Глава 43 Ты понимаешь и я понимаю
Вэнь Юй вернулся в свою комнату, опустил голову и немного задумался.
Запишите первоначальный список. За эти дни с помощью семьи Сяоцзи она пережила всех порядочных людей в семье Вэнь.
Человек, которого вы хотите и можете получить, уже определен.
Но это всего лишь ее желание! Судя по настрою Ву, это должно быть не так просто.
Долго думая над этим, я придумал еще один.
На этот раз она выбрала одну из старших девочек вокруг себя, чтобы она стала Лицзюаньэр, старшей внучкой дочери бабушки Сун, которая живет рядом со старушкой.
Лицзюаньэр очень красива и могла бы быть первоклассной горничной рядом с женами или другими девушками.
Но У Шигуан боялась, что ее муж будет видеть ее гуляющей каждый день. Если вам действительно понравился Хуанэр и вы занесли его в свою комнату с няней Сун за ее спиной, то вы не сможете избавиться от него по своему желанию!
Поэтому он организовал, чтобы она взяла на себя управление складом тканей сзади. На Луне много серебра, а работы мало. Тетя Сун тоже беспокоилась, что второй мастер заинтересовался дочерью ее внука. Хотя ее не устраивала такая договоренность, она также знала, что лучшего пути не существует.
Просто красивая маленькая девочка, как она может не хотеть быть с девочкой и ее женой? Есть много людей, у которых тот же идеал, что и у Сяоцзи!
Есть еще один кандидат на старшую девочку, Цин Хэ, внук старика. Эта ветвь ее семьи не ушла вместе со старушкой, но старушка не могла легко передвигаться!
Человеком, который помогал вести дела, был второй внук, который дал старушке приданое и ведал делами. Еще есть младший сын, который заведует общей казной в особняке.
Ву не может отдать ей этих людей!
И действительно, когда г-же Ву передали список, она чуть не рассмеялась от гнева, когда увидела его!
ХОРОШО! Она хочет расположить к себе всех вокруг старушки, старушки, экономки и заведующих складом!
Маленькая девочка, она выглядит такой уродливой, когда так ест!
Кроме того, что значит освободить Лицзюаньэр? Ты разыгрываешь меня? !
«Вэнь Юй... позвольте мне рассказать вам, в чем вы хороши! Старушка сказала, что выделила бы вам несколько человек, но вы собираетесь взять на себя управление семьей Вэнь! Как интересно!» Голос Ву стал пронзительным от гнева. Список был брошен непосредственно Вэнь Юю.
Вэнь Юй поспешно взял его и в замешательстве посмотрел на него: «А?! Вторая тетя, здесь нет ни одной, верно?! Я спросила обо всех людях, отвечающих за дела в семье, но они не делают этого. существовать здесь!"
«Если он не главный, значит, он не важный человек? У каждого из них свои проблемы! Хм! Я не могу тебе этого сказать, нет!»
«Скажи Юэр, скажи мне, кто может это сделать?! Где я могу это найти?!» Вэнь Юй держал состав, чувствуя себя беспомощным.
«Ты можешь пойти один! Я занят!"
Выражение лица Вэнь Юя испортилось: «Вторая тетя, если ты так скажешь, Юэр снова придется беспокоить старушку!»
«Ты используешь старушку, чтобы удержать меня?» У угрожающе посмотрел на Вэнь Юя.
«Ты не смеешь ничего говорить! Вторая тетя, это дело нескольких человек, ты можешь просто выразить свое уважение? У меня сейчас так кружится голова, что я не знаю, с чего начать!»
«Это ваше личное дело и не имеет ко мне никакого отношения!» Ву проигнорировал ее.
В это время вошла Мать Ву и сказала: «Мадам, две наши девочки собираются выйти».
— Ну, кто последует?
«Эта девушка Цю’эр».
«Ну… скажи ей, иди прямо и прямо назад, не оборачивайся. Пусть Го Цян приведет кого-нибудь за собой!»
"Да." Мать Ву не смотрела на Вэнь Юя от начала до конца.
После того, как Мать Ву вышла, госпожа Ву кое-что вспомнила и холодно спросила: «Вэнь Юй, я слышала, что несколько дней назад твоя третья сестра хотела, чтобы ты испекла для нее ароматный пирог с османтусом, но ты отказался это сделать и ты сказал что-то ужасное?»
«Вторая тетя, Юэр не согласилась это сделать. Но она не сказала ничего неприятного!»
«О? Тогда что с тобой случилось, почему ты не хочешь этого сделать?» Сказала Ву с насмешливым выражением лица. Оказалось, она думала, что отца повысили в должности, а Вэнь Юй поднял хвост!
На этот раз ты должен быть честным, верно?
«Вторая тетя…» Вэнь Юй немного смутился.
"Скажи это!"
«Если Третья сестра хотела это съесть, почему бы Юэр не сделать этого!? Просто… Третья сестра хотела отдать это мисс Чжао».
«Кому она хочет послать подарок? Какое это имеет отношение к тебе?»
У встал, подняв глаза и подергивая шеей. Это так здорово! Это правда, ее такой в будни не увидишь!
«Хм… может быть, Юэр слишком задумалась. Эта девушка Чжао открыла рот и промолчала о своем брате перед Третьей сестрой. Она также сказала, что ее брат любит ароматный пирог с османтусом и хочет забрать его обратно. он чувствовал себя… не так уж и много!
Сказав это, госпожа Ву была серьезна и согласилась, но все же сказала: «Девочки, мы просто болтаем вместе за закусками и чаем. Вы думаете чепуху, ладно, можете вернуться и написать список! Я занята! " "
Она начала что-то делать, и Вэнь Юю пришлось вернуться.
На этот раз она сложила первые два списка вместе, исправила их и отправила Ву.
Она много раз приставала к госпоже Ву, и она была в очень плохом настроении. Она вышла из себя после нескольких взглядов: «Вэнь Юй, что с тобой? Я только что отвергла это, почему ты все еще так пишешь?!»
«Вторая тетя, я многое поменяла и удалила. Я заменил его на новую партию. Можешь еще раз взглянуть?!
«У меня нет времени читать, вернитесь и перепишите!»
«Вторая тетя, почему бы тебе не отметить эти немногие и не отдать мне остальное?!»
«Ха-ха, ты можешь принять решение сам, почему ты спрашиваешь меня, что делать?!»
«Вторая тетя!» Вэнь Юй тоже забеспокоился: «Если ты мне сегодня не поможешь, я не уйду. В противном случае я пойду к бабушке просить кого-нибудь!»
"Что происходит?!" Вэнь Фэн вошел с угрюмым лицом.
«Ах! Это мой второй дядя вернулся!» Вэнь Юй поздоровался с милой улыбкой.
Увидев, что ее муж вернулся, госпожа Ву быстро встала. "Вы вернулись!"
Ее способность менять свою внешность невероятна. В один момент она превратилась из подлой и уродливой строптивой в нежную и щедрую домохозяйку.
«Что такого шумного?! Он не большой, он маленький…» Вэнь Фэн был особенно недоволен в эти дни и вышел из себя.
«Второй дядя! Прости, второй дядя!» Вэнь Юй мило извинился: «Бабушка попросила Юя выделить несколько человек из второй тети, чтобы они использовали его, а вторая тетя попросила меня написать список. Я написал это три раза, и вторая тетя сказала «нет», но я не Я не знаю, как это сделать… а ты все еще кричишь на меня!» Вэнь Ю намеренно вытерла слезы, как будто была обижена, но на ее лице появилась улыбка: «О какой чепухе ты говоришь?!» — сказала Ву с искривленным лицом и свирепыми глазами.
Терпение Вэнь Фэна по отношению к красивым женщинам не имеет предела. Он посмотрел на Вэнь Юй приятным взглядом и указал на нее: «Ха-ха, ты маленькая девочка!»
Повернувшись к жене, он стал нетерпеливым и сказал: «Если мать говорит отдать это ей, просто отдай ей. Зачем беспокоить такую маленькую девочку, как она?»
"Наложница…"
"Хорошо! Ну давай же. У меня есть еще кое-что сказать».
У Ву не было другого выбора, кроме как снова взять список. Бегло осмотревшись, она обнаружила, что уже много лет управляет домом и знает всех людей, вещи и деньги.
Не мешкая, он взял ручку и начертал: «Вычеркни этих немногих, а остальные...» Подумав на мгновение, он пересчитал несколько человек: «Я отдам тебе это! немногие, кто отвечает за вашу собственность, месяцы. Моя семья больше не может выносить эти деньги».
«Это естественно! Но их физические узы должны быть переданы Юэр…» — сказал Вэнь Юй.
«Эй! Ты…» — госпожа Ву хотела продолжить ругаться, но Вэнь Фэн сидел там. Ей очень не хотелось показывать эту свою сторону мужу. Итак, я позвонил Матери Ву и вручил ей газету. «Узнай деяния этих людей и отдай их ей!»
Закатив глаза, он сказал: «У вас все еще не хватает больших девочек, поэтому, пожалуйста, передайте ароматные книги». Рядом с ней была второсортная девчонка, которой негде было что-то устроить.
«Хорошо, Вторая тетя. Со стороны Юэр все еще не хватает большой девочки!»
"почему?"
«Дело вот в чем. Хундо рядом со мной — не девочка. Ее мать — спутница моей матери, и у нее нет никаких юридических обязательств. На этот раз мой дядя вернулся и признал ее своей приемной дочерью. Она моя крестная сестра, нет. . Это снова девочка. Теперь это Ян Чжу!»
«Какой беспорядок!»
«Янь Чжу не раб!»
Хундоу по-прежнему принадлежит Янь Чжу, и не существует такого понятия, как физическое действие. Ву действительно ничего об этом не помнит и никогда не обращал на это внимания. «Я должен спросить об этом старушку. Если этот такой-то Чжу не раб, ей придется объясниться с тобой!»
«Да! Вторая тетя. После того, как Юэр возьмет на себя управление имуществом, она отпустит ее».
"Ладно ладно!" Госпожа Ву больше не хотела об этом беспокоиться. «Вы должны заплатить за карету, которой хотите воспользоваться, за людей, с которыми девушка хочет поехать, когда выйдет, и за все другие расходы!»
«Это должно быть правильно. Это всего лишь моя вторая тетя. Юэр еще не купила новых. Сначала я воспользуюсь теми, что дома. После того, как я куплю их позже, я смогу вернуть их своей семье, хорошо? !"
«Давайте сделаем это сейчас. Я отдам приказ.
«Спасибо, Вторая тетя! Вторая тетя, вы такая добрая!» Вэнь Юй улыбнулась, все ее лицо было покрыто цветами.
Вэнь Фэн засмеялся и сказал: «Эй, девочка, я хорошо умею говорить! Она очень способна разделить фунт на две части…»
«Ты научился этому от моей второй тети за последние несколько дней!»
Настроение Ву немного улучшилось, когда она увидела, что ее муж счастлив. «Хорошо, ты можешь взять контракт своего тела и сначала вернуться! Мы поговорим об этом позже, если тебе будет чем заняться!»
Вэнь Юй вздохнул с облегчением и последовал за матерью Ву в следующую комнату.
Вэнь Фэн посмотрел на спину Вэнь Юя, коснулся его подбородка и спросил жену: «Старушка упоминала о своем замужестве со старшим братом? Через несколько дней на праздновании храма Тяньлун, король У тоже придет, когда ему исполнится тысяча лет. Его старший сын тоже будет там. Еще не женат».
Г-жа Ву почувствовала горечь на сердце: «Девушка Юй хороша собой. Просто ее судьба…»
«Эй, разве дело Уин'эр не сломано?»
«Но наша семья не может добраться до дворца!»
«Если ты не достойна быть главной наложницей, ты можешь стать побочной наложницей! Все наложницы — жены! Я слышал, что тысячу лет назад король У хотел вернуться в Пекин, чтобы отпраздновать Новый год с Да здравствует Господь…» У принца было слабое здоровье. Король Ву, спустя столько лет, у него есть королева, богатые люди и люди... Я не знаю, у него большое будущее!
Если такой день наступит, что будет с наложницей? Что случилось с моей наложницей? Куры и собаки по-прежнему возносятся на небеса!
«Муж, почему бы тебе не вспомнить о нашей маленькой девочке такую хорошую возможность?» Ву пожаловался как следует...
«Цвет Цзяоэр не так хорош, как у Вэнь Юя».
«Учитель, если наша дочь последует за вами, она будет не хуже Вэнь Юй!»
«Тц! Что ты, черт возьми, знаешь?! Красота в костях, а не в коже. Ты понимаешь? Ты понимаешь, и я понимаю?!» Он закатил глаза на жену. «Вам даже не нужно смотреть на свое лицо, чтобы увидеть, насколько красив человек! Вы можете сказать это, просто слушая ее голос и глядя на ее манеры! Всего два шага, которые Вэнь Юй только что сделал, Вэнь Хуань не может сравнись с ними!"
У Ши был недоволен: «Прежде чем мы поедем в столицу, я хочу нанять хорошую няню для девочки на дом. Просто дайте ей урок!»
«Просто скажи, что ты не понимаешь. Это не то, чему ты учишься, это то, что ты понимаешь до мозга костей, верно? Ты устанешь видеть красивых женщин снаружи. Когда люди стареют и желтеют, они даже не понимают. хочется на них смотреть. Надо быть интересным внутри, чтобы это было возможно. Просто Лю, она так выглядит, но ты ее не знаешь..."
Вэнь Фэн начал говорить случайно...
"Владелец!" Ву покраснел и натянул вуаль.
Вэнь Фэн дважды кашлянул, чувствуя себя немного смущенным…
«Кхм, я захожу слишком далеко. Позвольте мне сказать вам, милая девочка, найдите кого-то близкого к семье, полезного и обладающего схожими талантами. Было бы хорошо использовать ее, чтобы жениться на ней, чтобы сблизить две семьи. . Большой пользы нет!
"Владелец!" Он говорит о своей дочери. Как неприятно это звучит!
«Ладно, ладно! Хотя слова могут звучать не очень хорошо, это правда. Она вообще не сможет усидеть на месте, если находится слишком высоко. Этого недостаточно, чтобы вызвать проблемы!» Вэнь Фэн на самом деле был трезвым.
Но эти замечания очень разозлили госпожу Ву: «Сэр, вы так говорите о Цзяоэр, и я не приму этого».
Эта жена редко ему так противоречит.
Вэнь Фэну тоже было все равно: «Если ты не понимаешь, просто спроси старушку!»
(Конец этой главы)