Глава 402 Экстра: Процветание угасает
Двумя людьми, брошенными на землю, были Вэнь Фэн.
Он потерял свое обычное хладнокровие и выглядел немного смущенным.
Позади нее шла женщина, которая тоже была очень напугана и не смела ничего сказать.
Старая госпожа Вэнь не могла удержаться от крика: «Вэнь Фэн?»
Как только Вэнь Фэн встала, старые глаза госпожи Вэнь были настолько хороши, что она сразу увидела женщину позади себя. Что еще ты не понял? Он бросился, поднял руку и дважды ударил его: «Сволочь! Куда ты пропал? Ты знаешь, что принцесса вот-вот родит?»
Вэнь Фэн прикрыл болезненную область и не издал ни звука.
Мягко говоря, принцесса — единственная женщина, которой он когда-либо был верен, и это было долгое время. Но после того как принцесса забеременела, она несколько месяцев пролежала в постели. Они вдвоем потеряли элегантное время в прошлом.
Глядя на это, я расстроился и побежал играть с людьми на улицу.
Я встретил этого танцора.
Эта танцовщица очень хороша в этом, она довела его до головокружения и потеряла много денег. Прошло несколько месяцев, но я наконец совершил прорыв и оказался на вершине.
Когда принцесса пожаловалась, что у нее болит живот, танцовщица отправила сообщение, в котором говорилось, что она упала с веревки во время занятий танцами.
Когда Вэнь Фэн услышал это, он очень встревожился и позвал доктора к принцессе, но побежал к танцовщице. Когда я увидел, как она слегка нахмурилась и выглядела такой жалкой, мое сердце было разбито. Он пригласил врача и сам о ней позаботился. Он давно забыл о принцессе!
Только что все устроили и собираемся вернуться домой. Но вдруг кто-то ворвался, и, не сказав ни слова, его и танцора бросили в машину и отвезли обратно в дом.
В этот момент он краем глаза заметил Дуанму. Он немного испугался и какое-то время не знал, что делать!
Старая госпожа Вэнь вдруг расплакалась: «Ублюдок! Знаешь ли ты, что принцесса ушла…»
"Что?" Вэнь Фэн был ошеломлен. «Мама, что ты сказала? Что ты имеешь в виду, говоря уйти?»
«Ты такое злое дело. Принцесса изо всех сил старалась подарить тебе сына, но потом сдалась! Столько врачей и столько хороших лекарств не смогли удержать ее! Бедная моя невестка!»
Вэнь Фэн посмотрел на людей во дворе одного за другим: «Но… как это могло случиться? Как это возможно? Она просто…»
Старушка все еще горько плакала: «Мне жаль моего маленького внука. Он потерял мать сразу после того, как приземлился на землю...» Она плакала во время разговора и взглянула на женщину, лежащую на земле.
Этот кусок дерьма! Прежде чем жениться на принцессе, я ему все рассказал! Если ты женишься на принцессе, ты никогда в жизни не сможешь общаться с другими женщинами.
Он обещал хорошо!
Что мы можем теперь сделать?
Старушка искренне плакала!
Вэнь Юй тоже смотрел на танцовщицу, стоящую на коленях на земле. Тск, эта женщина похожа на лисицу!
Тонкие, изогнутые брови, высокие брови и опущенные кончики бровей.
Глаза изогнутые, с нижними уголками и кончиками вверх.
Нос похож на висящий желчный пузырь, а рот — на вишню.
Длинные руки, длинные ноги и тонкая талия, которую невозможно удержать. Сидя на земле и плача, Вэнь Юй не мог не испытывать жалости...
Дуаньмухуэй легко взглянул на женщину: «Уведите ее!»
Два сержанта забрали женщину и ушли.
Вэнь Фэн не осмелился остановить его. Вдруг он крикнул: «Княжна...» и побежал в дом, а потом испустил душевный крик.
Дуаньмухуэй последовал за ним уверенными шагами.
Госпожа Вэнь поспешно сказала Вэню: «Аю, у твоего второго дяди снова та же старая проблема… Что нам делать? Принцесса мертва, и генерал Дуаньму определенно не отпустит ее. Тебя нужно спасти… ."
Прежде чем он закончил говорить, Вэнь Фэн внезапно крикнул из комнаты: «Ты! Что ты собираешься делать! Нет… ах!» После одного жалкого крика раздался еще один жалобный крик...
Глаза старой госпожи Вэнь расширились: «Вэнь Фэн?!» Она поспешно вошла в дом и чуть не упала.
Дуаньмухуэй вышел из комнаты и сказал доктору Хуану снаружи: «Остановите его кровотечение».
Доктор Хуан не понимал, что происходит, поэтому поспешил внутрь.
Вэнь Фэн упал на землю, нижняя часть его одежды была разорвана, под его телом была лужа крови, и он прикрывал промежность руками. Извиваясь телом взад и вперед, воя во все горло.
Старая госпожа Вэнь стояла ошеломленная, как кусок дерева.
Доктор Хуан подошел в два шага, отдернул руку Вэнь Фэна и осмотрелся.
Нижняя часть исчезла…
Он стал евнухом.
Спасение жизней и исцеление раненых – это то, что у доктора Хуана в сердце. Он не удивлен и не напуган. Молодой ученик, следовавший за ним, быстро достал кровоостанавливающее лекарство.
«Вэнь Фэн!» Госпожа Вэнь взвыла.
Дуаньмухуэй был снаружи, как будто ничего не произошло. Поручите главному управляющему организовать похороны округа в соответствии с установленными процедурами.
Затем он подошел и сказал Вэнь Юю: «Госпожа Лао Гогун пришла во дворец, чтобы сообщить об этом королеве-матери и королеве-матери. Моя мать уезжает и хочет помириться с Вэнь Фэном. Титул на ней тело, пожалуйста, будьте добры к Королеве-матери, оно упало на Вэнь Жуй. Вэнь Жуй был воспитан мной, и моя мать была похоронена вместе».
Вэнь Юй вытерла слезы и кивнула: «Вэнь Жуй родилась преждевременно, и о ней нужно очень тщательно заботиться. Ты взрослый человек, поэтому, боюсь, это будет невозможно. родить, и моя двоюродная сестра подготовила для нее способного человека. Если это не сработает, о Вэнь Жуй позаботятся». Отправить?»
Дуанму покачал головой: «Я не хочу, чтобы он меня покидал!»
«Тогда я пошлю двух надежных людей, чтобы они вместе позаботились о тебе».
"Извините, что беспокою вас!"
Крики старой госпожи Вэнь внутри становились все громче и тише. Но он не слышал звонка Вэнь Фэна, возможно, он потерял сознание.
Дуаньмухуэй приказал: «Выведите семью Вэнь из дома!»
…
Доктор Хуан зашил и перевязал рану Вэнь Фэна и перенес ее на носилках. Ему пришлось пойти в дом Вэнь Фэна, чтобы успокоить его.
Старая госпожа Вэнь так плакала, что больше не могла идти, поэтому девочка помогла ей вернуться в дом.
«Вэнь Цянь!» Когда госпожа Вэнь увидела его, она снова закричала и протянула ему руки. Вэнь Цянь был потрясен и сказал: «Мама!»
Старая госпожа Вэнь потянула его: «Все кончено, все кончено! Вэнь Фэн закончился, семья Вэнь закончилась».
«Мама?! Что случилось?» Вэнь Цянь увидел потерявшего сознание Вэнь Фэна: «Это…» Госпожа Вэнь собиралась открыть рот, но остановилась. Закрывая лицо и плача, управляющая домом быстро попросила кого-нибудь отнести Вэнь Фэна обратно в его комнату и отослала всех членов семьи Дуаньму.
Глаза госпожи Вэнь были красными, и она рассказала эту историю, плача.
Вэнь Цянь внимательно посмотрел на мать. Внезапно он сильно закашлялся, и изо рта у него хлынула кровь, которая красными пятнами упала на землю.
Старая госпожа Вэнь снова закричала: «Доктор Хуан, доктор Хуан, помогите мне!»
…
Вэнь Юй вошел во дворец и кратко объяснил суть дела вдовствующей императрице и императрице. Когда вдовствующая императрица услышала это, она не могла не подумать, что, когда принцесса выходила замуж, она подарила ей еще и одеяло...
Намерением было посмеяться над ней, но я никак не ожидал, что она действительно будет рожать!
Ей стало грустно, и она попросила королеву передать императору: титул принцессы в равной степени перейдет к Вэнь Жуй.
Вэнь Юй вернулся домой с тяжелым сердцем, но Ци Ву все еще не вернулся.
При мысли о принцессе и маленьком пакете слезы снова потекли...
Он погрузился в глубокий сон и даже не знал, когда Ци Ву вернется.
Рано утром следующего дня, когда я разговаривал об этом с Ци Ву, вошел Сяо Цзи и сказал: «Мадам, кто-то из семьи Вэнь сказал у двери, что что-то срочное, и я хочу, чтобы вы поскорее пошли домой!»
Вэнь Юй подумал, что с Вэнь Фэном снова что-то случилось, и не хотел отпускать это! В результате Сяо Цзи сказал: «Может быть, старик не очень хороший!»
Когда они прибыли в дом Вэнь, как только они вошли, доктор Хуан ждал снаружи дома и шагнул вперед, чтобы остановить ее и Ци Ву: «Мадам!»
«Доктор Хуан, как ваши дела?»
«Ваш отец... болеет туберкулезом. Вам неудобно сейчас с ним видеться».
Вэнь Юй стоял тихо, Ци Ву боялся, что ей будет грустно, поэтому поддержал ее. Но сердце Вэнь Юя внезапно прояснилось.
Семья Вэнь переехала из родного города в столицу. Его отец поднялся по карьерной лестнице, а его второй дядя даже женился на принцессе. Кажется, что все по-другому, но на самом деле я ходил по кругу и не сошел с первоначального пути.
Отец заплатил за содеянное им зло, и дружба исчезла, как облако дыма. У меня блестящая карьера, но у меня нет тела, которое могло бы это вынести.
Второй дядя, причинивший вред стольким женщинам, в конце концов стал евнухом...
Это действительно смешно!
Когда Ци Уи услышала, что она больна туберкулезом, она не захотела идти к Вэнь Юю, поэтому он взял на себя инициативу и помог ей дойти до заднего двора.
Они оба снова были поражены, когда снова увидели госпожу Вэнь.
В этом мире действительно есть ночь, когда твои волосы поседеют...
Вэнь Юй сидел там, слушая случайные слова старушки, не понимая, о чем она говорит.
После того, как Вэнь Цяня вырвало кровью, он внезапно потерял сознание.
Вэнь Фэн проснулся, не сказав ни слова.
У старушки не было другого выбора, кроме как сказать Вэнь Юю, что она не может больше оставаться в столице, поэтому она забрала двух своих сыновей обратно в свой родной город.
Дела в столице нельзя оставлять без внимания, оставляя старшего внука и его семью. Есть еще брак Вэнь Цзяо, и я хочу доверить Вэнь Юю помощь.
Вэнь Ю покачал головой: «Если ты действительно хорошо относишься к Вэнь Цзяо, разорви брак и найди для нее другой подходящий брак в своем родном городе. Если ты хочешь продолжить первоначальный брак, мне все равно».
Теперь она может говорить, и у старушки нет другого выбора, кроме как попросить тетю Сун спросить Вэнь Цзяо.
Вэнь Цзяо сказала, что никогда не вернется в свой родной город, пока не умрет.
…
В день отъезда семьи Вэнь Вэнь Юй, Ци Ву, Сун Шан и госпожа Сун были отправлены за пределы города.
Вэнь Цянь хотел поговорить с Вэнь Юем, но отец и дочь стояли немного дальше. Вэнь Цянь учтиво стоял с подветренной стороны, прикрывая рот носовым платком и дважды кашляя. «Вэнь Юй, я не знаю, как долго продержится тело моего отца. Боюсь, мы, отец и дочь, никогда больше не увидимся. Это мой отец не может простить тебя и твою мать».
Вэнь Вэнь ничего не сказал и молча посмотрел на отца. На его щеках появился необычный румянец...
«У вас с Ци Ву должны быть дети как можно скорее. В противном случае… кхм, я уйду, и вам придется соблюдать траур в течение одного года».
"Отец." Вэнь Юй повернулся и посмотрел на юг: «В прошлом году мы с дядей купили землю геомантических сокровищ в качестве родовой могилы семьи Чэнь. Когда через несколько дней она будет очищена, я перенесу туда могилу моей матери».
…
«Я думаю, моя мать не хочет, чтобы ее похоронили вместе с тобой. Мой дядя пообещал, что его потомки будут относиться к моей матери как к своему предку и предлагать благовония. Моя мама останется с дедушкой, и я буду чувствовать себя спокойно».
"Ты знаешь?" — с трудом спросил Вэнь Цянь.
"Ага." Вэнь Юй кивнул.
«Неудивительно…» Вэнь Цянь подумал о милой женщине: «Я согласен переместить могилу. Скажи своей матери, что я плохой человек, и скажи ей, чтобы она больше не встречалась со мной в следующей жизни».
"Я вам скажу."
Старая госпожа Вэнь разговаривала с госпожой Сун. Казалось, у нее лишились мышц и костей, а глаза потеряли блеск.
Вэнь Су ждал рядом с ним, чтобы вместе вернуться домой.
Вэнь Юй чувствует, что у этой девушки есть характер.
Что еще больше тронуло Вэнь Юя, так это семья Ву. На самом деле она побежала обратно, осталась с Вэнь Фэном, служила ему и последовала за ним обратно в его родной город.
У также опустился на колени перед Вэнь Юем: «Мадам, я ненавидел вас и причинял вам вред раньше. Семья Вэнь никогда не относилась к вам хорошо. Теперь мы все понесли возмездие. Я не прошу у вас прощения, но если ради из твоих кровных родственников, я был бы очень благодарен тебе за заботу о брате Фэне!»
Вэнь Юй спросил: «Разве ты не позволишь мне позаботиться о Вэнь Цзяо?»
Г-жа Ву покачала головой: «Я учила ее, она плохой человек! Тебе не нужно обращать на нее внимание!»
Старая госпожа Вэнь посмотрела на Сун Шан и госпожу Сун со слезами на глазах.
Сун Шан утешал его: «Тетя, хорошо, что у тебя еще достаточно еды и одежды. Ты только посмотри!»
Конвой двинулся, шатаясь, на юг, медленно исчезая вдали...