Глава 388: Давай сначала взорвёмся
Ци Юдуань тихо удалился после разговора с Ли Цили.
Ли Цили сидел в комнате, молча подсчитывая, с взволнованным выражением лица.
Вышла очень красивая молодая ****. Он улыбнулся белыми зубами и сказал: «Учитель! Кажется, вы хорошо поговорили с Мастером Ци?»
«Правильно! Две его команды из 8000 человек незаметно прибыли в 400 милях от столицы. Что-то произошло неожиданно, поэтому мы должны подготовиться заранее. Твой отец теперь не имеет личности и даже никогда не был в Золотом дворце. Ситуация срочно. ах!"
Первоначально император беседовал с ним осенью.
Но в последнее время здоровье императора стало проблемой. Хотя императорский врач активно его лечит, он также сказал ему наедине, что тело императора похоже на летний дождь. Вы не знаете, будет ли гром или когда он взорвется.
Если он взорвется сейчас, ему ничего не будет! Принц и внук все здесь, но, просто полагаясь на указ императора, вы не сможете удержать эту должность!
«Разве ты не говорил, что сможешь пойти во дворец Цзиньлуань всего за эти два дня?»
«Не то чтобы я мог контролировать все, как только дедушка императора упомянул об этом!» Кроме того, остерегался ли император его?
Что, если мистер Лэй не взорвется? Как долго он будет ждать? Найдёт ли Император кого-нибудь ещё, кто ему понравится?
Если вы можете получить это сами, вам не придется ждать, пока другие дадут это вам!
«Хозяин, ты все еще помнишь? Вначале дедушка раба Чжан был казнен из-за дел твоего отца. Он послал людей отправить сообщения, в которых говорилось, что перед тем, как принц исчез, он был на ухо с этим взрослым. Принц исчез: «Он это сделал?»
«Императорский дедушка тщательно проверил, и у него нет никаких подозрений. Кроме того, что он пытается сделать? Как только я помахал рукой, он прибыл. Я также могу видеть, искренен ли он. Кроме того, сейчас не время поговорить об этом».
«Хозяин мудрый!»
…
Вэнь Юй и Ци У иногда жили в гостинице, а иногда — в собственном дворе. Меня бросают туда-сюда потому, что я боюсь, что маркиз позволит кому-нибудь прийти и найти...
Поначалу маркиз действительно просил людей его искать. После двух обысков они скрылись и больше не приходили.
В тот день в гостинице Сун Шан рассказал Вэнь Юю новости, которые он узнал.
«Прошло слишком много времени…» Он сказал то же самое, когда подошел.
Вэнь Ю криво улыбнулся.
«Родители г-на Чжоу умерли молодыми, и его семья была обеспеченной. Его дядя хорошо к нему относился, поэтому он мог учиться и сдавать экзамены. Когда он учился в старшей школе, он не вернулся в свой родной город. Он попросил дядю поехал в Пекин, но, вернувшись, встретил бандитов, преграждавших ему путь, мертвых. Его близкий одноклассник, сдавший национальный экзамен через несколько лет после него, приехал в столицу сдавать экзамен и тоже приехал посмотреть. для него планировал остаться в столице на несколько месяцев, ожидая экзамена следующей весной, но в итоге умер от углей в гостинице.
Его тетя тоже умерла позже. Скажем так, почти каждый, кто приблизится к нему, умрет».
«Он такой безжалостный, разве это не удивляет других?»
«Потому что у него всегда были письма или его записи! Письма начинались очень часто, затем постепенно уменьшались, а затем прекратились более чем через десять лет. Так что все просто подумали, что он забыл о своем прошлом после повышения. Но никто ничего другого не заподозрил!»
«Это действительно странно!» Вэнь Юй не мог понять.
«Смотрите! Это письмо, которое он написал односельчанам в молодые годы. Это более позднее. Это его памятный и другой официальный почерк».
Вэнь Ю внимательно посмотрела на каждое из них, но не была уверена, было ли оно написано одним человеком.
"Боюсь, я не мастер, поэтому не могу это определить. Те, кто пишет о возвращении домой, уверенны и элегантны. Те, кто пишет мемориалы, аккуратны и строги. Хотя есть изменения до и после... но вроде бы все такие, да? Например, мой почерк сейчас такой же, как когда я проснулся. Времена другие!»
Ци Ву спросил: «Что только что проснулся?!»
Вэнь Юй был так поражен, что забыл, что он здесь!
Сун Шан сгладил ситуацию: «Мой почерк тоже изменился. Он разный после выпивки и перед выпивкой! Мне нужно найти кого-нибудь, кто это опознает».
Вэнь Юй был немного обескуражен: «Я не думаю, что это полезно… Он делает все так безупречно! Все самые близкие ему люди мертвы. Даже если есть те, кто не умер, он теперь старик. Боюсь, мы не узнаем друг друга!»
…
Хотя у него нет такого тренированного поведения, его энергичное лицо и трудолюбивая осанка не являются слабыми по стилю. Министры посмотрели на это с любопытством. Господин Ли Гэ что-то знал, и Вэнь Юй уже сообщил эту новость. В этот момент он поглаживал свою бороду и взглянул на г-на Хэ Гэ. Господин Хэ Ге в последнее время был очень занят и похудел! Он увидел молодого человека, но не отреагировал.
Хе-хе, кажется, я все еще на шаг впереди!
Король Ву и король Ань тоже посмотрели на этого человека. Они его даже не знали, но знали, что человеку, стоящему здесь, должно быть что сказать. Что-то должно произойти, и оба немного осторожны.
Принц, которого давно не видели, тоже прибыл с помощью внука.
Он все тот же, нежный и грациозный, с легкой улыбкой. До прибытия императора министры один за другим приветствовали принца. По пути меня встречали люди, которые мягко приветствовали меня, но они не осмеливались применить силу.
Принц подошел к своему месту и сел первым. Он был единственным, кто сидел во всей комнате. Юноша последовал за всеми, отдавая честь князю, но не подошел.
Король Ань и король Ву оба подошли и какое-то время внимательно приветствовали его, а затем сделали вид, что непреднамеренно интересуются молодым человеком.
Князь взглянул на юношу, улыбка его стала гуще, и он подумал: сын его глазу приятнее. Но он покачал головой двум братьям-императорам и сказал, что не узнал их.
Но король Ву и король Ань чувствуют, что принц их узнает! А ты много знаешь, так почему бы тебе не рассказать мне? Это так неловко.
Ли Цихуань был аккуратно одет в форму и корону и стоял позади принца. У него был холодный и высокомерный вид, и он даже не взглянул на стоящего там молодого человека.
Когда император пришел ко двору, князь тоже встал. Выразив почтение императору, император взглянул на принца и жестом пригласил его сесть.
Как обычно, сначала пройдите процедуры, закончите говорить о деловых вопросах и закончите говорить о самом важном. Император не покинул двор, но взмахом руки **** огласил указ. Он читал это долго и ждал, пока молодой человек преклонит колени, чтобы поблагодарить его.
Все поняли, что этот человек был единственным сыном Его Королевского Высочества короля Сяна. На этот раз его назвали королем Сяном, и он сменил пост своего отца.
Это исключительное улучшение!
Среди людей внизу возникло небольшое волнение. Все переглянулись и нахмурились.
Самые удивленные — король Ан и король Ву. Они вообще не получили никаких новостей! Более того, глядя сейчас на многозначительную улыбку принца, он уже знал это!
Что сказал ему император? Или... хотя этот принц и больной человек, он очень хорошо осведомлен?
А этот Ли Цили вообще-то с ними на равных! Посмотрите на внешний вид императора, что он собирается делать...
Ли Цили, король Сяна, поблагодарил императора согласно правилам. Потом он обернулся и увидел принца, а потом встретил внука!
Принц держался дружелюбно, говорил что-то тихо и смотрел вверх и вниз. Но нос Тайсуна был вздернут вверх, и он выглядел высокомерно, как будто он вообще не воспринимал его всерьез.
Принц повернулся к императору и сказал: «Отец, когда я смотрю на черты лица Ци Ли, я вижу, что он на три трети похож на своего отца и очень похож на пятого брата. Но его поведение намного мягче, чем это. пятого брата в его возрасте! В таком возрасте он редко бывает таким спокойным».
Император посмотрел на Ли Цили и удовлетворенно кивнул: «Это правда!»
Ван Ву и Ань Ван с их улыбками, похожими на маски, на самом деле были полны ненависти и хотели вернуться и проверить!
Затем император указал на толстую стопку бумаг на столе и сказал принцу: «В наши дни так много бумаг об импичменте Восточному дворцу. Ли Гэ всегда просил вас выйти вперед для дачи показаний, но вы этого не сделали. Я не обращаю внимания на тебя, я мало говорил о своем теле. Но наследный принц имеет отношение к судьбе страны, поэтому я не могу быть небрежным, хотя кое-что преувеличено, но...» Он выглядел некрасиво.
Принц тихо сказал: «Ваше Величество, все ваши сыновья выдающиеся, и все они выдающиеся. Когда вы впервые назначили своего сына принцем, ваш сын был в восторге. Он также поклялся посвятить все свои усилия вам и двору. Просто Его тело действительно неудовлетворительно. У него больше амбиций, но меньше энергии... Хотя Ци Хуан и внук, большая часть его энергии тратится на заботу о своих детях.
Мне стыдно за важные обязанности императора, и я также подал вам прошение об отставке. Но ты, отец мой, должен не только думать о стабильности двора, но и быть внимательным к телу твоего сына и министра, а также ты должен принять во внимание лицо его сына и министра...» Князь улыбнулся, глядя на все свысока: «Вот почему я все время отказывался одобрять. Теперь то, о чем говорит император, подтверждено, и я все это признаю. Пожалуйста, накажите меня по закону! "
Император тихо вздохнул: «Я полностью понимаю вашу ситуацию. Ваша ошибка в том, что вы слишком доверяете своему внуку, а Ли Цихуаню…»
Ли Цихуань прошел позади принца вперед и опустился на колени рядом с принцем.
«Он действует безрассудно, своевольно, не слушает советов, дурачит князя, действует поспешно, легкомыслен в словах и поступках. Ему действительно трудно занимать пост внука. Он должен быть наказан за свою быстроту! Теперь Ли Цихуань отстранен от должности внука!»
Ли Цихуань ничуть не удивился. Он поклонился: «Я принимаю указ и благодарю вас за вашу доброту!»
Министры крайне нервничали. Король Ву и король Ан посмотрели друг на друга, чувствуя себя смешно: из-за чего мы ссоримся?
Император посмотрел на Ли Цихуаня, его голос был немного нетерпеливым: «Ли Цихуаню навсегда присвоен титул принца графства, и он поступит в Академию Тайшу на...»
— Отец… — с улыбкой перебил принц.
Опубликуйте еще одну главу! Извините, я нарушил свое обещание. Старой ведьме осталось пройти еще несколько глав, прежде чем она умрет.
Если текст нехороший, я не хочу его публиковать. И дело не только в лени.