Глава 389: Самый темный час
— Отец… — сказал князь, — мой сын все еще питает ко мне некоторую привязанность, видите ли…
Настроение императора было неясным. Некоторое время он пристально смотрел на него, затем повернулся и помахал евнуху. **** снова вытащил Чжан Шэнчжи и начал читать это.
Оказывается, маркиз Чжэньюань написал письмо, в котором говорилось, что в молодости он несколько раз был серьезно ранен. Теперь старые травмы часто рецидивируют и он не в состоянии заниматься военным делом. Второй сын, Ци Юдуань, несколько лет служил в Северо-Западной армии. Он был преданным и старательным. Он усердно тренировался с солдатами, сражался на поле боя и добился бесчисленных достижений. Сейчас я подаю заявление о передаче должности маркиза Чжэньюаня моему второму сыну. Император согласился. Он попросил маркиза уйти в отставку в день его шестидесятилетия.
Раньше было слишком много волнений, поэтому не многие люди обращали внимание на этот очень важный вопрос для семьи Ци и связанных с ней людей.
Вэнь Цянь тоже был в суде и был ошеломлен. Мастер Вэнь нахмурился. Вместо того, чтобы пожаловать цесаревича, он напрямую отрекся от престола? Вода в семье Ци не мелкая! Так они узнают Вэнь Юя? Нет, я должен спросить, когда вернусь.
Первый камень в сердце Ци Юдуаня упал на землю. Вместе с маркизом он вышел вперед и опустился на колени, чтобы отдать ему честь и поблагодарить.
Ли Цихуань все еще стоял на коленях. Принц случайно взглянул на него и каким-то образом увидел: Ли Цихуань и Ци Юдуань посмотрели друг на друга.
Изначально это было нормально, но принц слаб телом, но его мозг и глаза не слабы. Выражения лиц двух людей...
Размышляя о том, что узнал его сын, Ли Цили, похоже, был на северо-западе... Они уже встретились, верно?
Ци Юи тоже был в храме, и люди вокруг него странно смотрели на него. Рядом с ним стоял человек, у которого были с ним хорошие отношения. Он был так удивлён, что быстро потянул его и с тревогой спросил: «Юи, это правда? Почему…»
Ци Юи, у которого было покрасневшее лицо, больше не ведет себя так высокомерно и комфортно, как тогда, когда он кричал дома...
Когда дело будет решено, все чиновники уйдут.
Господин Хэ Ге не глуп, у него спокойное лицо. По дороге он тайно взглянул на г-на Ли Гэ и увидел, что г-н Ли Гэ тоже слегка нахмурился, с растерянным выражением лица... Ну, похоже, он тоже не знал.
Но г-н Ли Гэ подумал про себя: «Конечно, жизнь похожа на игру!» Моя игра была довольно хорошей.
Все отступили, осталась только королевская семья.
Отношение принца было искренним: «Отец, поскольку Ли Цихуань совершил так много неправильных поступков, я думаю, что лучше не давать принцу этот титул».
Отношение императора было холодным: «Я не разжаловал его в простолюдинов, а ты, отец, сделал это вместо него?»
Князь смущенно улыбнулся: «Я не это имел в виду, просто он... Видите ли, мастера, которые обучали его с детства, все известные учителя в мире. И учить его придется лично, и я взял его с собой, чтобы научить его словами и делами. Спустя столько лет он действительно это сделал. И похоже, что это кусок гнилого дерева, который невозможно вырезать из камня.
Император прервал его: «Итак, я впущу его в учебную комнату и позволю мастерам учить его, и он будет усердно учиться два года!»
Ли Цихуань лежал на земле. Сначала, прежде чем он до конца понял, что имел в виду император, его прервал отец. Теперь я понимаю, что вместо того, чтобы просить себя снова учиться, я фактически окажусь под домашним арестом.
Эта старая вещь!
В моем сердце крутились злые мысли, и мне хотелось вскочить и задушить его! Но он знал, что вообще не может сражаться с человеком перед ним, поэтому не осмелился встать, его лицо было обращено к земле, а тело слегка задрожало.
Император увидел это и подумал, что испугался.
«Просто иди и изучай уроки еще два года. Если ты выучишь их и станешь разумным, я дам тебе еще один шанс и даже воспользуюсь им снова!»
Первоначально это было то, что сказал император, чтобы обмануть принца и внука, но Ли Цили подумал: «Эти слова на самом деле предназначены не только для того, чтобы обмануть его!» Боюсь, это было для меня удобным напоминанием о том, что мне следует выполнять свои обязанности и держаться подальше от общества. В противном случае права, которые он дал, могут быть отозваны в любой момент! Хм, кажется, я был прав!
Лицо принца было тронуто, явно показывая слабость: «Отец, мой сын... Я могу сопровождать тебя до сих пор благодаря заботе Хуаньэр в течение многих лет. На самом деле, мой сын очень много работал... Он еще жив, но я просто не хочу, чтобы мой отец грустил о своем сыне. Мой сын - единственный, кто у меня есть, и моя любовь не передать словами. Мы никогда не разлучались друг с другом с тех пор, как он родился. Мой сын очень надеется видеть своего отца каждый день при жизни...»
Принц встал и опустился на колени: «Пожалуйста, отец, будь внимателен к своему сыну. Мой сын продержится, пока… он продержится». Как только он закрыл глаза, потекли слёзы.
Император был зол в своем сердце, поэтому подавил его и холодно посмотрел на принца.
«Ли Цихуань, что ты сказал?» Через некоторое время император повернулся и посмотрел на внука. Ли Цихуань знал, что ему следует послушаться дедушку. Но он не мог сказать, что если император спустится по склону, отец и сын никогда больше не увидятся. Тело моего отца спешило, и ему пришлось объяснить это сегодня вечером, так что не было ничего удивительного.
Без способности сопротивляться... мы можем даже умереть вместе!
«Императорский дедушка, мой внук некомпетентен и предал ваше доверие. Мой внук предпочел бы быть простолюдином, чем оставаться рядом со своим отцом. Дедушка, мой внук лично заботится о своем отце. Каждый раз, когда он принимает лекарства, ему это занимает много времени. пора его уговорить. Если внука нет с ним, то его внук боится, его внук боится… — Голос его срывался, и он сгорбился от боли.
Князь сердито посмотрел на него: «Глупый мальчик, дедушка твоего императора наказывает тебя за то, что ты плохо выполняешь свою работу, не обращаешь внимания на государственные дела и делаешь все, что хочешь. Но ты сам все испортил...» Он покачался. голову с отвращением и горько усмехнулся. .
Император посмотрел на их отца и сына, затем на короля Ву и короля Ана, а также на нескольких людей поблизости. Все стояли бесстрастно и торжественно. Никто не просит о пощаде, никто не соглашается и никто не возражает.
Передумав, я понял, что на этот раз мои действия были немного поспешными, поэтому лучше было бы быть более стабильным. В любом случае, они не умеют поднимать волны!
«Хорошо. Я позволю ему сопровождать вас! Нет необходимости уклоняться от должности короля графства, это всего лишь имя. Принцев и внуков следует понизить в должности до простых людей… Звучит хорошо? Вставайте!»
"Спасибо, отец!" Князь явно вздохнул с облегчением, но не смог подняться с колен.
Ли Цихуань быстро встал, чтобы помочь, и Ли Цили тоже подошел в два шага, чтобы помочь. Ли Цихуань подавил искушение пнуть его и прямо заблокировал его своим телом. Ли Цихуань стоял с раскрытыми руками и выглядел слегка смущенным.
Император свирепо посмотрел на Ли Цихуаня, взгляни на свой потенциал!
«Ци Ли остается, вы все спускайтесь первыми!»
Все отдали честь, и первым вышел принц. Проехав некоторое время, его поддержал сын и осторожно спустился по ступенькам. Под ступеньками стоит его мягкий седан. В конце концов, король Ан был молод, более высокомерен и имел относительно мало дворцов. Он молча последовал за принцем. Увидев это, король Ву тоже подошел ближе, как будто небрежно.
«Брат-Император, этот… этот Ли Цили, ты его знаешь?» Король Ан не мог в это поверить. Хотя он не был таким просветленным, как король Ву, он все же чувствовал, что что-то не так.
Князь горько усмехнулся: «Это сюрприз, который приготовил нам отец. Откуда мой брат мог знать об этом?» Все его глаза были прикованы к сыну.
Хотя Ли Цихуаня почти разжаловали до простолюдина, он все же пошел по стопам внука. Его лицо было черным и вонючим, и два императорских дяди не показали ему лица.
«Брат Император! Теперь, когда дело дошло до этого, ты все еще отказываешься сказать правду?» Король Ан был обеспокоен.
Выражение лица принца стало серьезным: «Девятый брат! В будние дни ты обладаешь вниманием императора и любовью королевы, так что жизнь твоя идет гладко, но не забывай об этом! Даже если бы мой брат знал об этом, что он мог бы сделать. .. Ничего. Он почти втянул в это Ци Хуаня!» Князь редко был взволнован.
«Отец, в том, что ты делаешь, должен быть глубокий смысл, и мы с тобой не можем это комментировать? Для тебя…» Он даже взглянул на короля Ву: «Ради твоего собственного богатства и жизни, пожалуйста, будь честнее со мной! С таким плохим телом мне удалось вернуть Хуаньэра! Давай... Ха! Я больше ничего не узнаю, когда закрою глаза!»
Принц наконец рассердился.
Король Ву и король Ан посмотрели друг на друга... Они планировали уже много лет. Не поздно ли нам сейчас быть честными?
Сев в машину, Ли Цихуань был обеспокоен тем, что принц очень зол, поэтому нежно погладил его по колену: «Отец?»
Принц посмотрел на него и улыбнулся: «Папа, все хорошо». Он повернул голову и сказал: «Давай посмотрим, окровавлены ли они!»
Вернитесь, Ци Ву и Вэнь Юй оба здесь. Как только он вернулся домой, его правнук начал швырять вещи и громко реветь. Он не знал, о чем кричал.
Ци Ву стоял сбоку, пытаясь убедить его, но его лицо тоже было бледным.
Сердце Вэнь Юя было холодным как лед: все сошлось...
Выслеживая Ибая, чтобы он играл на пианино на террасе, принц сидел, скрестив ноги, и следовал методу, которому научил доктор Хуан, делая длинные и длинные вдохи животом, чтобы удалить неприятный запах из сердца.
Следующая глава еще не написана, так что не волнуйтесь.