Глава 70: ​​Не работая напрасно

070Работа не напрасна

Ли Цзян и Сяо Цзи суетились, и Вэнь Юй тоже не сидел сложа руки.

Быстро достал несколько банкнот, потряс их в своей маленькой руке, повелительно указал на собеседника и сказал: "Это воры! Кто сдаст их правительству, я награжу вас сотней таэлей". серебро!"

Первоначально безжалостный человек вытащил свой кинжал и отступил в испуге от волнения.

Какой бы красивой ни была красавица, она не может рисковать своей жизнью.

Но когда я это услышал, что, сто таэлей серебра?

Боже мой!

«Правда ли то, что сказала девушка?!» — быстро спросили двое праздных мужчин.

Сяоцзи сказал: «Моя госпожа может лгать людям?!»

Крутой мужчина усмехнулся: «Дай-ка я посмотрю, кто из вас осмелится!»

Хотя двое праздных мужчин не осмелились броситься вперед, они отказались уйти. Лидер кричал: "Не уходите, давайте просто окружим их! Когда приедут чиновники, деньги будут в руках! Так, барышня?" ?»

Вэнь Юй быстро кивнул: «Да, да! Когда придут чиновники, деньги будут твоими!»

Все были в восторге, когда услышали это, а некоторые даже подбирали с обочины палки и камни.

Человек в синем наконец забеспокоился. С ножом, вытащенным из пояса, он хотел выйти вперед и забрать потерявшую сознание маленькую девочку.

Сунь Ин уже понял значение Вэнь Юя и, не говоря ни слова, поднял меч, чтобы заблокировать его.

Вэнь Юй крикнул: «Он хочет меня порубить, но у него не будет денег!»

Когда зрители услышали волнение, они, не говоря ни слова, подняли камни и зарубили тех немногих людей.

Женщина в розовом так разозлилась, что с горечью спросила: «Что же ты хочешь делать?»

Вэнь Юй тихо сказал: «Посади девочку в машину и отпусти себя. В конце концов, я не хочу придавать этому большого значения!»

Тогда женщина поняла, что эта девушка просто притворялась!

— Ты знаешь, с кем ты связался? она угрожала.

Вэнь Ю презрительно улыбнулась, проигнорировала ее и сказала человеку в синем: «Почему ты не понимаешь? Учитывая мое семейное прошлое, люди из правительства здесь, и ты все еще можешь уйти?! Более того, настоящая жертва — это Да ладно, боюсь, я тебя слегка порежу!»

Другие не поняли, о чем она говорит, но выражение лица синего человека изменилось.

С этой дюжиной или около того людей, даже если добавить человека с ножом, невозможно помешать ему забрать маленькую девочку!

Просто это дело отошло на второй план, и на дело рук торговца это не похоже...

Но уж ждите, когда придет правительство... Эта девушка не только хорошая, но и воровка, и она не знает, какие неприятности натворит.

Дело в том, что если этого человека найдут... все будет кончено.

Ходить!

К счастью, эти трое... ничего не знают. Давайте поговорим об этом позже.

Итак, без дальнейших колебаний, он увидел позади себя свою лошадь. Он развернулся и одним шагом сел на лошадь.

Ран…

Толпа остолбенела: «Он, что он сделал?»

«Если ты боишься, что не сможешь победить меня, позвони кому-нибудь!»

«Как ты мог просто сбежать, не сражаясь?

Женщина в розовом была ошеломлена, когда увидела это. Она подмигнула маленькому худощавому человечку и побежала!

«Ладно, ты издеваешься над нашей маленькой семьей, да? Болезнь моей девочки – это все-таки то, что тебя задержало! Ладно, просто брось ее сюда сейчас. Если она умрет, я поеду в столицу жаловаться и заставлю тебя поплатиться жизнью». .!»

Сказав это, он закрыл лицо и в слезах выбежал из толпы. Мне больше не нужна ни маленькая девочка, ни машина.

Два других человека тоже в панике ушли.

Когда все посмотрели на это, они сказали: «Девочка, что нам делать? Они подбросили тебе ребенка, чтобы шантажировать! Если у тебя действительно есть кто-то, кто одновременно хороший и плохой, у тебя будут проблемы!»

Вэнь Юй тоже испугался: «Почему эта свекровь такая!? Она сломана. Мне нужно быстро отвезти ее к врачу. А что насчет этого? Большое спасибо. Вы можете разделить эти деньги между собой. Не ждите, пока позвонят. Люди вернутся…»

Когда все это услышали, они согласились и быстро обсудили, как это поделить.

Цинхэ отнес маленькую девочку в машину семьи Вэнь. Ли Цзян свистнул и ушел.

Когда чиновники услышали эту новость и пришли, в переулке было тихо и чисто, а телега с ослами даже не знала, кого отпустить.

Вэнь Юй посмотрел на маленькую девочку. Она не могла ее разбудить и не знала, в чем дело.

Без каких-либо задержек он отвез меня прямо в крупнейшую медицинскую клинику в этом районе.

Позволь Ли Цзяну войти в магазин, найти подходящего старого врача, организовать отдельную комнату, а затем Цин Хэ несет туда маленькую девочку.

Старый доктор почувствовал себя странно, но больше вопросов не задавал. После тщательного осмотра он сказал: «Эта маленькая девочка, должно быть, приняла снотворное. Проблема не такая уж и большая. Она просыпается, когда выспалась. Иглоукалывание сделает это быстрее».

«Тогда давай сделаем иглоукалывание, я хочу, чтобы она проснулась как можно скорее».

Старый доктор кивнул: «Все в порядке. Однако она слишком молода и не может принимать эти снотворные. Это повредит ее мозг! В будущем ей следует быть особенно осторожной».

"да."

Старый врач сделал ей укол и сказал: «Не волнуйтесь, это займет некоторое время».

Вэнь Юй немного подумал: «Ты не сможешь взять это домой. Найди хорошую чайхану!»

Вскоре девочка проснулась. Ее глаза сфокусировались, и она поняла, что все они были чужими. Она испугалась и начала плакать.

«Эй, девочка, не плачь, как тебя зовут? Это маленькое платье такое красивое». Он уговаривал ее нежными словами. Маленькая девочка ничего не сказала и громко плакала.

«Маленькая девочка, ты не можешь плакать. Когда ты плачешь, твое лицо трескается. Это некрасиво. Ну, ты выглядишь так же, как она». Цин Хэ указал на Сяо Цзи.

Сяоцзи закатил глаза: «Не слушай ее!»

Маленькая девочка была шокирована, когда увидела, насколько толстым был Сяо Цзи.

Снова глядя на Вэнь Юя, эта сестра прекрасна! Она не хочет быть толстой! Он говорил Вэнь Юй и поджал губы: «Я хочу свою тетю, я хочу своего отца, я хочу свою мать. У-у-у…»

— Хорошо, тогда к кому нам следует пойти в первую очередь? Вэнь Юй пил чай и никуда не торопился.

Девочка была более практична: «Правда, ты не будешь мне врать? Найди мою тётю…»

«Ты маленькая девочка, почему я должен тебе врать? Как вас зовут?"

«Меня зовут Юаньюань…»

«Ах?! Юаньюань, это звучит так приятно! Что сделала твоя тетя?

«Тетя пошла... воскурить благовония. Позволь мне... позволь мне подождать дома Уву... Мне не следует выходить на улицу...»

«Ты бегал вслепую и потерялся?»

«Нет… это фотограф цветов похитил меня!»

"…"она знает?

«Где фотографы цветов? Как я мог видеть, что ты гнался за кроликом, а потом потерял сознание?»

«Нет-нет, это фотограф цветов». Маленькая девочка слышала эту историю много раз раньше, и она перестала плакать, и ее отношение стало более серьезным: «Я просто вышла за дверь, а потом…»

«Ты неправильно запомнил!»

— Я не… — забеспокоилась маленькая девочка.

Почему у маленькой девочки такая хорошая память? Я даже не могу вспомнить, что происходило со мной в детстве!

Вэнь Юй взял маленького кролика за уши из корзины неподалеку. Он размером с кулак, у него длинные волосы, розовый трехлепестковый рот, красные глаза, он пинает задними лапами.

Это так мило! Я просто попросил Сяоцзи купить его на рынке.

Глаза маленькой девочки внезапно выпрямились, и она посмотрела темными глазами.

— Разве ты не погнался за ним и не упал?

"Я…"

«…Этот кролик не твой? Тогда мне придется найти для него владельца!»

«Я… я…» Маленькую девочку с детства учили не лгать.

Но этот зайчик такой милый!

Она не знала, как справиться с таким сложным делом, поэтому забеспокоилась и расплакалась. «Я хочу прикоснуться к нему. Оно меня укусит?»

«Прикоснись к нему осторожно, он тебя не укусит».

Маленькая девочка осторожно прикоснулась к нему, Боже мой! Мясистый и горячий.

"Что оно ест?!"

Сяо Цзи с отвращением посмотрел на кролика: «Ешь траву, ешь редис».

— Тогда дайте ему что-нибудь поесть!

«У нас его сейчас нет, у нас нет денег, чтобы его купить!»

«У меня есть, я…» Как она могла это получить? Если на ее шее есть ошейник, она его снимет.

«Скажи мне сначала, кто твоя тетя, и мы попросим у твоей тети денег, чтобы купить его».

«Моя тетя... гм... ее зовут миссис Ци. Мою кузину зовут У Лан~~ Мы живем на вилле Заньцюань. Моя тетя, которая здесь курит благовония, живет в... гм... Лайон-лейн . Перед моим домом два больших льва».

Вэнь Юй подмигнул Сяо Цзи, и Сяо Цзи вышел и попросил Ли Цзяна и Сунь Ин выйти и спросить.

Без особых усилий я спросил об этом.

«Львиный переулок — это резиденция семьи Ци в особняке Юаньхоу города Цзинчэн. Госпожа Ци — жена первоклассного генерала. Позавчера госпожа Ци переехала сюда со своим четвертым и пятым сыном».

ой? !

Особняк Хоу? !

Жена первоклассного генерала…

Ну наконец-то работа не прошла даром.

«Сейчас ворота особняка тщательно охраняются, и все очень нервничают… но новостей не так много».

Девушка дома пропала, и она определенно не хочет, чтобы внешний мир узнал об этом.

«Сестренка, я отвезу тебя домой!»

Подождав немного новостей, маленькая девочка забыла всю боль и вовсю играла с кроликом!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии