Глава 38: семейство бекасов и моллюсков

Глава 38. Семья куликов и моллюсков

На следующий день Вэнь Далан проводил невесту домой.

Вэнь Юй сидела в комнате, постукивала веером по столу и чувствовала себя немного беспокойно.

После свадьбы дедушка не мог больше оставаться и хотел срочно вернуться. Сейчас впереди разговаривают несколько глав семьи Вэнь, и в этом могут участвовать и они.

Надеюсь, когда бекас и моллюск сражаются, рыбак пойдет на пользу...

В этот момент в передней комнате для занятий г-н Вэнь и его жена Вэнь Цянь, Вэнь Фэн и Вэнь Шуо сидели вместе, чтобы обсудить семейные дела.

Вэнь Шо действительно хорош в этом. Он глубоко переживает за старика. Он проверяет температуру чая и вовремя наполняет табачный мешок. Полотенца для рук, бумажные сплеватели и таблетки для горла также полностью готовы.

Его бесконечная сыновняя почтительность заставила лицо Вэнь Фэна то меняться то на презрение, то на насмешку, то на кислость...

Но Вэнь Цяня это совершенно не волновало, и он говорил о своей поездке в столицу: «Моему сыну понадобится полгода, чтобы выполнить свои обязанности и навести порядок в доме. Отец, ты уже в этом возрасте, так что вы просто становитесь чиновником». Оставь вопрос о собственности своему третьему брату. Через полгода вы с мамой поедете в Пекин, чтобы позаботиться о себе. "

Вэнь Шо был немного удивлен и взглянул на нескольких человек.

Но старик покачал головой: «В моей работе меня не волнуют реальные вещи, только название. Это именно так. Однако твой третий брат не может забрать имущество в мои руки. Я выиграл Я пока не еду в столицу».

Хотя старушка ожидала этого, она почувствовала себя спокойнее, услышав это собственными ушами. Она не хотела отпускать этого старика, но она также боялась, что он будет пустой тратой времени, и она позволит своему старшему сыну носить репутацию несыновнего человека, что повлияет на ее будущее.

Вэнь Цянь продолжал советовать: «Отец, всегда есть чем заняться. Карьера моего сына пойдет гладко. Вещи в твоих руках не так сложны, как раньше. Ты всегда можешь о них позаботиться. несколько дней. Неплохой день, чтобы провести немного свободного времени».

Старик Вэнь усмехнулся про себя: «В чем дело, тебя только что повысили по службе и ты планируешь связаться со мной?»

В твоих мечтах!

«Досуг... хех, мне не так уж повезло. Кроме того, хотя у семьи Вэнь есть кое-какая собственность, она на самом деле не оказывает особой поддержки вашей карьере. Мы пока не знаем, что происходит в столице. Тебе следует внимательно подумать о своем будущем. Ничего страшного! Чем выше ты поднимешься, тем осторожнее! Если что-то произойдет, это принесет неприятности всей семье!

«Тогда... просто слушай, чего хочет отец». Конечно, Вэнь Цянь понимал, о чем думал его отец. Он также усмехнулся в глубине души, слишком много думая! Вещь в твоей руке, в данный момент мне очень не хочется протягивать руку.

Ведь официальная позиция на первом месте. Официальной позиции не существует, и даже если вы потратите много времени на ее получение, возможно, вы не сможете ее твердо удержать.

Но если моя официальная позиция будет успешной, то... как ты будешь со мной конкурировать? Я так старалась, чтобы сохранить его для своего третьего ребенка, но мне удалось получить его без каких-либо усилий!

У каждого были свои мысли, и они некоторое время молчали.

Собственность семьи Вэнь состоит из двух важных частей: шахты и пристани.

После того, как г-н Вэнь и его жена поссорились, в соответствии с определенными процедурами они расстались друг с другом. Старушка получила причал, а старик - шахту.

Пристань является ресурсом пожилой женщины, включая четвертую жену, которая взяла на себя управление ею после того, как семья семьи Лю обанкротилась. Но она не могла об этом позаботиться. Вэнь Цянь был чиновником, и его это не волновало. Вэнь Фэн был некомпетентен и легкомыслен. Поэтому я делал очень тяжелую работу и не зарабатывал много денег. За последние несколько лет, после того как его передали Сун У, ситуация внезапно улучшилась.

Старушка теперь может сидеть и собирать деньги! Даже если вы переедете в столицу, вам не о чем беспокоиться.

Руду старика нужно экспортировать, и большую часть ее нужно перевезти по воде через пристань. Док очень занят каждый день. Если вы можете дать ему больше расписаний, это все равно, что дать деньги.

Итак, старик хотел подслужить Сун Ву.

Горнодобывающая промышленность, хотя прибыли и пугают, всегда вызывала у старушки зависть. Но на самом деле после долгого метания в ваши руки попало лишь несколько из них.

Слишком много затрат и сборов. Все чиновники в столице протянут руку помощи, и даже евнухи во дворце и управляющие особняка принца Ву получат от этого выгоду.

Так и есть: и старик, и старуха охраняют свое имущество, а к чужому ревнуют.

В прошлом двое стариков усердно работали, чтобы увидеть, кто умрет позже.

Пока другая сторона умрет, это будет выгодно самому себе.

Г-н Вэнь слишком противоречива. Если его старшего сына повысят в должности, он сможет быть более напористым и не будет столь разделен. Но... если я не хочу, чтобы меня разделили другие, я беспокоюсь, что не смогу вырваться из рук босса. Какая бабушка!

Сердце старика колотилось. Что он может сделать сейчас, так это обеспечить себе долгую жизнь. Один из них — контролировать мертвую старуху и босса.

«Босс, почему я слышал, что на этот раз вы не планировали принести с собой нежные слова, когда уходили?»

Вэнь Цянь почувствовал небольшое раздражение, когда услышал, как его отец спросил, почему мужчина любит вытворять такие трюки…

«Отец, сестра Юй с детства жила со своей матерью, почитая мать за сына… Моя мать не может жить без нее. Через полгода она поедет с ней».

«Ха-ха, ха-ха! Госпожа Сун, Вэнь Юда следует за вами. Даже если семья Чэнь потеряет власть и семья Чэнь умрет рано, вы не захотите ее видеть. Но в конце концов, она ваша биологическая внучка! Но вы , у тебя даже нет церемонии совершеннолетия. Ты вообще не хочешь иметь никакого достоинства! Эту новость мне передали!»

У старика никогда не было хорошего тона, когда он разговаривал со старухой.

Старушка не торопилась: «Сэр, гороскоп сестры Юй был одобрен мастером Гуанчжи».

«Судьба... Неважно, что говорят другие. Моя бабушка тоже это говорила, ты такой жестокосердный».

«Я не верю в это, но мне нужно быть осторожным! Что, если кто-то из этой семьи столкнется с чем-то неправильным и начнет это искать?! Это ты, старик!

Старый господин Вэнь до сих пор не знает, что о нем говорит мертвая старуха?

Ура с плохим лицом.

Старушка спокойно продолжила: «Теперь, когда сестра Ю стала взрослой, о ее судьбе позаботились. Как я могла не обратить внимание на свою старшую внучку! После этого дня все пройдет. Все идет по плану».

У Вэнь Цянь не хватило терпения спорить по этому поводу: «Отец, мой сын уже сказал Вэнь Юй, что перед отъездом в Пекин он отдаст ей приданое, оставленное семьей Чэнь. За последние шесть месяцев пусть она научится сражаться. с ее матерью и вторыми братьями и сестрами. Давайте управлять отраслью».

 Вэнь Фэн и Вэнь Шо были немного удивлены, но ничего не сказали.

Но старик прямо приказал: «Позвони сестре Юй!»

Старушка взглянула на старика, он не поверил? ! Может ли ваш сын обмануть вас на ваших глазах? Он вообще не похож на отца! Я презираю его еще больше.

Через некоторое время Вэнь Юй пришел и вошел, чтобы получить любезность.

Старик не колебался: «Вэнь Юй, твой отец сказал, что перед отъездом отдаст тебе приданое твоей матери. Что ты думаешь?» Он действительно не поверил этому.

«Дедушка, мой отец уже рассказал внучке. Внучка подумала, что раз это приданое ее матери, то следующий шаг вполне закономерен».

Старик мысленно фыркнул и посмотрел на Вэнь Юя: «Ты женщина и никогда не училась ничему подобному. Как ты можешь позаботиться об этом, если просто воспринимаешь это вот так?»

«Все имеет начало. Моя внучка сейчас учится. Более того, когда она позавчера увидела свою пятую кузину, то беззастенчиво обратилась к ней за помощью. Мой двоюродный брат уже согласился.

"Что?!" Старик Вэнь, пожилая женщина и Вэнь Цянь были шокированы.

«Ну, мой двоюродный брат сказал, что сначала он пришлет нескольких людей, чтобы помочь мне взять его во владение, а затем, после того, как моя внучка обучит свою собственную рабочую силу, он заставит людей вернуть его!»

Старик на мгновение был ошеломлен, но когда он увидел, что у старушки плохое выражение лица, он громко рассмеялся: «Хорошо! Она действительно моя внучка. Она действительно способна звать людей! Даже ты, у которого есть три дыни и два финика, он так смущен, открой рот своему кузену».

Вэнь Юй смущенно опустил голову.

Но старушка была очень недовольна. Без ее ведома Вэнь Юй попросил Сун Ву помочь с этим делом…

Она готова позволить своим внукам приблизиться к Сун Шаню, но это не лучший способ сблизиться!

Горо знает правила, и с ним нелегко разговаривать!

Почему он согласился? Ты мне даже слова не сказал!

Это... Я не мог не пробормотать в своем сердце.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии