал свою сыновнюю почтительность...»

Когда миссис Тан услышала, как она напрямую упомянула о свекрови, она вообще не восприняла себя всерьез. Она бы солгала, если бы сказала, что не злится!

Но Ци Юи выскочила и закричала: «Ты ревнива и недобродетельна! Ты тоже в числе семи. Как муж, я, император, тоже должен кивнуть!»

Г-жа Ци сказала: «Я увещеваю вас с намерением сделать вас лучше! Если бы вы послушали раньше, почему бы вам было почти сто с половиной лет, и вы не могли бы даже получить титул наследника?»

«Мне все равно! Ты хочешь быть женой маркиза? Я не так хороша, как тебе хочется». Ци Юи гордо кричала.

Этот ублюдок...

Ци Юи не стала разговаривать с женщиной, нахмурилась и не убедилась.

Вэнь Юй сказал: «Отец, тебя воспитала сама госпожа Хоу. Говорят, что твоя жена лучше, чем твоя биологическая мать. Она научила тебя благородному характеру и выдающимся способностям. Но если другие услышат твои слова… Уилл кто-нибудь подозревает, что она намеренно научила вас так путаться, чтобы дать титул собственному сыну?

Ци Юи закричала: «Какая самонадеянность! Это ерунда. Ты неродственна, я должна с тобой развестись!» Ци Ву посмотрел на отца холодными глазами, полными напряжения.

Вэнь Юй улыбнулась: «Разве не так сказала моя невестка? Люди идут в более высокие места, а вода течет в более низкие места. Кому не нравятся слава и богатство?! Даже госпожа Хоу, когда она упомянула о ней». личность только что, ее гордость была просто для того, чтобы скрыть это. Нет. Ты была воспитана ею, так почему же все по-другому?

Г-жа Тан посмотрела на Вэнь Юя и медленно сказала: «Вэнь Юй. Ты стал причиной такого большого события. Ты не только спрятался за Цуй Фэнин, но и осмелился выпрыгнуть и сказать это? Ваш счет еще не оплачен. !"

На его лице снова появился намек на насмешку: «Ха… женившись на семье Ци, открыв магазин, имея немного рабочей силы, немного денег и заискивая перед влиятельными людьми, можешь ли ты стать беззаконником?»

Ее глаза были холодными, она смотрела на Вэнь Юя, как ядовитая змея: «В будние дни ты всегда агрессивен, подшучиваешь и споришь. Думаешь, я не знаю? Я даже не обращаю внимания на тарелку с гарнир!"

Госпожа Цуй улыбнулась: «Госпожа Хоу, вы такая величественная! Я знаю вас более 20 лет, но я действительно не знала, что у вас такое лицо!»

Тан слабо посмотрел на нее: «Глиняный Бодхисаттва также имеет три части огненной природы. Еще не поздно узнать!»

Повернув голову и с презрением взглянув на Вэнь Юя, она сказала: «У Цуй Фэнин хороший отец…» Она снова заглянула в хижину: «Может ли семья Вэнь поддержать тебя?»

Вэнь Юй все еще улыбался под огромным давлением: «Старая госпожа, Вэнь Юй такой же, как и вы, полагающийся на себя, а не на семью своей матери!»

Предыдущие соревнования пронеслись в голове Тана, эта *** слишком мешает! Бессознательно она так много освоила и чуть не перевернула Ли Цюня с ног на голову.

Однако тогда ты этого не уловил, а сейчас я этого не узнаю. Хотите воспользоваться мной? Ты немного нежный!

«То же, что и я?! Ты далеко позади!» В глазах миссис Тан была злоба. Даже если я не смогу избавиться от господина Цюя сегодня, мне придется с тобой развестись. Иначе моя жизнь будет напрасной!

«Хотя этого может быть недостаточно, вы всегда должны ставить перед собой цель. Вы родились в скромной семье и не имеете поддержки со стороны своей родной семьи! назначен рожать детей, и ты все еще можешь обеспечить Вэнь Юя, он уже давно завидовал моим будущим поколениям и кое-чему научился. Если это не сработает, моя мать все равно поддержит меня!»

Госпожа Тан внимательно посмотрела на Вэнь Юя, пытаясь понять, что она имела в виду, говоря.

Глаза Вэнь Юя ясны, он не приближается и не отступает…

Мастер округа Хуэйи спокойно открыла рот: «Глупая девчонка, ты должна знать, что умеренность во всем лучше. Если ты всегда думаешь о том, чего не можешь получить, ты потеряешь свое первоначальное намерение. Может быть, ты научишься каким-нибудь грязным трюкам». В конце концов, это будет... Все напрасно!»

Вэнь Юй посмотрел на госпожу Тан и улыбнулся: «Мастер округа дальнозоркий, это Вэнь Юй хорошо видит!»

Г-жа Тан спокойно улыбнулась и посмотрела на нескольких людей своими темными глазами...

В маленьком доме Ци Хоу разговаривал по душам с генералом Цуем.

«Я был очень счастлив, когда королева уговорила меня жениться на ней. Характер и поведение Фэнин были безупречны. Однако я никогда не думал, что с ней будет уместно так жить.

Я не рассказал вам подробно о своих делах. В этот момент я скажу несколько слов. Тан спасла мне жизнь, без нее я бы давно умер. Я не могу забыть доброту девушки, которая моет и перевязывает свою семью, несмотря на свою репутацию. Более того, хотя у нее нет семейного происхождения и никаких способностей, у нее есть сердце и дружба, и она помогает мне выполнять работу по дому и заботиться о детях, не совершая никаких ошибок. Я видел все это и должен воздать ей должное.

Подробнее А что насчет Юи? Вы также видели, что я нерешителен в своих действиях... Если я выберу преемника, кого мне выбрать? "

Старик Цуй сказал: «Никто не рожден для того, чтобы хотеть отправиться на северо-запад и страдать, и никто не проявляет мягкости с самого начала. Должно быть, вы и ваша мачеха целенаправленно обучали его!»

«Вы обидели нас». Ци Хоу отрицал.

«Факты говорят громче слов, старик! Ведь по правилам титул должен быть отдан старшему сыну, а ты дал его сыну твоей нынешней жены. Если ты объяснишь это еще раз, или если Тан Семья снова выступает, кто поверит. Семья Ци в столице. Это шутка, ты не слышишь, верно?

Цихоу потерял дар речи.

«Вы говорили о том, что произошло раньше, тогда позвольте мне поговорить об этом: у меня были очень глубокие отношения с моей покойной женой. Если бы это была единственная девушка, если бы у Ци Юи не было титула, смогла бы она выйти замуж? ее?! Я смею не подчиняться приказам Королевы-матери!

«Брат Пинронг! Сейчас бесполезно это говорить! У тебя есть военное прошлое, и ты знаешь, как руководить этими солдатами. Ты не разделил с ними радости и горести, и ты можешь управлять большинством дел, используя только имя? Я взял это , как мне теперь это изменить?»

Когда Ци Хоу сказал это, г-н Цуй потерял дар речи. Не то чтобы я не осознавал этого вначале, но, во-первых, я не мог вмешиваться в военные дела других людей, а во-вторых… Ци Юи, идиот, не заботился о себе, так что же могли сделать другие? ?

«Это все моя вина, но я столько лет ошибался… Брат, кроме этого, какие у тебя еще условия, мне… ладно?»

Только одна глава на сегодня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии