Глава 40 Возвращение к новому владельцу
Сяо Цзи рассказал Янь Чжу все о поведении Хун Синъэр.
Янь Чжу выразил ей удовлетворение и подарил ей обещанные золотые серьги.
Хм, Сяо Цзи такая красивая. Теперь у него наконец-то появился шанс покрасоваться перед старшей девочкой. Он продолжает говорить, и его пухлое лицо особенно мило улыбается.
В этот момент она уже рассказала, как старик орал в доме, как он вышел, сел в машину и уехал.
Он рассказал Вэнь Юю, как второй мастер, хромая, вышел из боковой двери и куда он пошел.
Наконец он сказал: «Девушка, если у тебя будет что-то сделать в будущем, просто попроси Чжужу передать это рабу…»
Вэнь Ю прислонился к подушке с улыбкой на лице: «Я слышал от Чжужу, что ты очень хорошо знаком с семьей Вэня. Теперь я действительно хочу тебя кое о чем спросить».
«Девушка, пожалуйста, спросите меня!»
— Дело вот в чем. Через несколько дней старушка передаст мне приданое моей матери. Я никогда раньше не распоряжалась имуществом, а большой девочке выходить на улицу неудобно.
Вокруг меня только две старшие девочки, Чжужу и Хун Сингер. Что касается Жужу, то у меня есть еще одно полезное применение. Итак, есть только Хунсин, большая девочка. Увы, но вы также знаете, что она по-прежнему предана старшей жене. Поэтому мне не хватает кого-то, кто будет отвечать за индустрию снаружи, и мне не хватает двух больших девочек...»
«Большая девочка? Два?! Девочка, чего ты хочешь?!» Сердце Сяо Цзи бешено колотилось, и он весь вспотел.
«Прежде всего, ты должен быть лояльным! Ты должен быть предан мне. Во-вторых, ты должен быть способным. Те, кто руководит снаружи, должны быть грамотными. Те, кто управляет деньгами и имуществом, должны быть осторожными. ...руки и ноги должны быть чистыми и свободными от вредных привычек. Ну... еще надо уметь. Лучше уметь общаться с людьми на улице. В конце концов, вы будете менеджером или лавочником. будущее."
Сяоцзи едва может дышать, это главное? Лавочник? Заботитесь о промышленности?
Боже мой! Это хорошо, что падает с неба!
«Что касается девушки, то я не хочу быть более красивой, верной и заботливой. Я хочу сначала найти ее сам и не хочу, чтобы вторая жена поручила мне это. Ну, вот и все, Сяоцзи, что же порекомендуешь?"
У Сяо Цзи еще больше закружилась голова, когда он услышал это. Разве ты не хочешь хорошо выглядеть? ! Я, я! Могу ли я это сделать? !
Ее детским идеалом жизни было быть большой девочкой рядом с девочкой. Хорошо одевайтесь, хорошо питайтесь, ходите с девушкой в гости и общайтесь с порядочными девушками.
Тогда девушка удачно вышла замуж, она была рабыней своего хозяина, насколько она гордилась?
Ты должен знать, что старшая девочка рядом с девочкой имеет лучшее положение, чем тетя! Как мать рядом со старушкой, даже девочки должны быть вежливыми.
Она с нетерпением ждала этого день и ночь, просто надеясь на такую возможность.
Но ее отец и брат были маргинализированы в правительстве и не могли ей помочь. Что касается самой себя, то она выглядит... Какая девушка рядом с ней не стройная и хорошенькая?
По этой причине она не раз жаловалась, что ее родители отдают предпочтение сыновьям над дочерьми и заставляют ее братьев выглядеть такими красивыми, но они сделали ее похожей на чайник без рта.
Делает все ее таланты бесполезными.
На протяжении многих лет я искал возможности повсюду, копил немного денег, чтобы заслужить расположение главной бабушки, не говоря уже о большой девочке рядом с девочкой, которую даже нельзя считать девочкой второго сорта!
Услышав, что сейчас сказала девушка, я почувствовал, что у меня есть спасительная соломинка. Я хотел держаться за это, но боялся, что девушка меня отвергнет. Все мои мечты были совершенно напрасны, и я собирался расплакаться.
«Эй, Сяоцзи, что с тобой не так?» Вэнь Юй увидел, как изменилось выражение лица Сяоцзи, заставив ее хотеть смеяться и плакать, поэтому он намеренно дразнил ее.
«Девушка... я, я...» Он с шлепком опустился на колени. «Девушка, хотя Сяо Цзи некрасив, Сяо Цзи определенно будет верен и будет верен только девушкам в своей жизни! И я…» Она вспотела и не знала, что сказать. «Хундоу, нет, нет, нет, Чжужу, Сяоцзи больше не знает, что сказать. Ты можешь помочь мне поговорить с девушкой!?»
Она посмотрела на Янь Чжу с лестным выражением лица.
Янь Чжу выплюнула семена дыни и кивнула: «Девочка, Сяоцзи хорошая девочка. На самом деле она вполне способна».
«Да, девочка, Сяо Цзи очень способный и не боится испачкаться или устать. Сяо Цзи готов служить девушке. Дайте девочке шанс..."
Вэнь Юй сказал: «Чжужу так сказал, а ты ведешь себя так… тогда давай попробуем».
Когда Сяо Цзи услышал это, он был очень счастлив и сразу же поклонился: «Спасибо, девочка, спасибо, девочка! Ух ты…» Она действительно плакала.
«Хорошо! Вставай! Давай сначала заключим соглашение. Если ты не справишься и тебе не понравится то, что я хочу, я могу тебя бросить».
«Не волнуйся, девочка, Сяоцзи хорошо справится со своей работой».
«Ну, на самом деле мне нужно много людей. Чем сейчас занимаются твои родители и братья? Может ли вся семья прийти, чтобы облегчить ситуацию?» Вэнь Ю колебался.
Сяо Цзи отчаянно кивнул: «Конечно, было бы лучше, если бы вся семья работала на тебя, и все они работали в одном месте. Например, Сяо Цзи, вся семья знает все темпераменты, и они могут обсуждать и обсуждать вещи с ты, чтобы они могли делать для тебя вещи более тщательно. Посмотрите на вторую жену. Все в семье работают на нее, включая молодого мастера и мастера. Если они будут следовать за разными мастерами, это будет хлопотно!
"Хм? Сяоцзи, ты очень умный! На данный момент ты лучше, чем Чжужу». Вэнь Юй пошутил.
Янь Чжу пристально посмотрел на Сяо Цзи: что случилось? Ты не пришел и хочешь сравнить меня с кем-то еще?
«Я просто не знаю, готовы ли твои отец и брат...» ˆ ˆ ˆ «Девочка, да! Да! Мой отец и братья очень способные. Мои братья тоже грамотны и умеют читать бухгалтерские книги! никаких шансов... Девушка, ты можешь ими воспользоваться, ты никогда об этом не пожалеешь.
«Я надеюсь... ты сначала вернешься и поговоришь с ними спокойно. Если хочешь, я скажу старушке позже и попрошу твою семью прийти. Не забывай беспокоить других».
Сяо Цзи прошептал: «Сяо Цзи знает! Если девушка сможет вернуть приданое твоей матери, я не знаю, сколько людей будут завидовать!»
Хм, эта девушка действительно умная.
Янь Чжу сказал: «Скажи своему отцу: не думай, что наша девушка никогда раньше не управляла имуществом, поэтому ты думаешь, что ее легко обмануть. Я говорю тебе, наша девушка очень умна! Если ты даешь ложные обещания долго они не смогут этого сделать, когда придет время. Вы все в беде!»
"Это невозможно!" Сяоцзи сказал категорически. Прекрасная возможность наконец упала с неба. Я хочу, чтобы они утащили меня вниз! «Девочка, не волнуйся, девочка… это определенно не так. Я так счастлива…» Она снова вытерла слезы.
Той ночью Сяоцзи побежал домой. Ее мать и брат вернулись, но ее отец еще не вернулся.
Ее лицо покраснело, и она обильно вспотела. Ей хотелось что-то сказать, но она хотела подождать, пока ее отец вернется, чтобы обсудить это вместе. В конце концов, последнее слово было за ее отцом.
Тревожный, беспокойный. Когда я вошел, дверь хлопнула.
Ее мать была раздражена: «Что ты делаешь, девочка?»
«Мама! Пожалуйста, впредь будь более вежливой, разговаривая со мной! Ха! Вы все рассчитываете на мою поддержку!» - гордо сказала она, ее ноздри были подняты вверх.
Он выглядел некрасиво, из-за чего ее мать невзлюбила ее. Она сказала: «Я больна!» Поэтому она взяла в руки метелку, а Сяо Цзи отбежал в сторону, чтобы помолчать.
Прошло много времени, прежде чем ее отец вернулся. Это был худощавый мужчина лет сорока, плохо одетый, но довольно чистый. Видно, что он был очень талантлив в молодости.
Семья собралась вместе... Как и ожидалось, они все были довольно красивы, и я не знаю, почему Сяоцзи был таким другим.
Сяо Цзи даже не дождалась, пока отец сядет, и внезапно заволновалась. «Папа, я хочу сказать что-то важное!»
Отца Сяо Цзи зовут Ли Юаньцин, его старшего брата — Ли Цзян, его второго брата — Ли Юань, а его четвертого брата — Ли Тан.
«Есть ли еще что-то важное сказать? Хорошо, давай поговорим». Девушка хоть и некрасива, но все же ее биологический ребенок. ни за что.
Затем Сяоцзи сказал это, не останавливаясь.
Семья Сяоцзи была немного ошеломлена, услышав это: «Ты говоришь правду?!» – спросил ее отец.
Но мать покачала головой: «Это невозможно, не так ли? Старшая девочка...» Она знала: старшую девочку не жалуют, и она проводит дни, пытаясь всем угодить, но ничего не получает.
Никто не хочет видеть ее в этой семье! Если у тебя есть мачеха, у тебя есть отчим, а большому начальнику на нее наплевать! В будние дни эти девушки и женщины много разговаривают. «Я никогда ничего не слышал о приданом!»
Сяоцзи был взволнован: «Девушка сама рассказала мне это! Что вы могли услышать на кухне и на складе?» с выражением презрения на лице.
Она была настолько женоподобной, что чуть не пошла снова копировать метлу.
— Зачем большой девочке тебе это говорить? — спросил отец маленького Цзи.
«Я близок к Жужу из дома старшей девочки! Жужу и старшая девочка порекомендовали меня!»
— Но... Говорил тебе? Ее отец не поверил этому.
«Скажи мне, что происходит? Старшей девочке нужна помощь! Внешней индустрии нужны люди, о которых можно позаботиться, и вокруг еще больше людей ждут. Старшая девочка сказала, что хочет продвигать меня как первоклассную девочку!» Глаза Сяоцзи заблестели.
Папа Сяо Цзи верил в это. Хотя его девушка всегда любит мечтать, она на самом деле не лгунья.
Когда взрослая девочка достигнет совершеннолетия и захочет обручиться, обязательно понадобится приданое, но передать его девочке все равно невозможно...
«Я порекомендовал девочке нашу семью, и она согласилась. Не отдавайте мне обезьянку без энтузиазма! Если вы не позволите мне снова стать старшей девочкой, я с вами не покончу!» Сяо Цзи сказал строго.
Что злит отца Сяо Цзи: Эта девушка!
Но, посмотрев на трех моих сыновей, я обнаружил, что старшему было девятнадцать, и ни один из них не был женат. Это произошло потому, что семья не смогла найти хорошего человека в правительстве. И он не хотел найти что-то неладное, что могло бы отложить его жизнь. Я не вижу будущего!
«Сяо Цзи». Ее отец вздохнул: «Мы рабы и во всем подчиняемся нашему господину. Если это правда, как сказала девушка, и она хочет, чтобы мы ушли, отец заберет твоего брата, и он будет верен тебе, несмотря ни на что. Здесь раньше у нас не было возможности поговорить, понимаешь?
Лицо Сяоцзи было наполнено счастьем: «Хорошо, хорошо, если ты знаешь!»
«Глупая девчонка, у нас в семье есть враги, и они нас не отпустят легко. Ты должна сказать девочке, что если ты хочешь кого-то, ты должна найти способ. В противном случае наша семья будет в беде. " По крайней мере, семья сейчас в беде. Все еще вместе.
Если он действительно обидит вторую жену, его могут продать отдельно.
Это было бы трагично...
«Не волнуйтесь! Моя дочь это понимает!» Сяо Цзи гордо покачал головой.
(Конец этой главы)